Этра: Кровь Андрогинов

NC-17
Завершён
21
автор
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 21 397 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
21 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник

Глава 17. Море

Настройки
- Люблю этот запах жасмина по ночам. - Принц Альма шел очень близко к Эрику, не касаясь его. Казалось, он был беспечен и расслаблен, впрочем, Эрик уже привык к тому, как хорошо принц владеет собой. Звёзды окутывали сиянием белый мрамор дворца и отражались, как в озере, в слюдяном покрытии крыш. Эрик оставил надежду, но не мог унять сладостного беспокойства, которое охватывало его рядом с Альмой. - Знаешь, я очень давно не бывал на родине, - продолжал оэн. - В Стране Ветра цветы распускаются лишь в оазисах, а сам ветер жесток и горяч, он иссекает кожу неласковой плетью. Но как он поет в складках длинных одежд в рассветной скачке! - Ты скучаешь? - спросил Эрик тихо. - Да. - Отозвался принц. - Я никогда не видел другие страны. Но теперь хочу увидеть. - Посмотри, - сказал Альма, рисуя взмахом полукруг и указывая на раскидистое дерево в центре сада. - Видишь, луна как будто лежит на его ветвях? Так, словно ее можно взять руками. Красиво, правда? - Это здесь появился Винтер? - Эрик не хотел говорить о нем и не хотел поддаваться своей слабости. - Да. Как луна, упавшая в мои ладони. - Принц на считанные мгновения ушел в себя, опустив ресницы. Его четкие скулы очертил лунный свет. - Если Винтер не вернется, я уеду к отцу. Оставаться здесь немыслимо. В повисшей плотной тишине Эрик услышал далекий шорох. Он вздрогнул. Принц посмотрел на него встревоженно, потом перевел взгляд в направлении звука. К ним приближалась группа людей. Вряд ли стража пропустила бы чужих, и все же принц нехорошо ухмыльнулся и вытянулся, как гончая. Эрик сделал шаг вперёд. Им навстречу чеканным шагом вышел Анри Вэрил в сопровождении полицейских. Принц скрестил руки на груди и отклонился назад, Эрик замер в ожидании. - Простите за вторжение, Ваше Высочество, Эрик, но это дело не терпит отлагательств. - Вэрил подошел к ним вплотную, чтобы сохранить приватность разговора, и неожиданно фамильярно коснулся руки принца тыльной стороной ладони с дорогим перстнем. - Я раскрыл заговор, - шепнул он. Принц отстранился с выражением презрительного недоумения на лице. - Я знаю, кто из дворца причастен к нему, - продолжал Вэрил, нимало не смутившись. - Кто попал сюда внезапно и необъяснимо и сразу втерся к вам в доверие? Кого отпустили заговорщики без всяких видимых причин? Наконец, кто чуть не передал вам смертельный амулет, надеясь на ваше доброе расположение? Принц бледнел, слушая его. - Эрик Лианталь, - продолжал Вэрил. - Взять его! - На этот раз он обращался к полицейским. Принц шагнул вперёд, преграждая им путь, но пошатнулся и упал со стоном. - И, возможно, ему удалось задуманное! Позовите королеву! - Кто-то отправился во дворец. Двое схватили растерянного Эрика и по указанию Вэрила повели прочь, все дальше и дальше от дворцового сада. В воздухе разливался терпко-сладкий запах жасмина. - Вэрил, вы что, ведь я... - Эрика жестко встряхнули, и он перестал разговаривать, но стал очень быстро думать. Предатель... предатель во дворце. Он знал о своей невиновности и слабо верил, что Вэрил ее не осознает. Но принц! Что стало с принцем?! Эрика осенила внезапная догадка, и он стал вырываться пуще прежнего, крича "Анри Вэрил предатель!". Его ударили по лицу и закрыли рот платком. Вскоре он понял, что один не справится с отрядом полицейских. А процессия постепенно удалялась от центра города... На залитом лунным светом пустыре над обрывом, на окраине города Эрик, наконец, смог отдышаться. Он был окружен. Ему навстречу вышел Анри Вэрил, мрачный, собранный, без привычной улыбки. Он стал как будто совсем чужим. - Связать его и бросить в воду, - скомандовал он отрывисто. Эрик хотел заглянуть ему в глаза, но не успел - Вэрил развернулся и вышел из круга. Эрик бросился было за ним в отчаянной попытке сопротивляться, но ему заломили руки, связали их веревкой, крепким морским узлом, и подвесили к ней тяжелый некрупный камень. Потом подвели юношу к обрыву и столкнули вниз. На какое-то мгновение Эрику показалось, что он невесом и парит, как Ворон, но потом резкий удар об воду вышиб из легких воздух, и он, некрасиво захлебываясь, пошел ко дну. Меж тем, один из слуг дозвался королеву Мэй, и оэн стремглав спустилась в сад, как была, в красном шелковом халате. Положив на колени голову принца, оэн повернула к себе его лицо жесткими пальцами и пристально, яростно посмотрела на него, будто говоря "я не думала тебя отпускать!". - Альма! - позвала оэн хриплым от тревоги голосом. Ресницы принца задрожали, и оэн просипел: - Вэрил хотел меня убить. Он убьет Эрика. - Срочно! Отнесите принца в его комнату и позовите врача! Принесите мне ворона-посланника, который знает Вэрила! ...Как хорошо, что Ворон сделал для тебя амулет, - прошептала оэн, нежно оглаживая скулу принца. - Поправляйся. - Оэн поцеловала его в лоб и обернулась. Врач уже был рядом. Несколько стражников были наготове с носилками для принца. Из дальнего конца сада на ее голос летел ворон. - Отведи меня к Вэрилу! - крикнула королева, взлетая на коня. Часть стражи последовала за ней. На подлете к пустырю над обрывом Мэй увидела, как фигуру в белом сталкивают в воду. - Стоять! - крикнула оэн, достала пистолет из кобуры на поясе и выстрелила в воздух. Галопом оэн преодолела оставшееся расстояние и спешилась на ходу. Анри Вэрил вышел ей навстречу. - Ваше Величество, мы казнили предателя. - Нет, это я казню предателя, - ответила Мэй и без лишних разговоров выстрелила ему в грудь. Повисла тишина. И в этой тишине отчетливо раздался цокот копыт. - Кажется, я прибыл вовремя, - раздался голос Гюнтера Энгельгардта. Оэн оглядел панораму. - Как я и предполагал. Надеюсь, принц жив, жаль юного Эрика, он подавал надежды. Что касается желания, отдайте мне это тело. - Оэн кивнул на распростертого на земле Вэрила. Королева посмотрела на него диким взглядом и кивнула. Гюнтер спустился в своем неизменном сиреневом платье и легко перекинул истекающее кровью тело через круп лошади. Во всеобщем молчании оэн удалился, сидя прямо и расслабленно, и только лошадь покачивала бедрами при ходьбе.
21 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник