Этра: Кровь Андрогинов

NC-17
Завершён
21
автор
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 21 397 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
21 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник

Глава 16. Дарнэл

Настройки
Найлта проследила взглядом за отъезжающей черной каретой и проскользнула в дверь. Поднялась на верхний этаж, сложила руки, как показал Ворон, сосредоточилась и открыла дверь в его дом. Огляделась, вбирая в себя ощущение тепла и уюта, которое было ей незнакомо, и решительно двинулась меж трав и артефактов в заднюю комнату, в которой было распахнуто окно. За ним, мерно кружась, падали листья вечной осени. Почему-то ей стало так легко на сердце, что захотелось остановиться и побыть в этом моменте тишины и безопасности. Она взяла со стола кружку недопитого чая, завернулась в один из раскиданных пледов и села на широкий подоконник, глядя на танец листьев. Ничего не остается за спиной. С ней лишь память и ее умение точить лезвия до бритвенной остроты. Что ж, этого всегда было достаточно. Дэйн... об этом лучше не вспоминать. Впрочем, сложно будет не вспоминать о нем, если предстоит служить его отцу... Но, может быть, она, наконец, нашла свой путь. Передышка не могла длиться вечно, и Найлта, оставив на окне кружку и плед, легко перемахнула через раму на ту сторону. В лицо ей ударил ветер, а в ноздри - пряный запах прелой листвы. Она вдохнула свежий воздух полной грудью. Куда теперь? Ворон не оставил никаких подсказок, придется полагаться на собственное чутьё. И она зашагала вглубь леса. Найлта шла, и вечная осень медленно сменялась летом. Лес становился как будто старше и сильнее - деревья тянулись вверх, дорогу преграждали массивные корни, поросшие изумрудным мхом. Краем глаза ей мерещились крохотные летучие существа, перемещающиеся от растения к растению и смеющиеся за её спиной. Наконец она достигла арки из дубовых листьев - и не смогла сделать ни шагу вперёд. "Назовись", - прогудело в ее голове. - Моё имя Найлта, - отвечала она. "Лес привел тебя сюда, значит, ты этого действительно хотела. Но зачем ты здесь?" - Я пришла охранять вашего короля, Владыку Дарнэла. Тишина. Шелест листьев над головой. "Металл. Она несет с собой металл и холод." "Зачем тебе это нужно? Ты иной крови." Найлта замолчала и впервые не знала, что ответить. Молчание длилось долго, очень долго. Казалось, деревья могут ждать бесконечно, и не отпустят ее, пока она не истает, не иссохнет от голода, не опадет на землю и не превратится в скелет, травы и листья. - Я острый клинок, а клинок должен быть в достойной руке, - сказала она наконец. Деревья над ее головой пошумели еще немного, и она почувствовала, что может идти. Земля звенела под ее ногами. Она была в просторной, прохладной роще практически без подлеска, с редким кустарниками и благородными травами. Где-то за деревьями Найлта увидела темный силуэт, почти призрачный, почти узнаваемый - как бывает во сне, когда видишь фигуру, которая вот-вот обернется, но уже предчувствуешь, кто это может быть. Найлта ускорила шаг. Фигура обернулась. Это был высокий сид в легких доспехах, в черном и синем, с длинными гладкими черными волосами и глазами цвета прозрачного неба, почти белыми, страшными. Его серебряный венец будто прорастал сквозь волосы сияющими ветвями, и от всей фигуры веяло холодом и стальной рекой, красотой и страхом. Найлта склонилась перед ним. - Владыка Дарнэл. Король сидов посмотрел на нее, будто просветил насквозь, и медленно кивнул. - Моё имя Найлта. Я пришла, чтобы быть вашим телохранителем. Меня привела судьба. - Судьба? - его голос был глубоким и звонким, таким же холодным, как и облик. - Что ж, если хочешь испытать судьбу, сразись со мной. - Оэн достал меч. Найлта была готова. Она вынула саблю и встала в боевую позицию. Двое кружили по маленькой прогалине, гипнотизируя друг друга взглядом и не совершая выпада. Потом Дарнэл ударил. Найлта отразила удар. И снова танец, нова обмен ударами. Постепенно выпады становились все чаще, никто не уступал, но Налта чувствовала подступающую усталость, а Дарнэл, казалось, только начал разминаться. Но о том, чтобы сдаваться, не могло быть и речи - и танец длился, длился... пока сид не сделал пасс рукой, выбрасывая сгусток магической энергии. Как она могла забыть! Как она вообще умудрилась не подумать об этом? Сколь хорошо бы она ни владела саблей, магии она была не обучена - да, она была чутка к ней, и тем хуже, но, возможно, у нее вовсе не было таланта, и тем более - какого-либо обучения! Отчаявшись, Найлта собралась и представила, что вся она - клинок, остро отточенный клинок. Он блеснул, превращаясь в алмаз - и... магия скатилась с нее, как вода с пера. Найлта остановилась и удивленно посмотрела на короля сидов. Он ответил ей не менее удивленным взглядом, то есть - пристальным прищуром с искрой интереса. И послал еще одно заклинание. И еще, и еще. Сильнее и злее. Найлта отразила их все. Тогда Дарнэл сказал: - Что ж. Да будет так. Ты принесешь мне клятву верности. - Меня послал Ворон по имя Дэйна, - произнесла Найлта. Дарнэл помрачнел. - Ни слова больше о них. Найлта сжалась внутри, но кивнула. Кто знает, какие еще чудеса у судьбы в рукаве.
21 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник