Ещё один шанс

PG-13
В процессе
237
автор
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 26 142 слова, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
237 Нравится 104 Отзывы 76 В сборник

Косой переулок. Часть 2.

Настройки
—Добро пожаловать в Косой переулок, — произнес Хагрид. Как только они зашли на улицу, скрытую от магглов, стена за их спинами вернулась в исходное положение. Гарри огляделся по сторонам. Разумеется, он бывал здесь, и не раз, но очень уж давно он не видел столько народа в Косом переулке. Когда Тёмный Лорд вернулся, большинство волшебников залегли на дно, предпочитая не выходить из домов, кроме крайних случаев. Так что Гарри успел отвыкнуть от этой атмосферы. Вдоль улицы располагалось большое количество магазинов. Гарри шёл, прикидывая, в какой из них лучше всего было бы заглянуть сначала. Припомнив свой первый поход в Косой переулок, Гарри вспомнил, что он встретил Малфоя в магазине одежды. -"Значит, одежду нужно будет купить в последнюю очередь", - подумал Гарри. -"Не хочу сейчас видеться с Малфоем". Гарри достал из кармана список предметов, которые нужно купить к школе. Пробежался по нему глазами и повернулся к Хагриду. -Хагрид, прежде чем мы пойдём по магазинам, разве нам не нужно взять деньги? - Гарри постарался, чтобы его вопрос прозвучал как можно невиннее. -Дурсли обычно так и делали. -Хм-м, ты чертовски прав, Гарри! Ну-ка, пойдём! Перед Хагридом все расступались, а Гарри шёл за ним следом. Полувеликан быстро вывел их к большому белоснежному зданию, которое возвышалось над всеми магазинчиками. -Ну вот мы и добрались! Это "Гринготтс"- волшебный банк. Самое надёжное место, если ты хочешь что-то спрятать. После Хогвартса, конечно. Гарри прыснул от смеха, но попытался замаскировать это под чихание. Да уж, надёжное место, ничего не скажешь. На входе их встретил гоблин в алой униформе. Он поклонился им и отворил дверь. Гарри и Хагрид оказались в огромном мраморном холле. Вдоль стены располагалась длинная стойка, за которой работало около ста гоблинов. Одни гоблины что-то записывали в свои книги, вторые взвешивали драгоценности, другие проверяли артефакты на подлинность. Из холла вело множество дверей. Гарри даже не попытался сосчитать их количество. Они с Хагридом подошли к стойке. -Доброе утро, - поздоровался Хагрид. - Мы здесь, чтобы взять немного денег из сейфа Гарри Поттера. Гоблин бросил на Гарри пронзительный взгляд. -У вас есть ключ от сейфа, сэр? -Э-э, да. Он был где-то здесь, - Хагрид стал вытаскивать наружу содержимое своих карманов в поиске ключа. Гарри мысленно стукнул себя по лбу за то, что не догадался уточнить у Хагрида, где ключ, и теперь приходится краснеть под пристальным взглядом гоблина. — Нашел, — наконец сказал Хагрид, протягивая крошечный золотой ключик. Гоблин осмотрел его и обратился к Хагриду: -Кажется, всё в порядке. -И ещё кое-что. - Хагрид достал письмо и отдал его гоблину. - Это от профессора Дамблдора, насчёт вы-сами-знаете-чего. Гарри уставился на Хагрида. Конечно, в прошлом болтливость Хагрида помогала им, но, как оказалось, не только им. Если хорошо подумать, то с Хагридом нужно быть осторожнее, ведь он не умеет держать язык за зубами. В конце-концов, он легко выдал тайну цербера не только ученикам школы, но и постороннему человеку. Хотя его болтливость может сыграть на руку. Сколько интересных вещей Хагрид знает, но молчит о них? Гоблин внимательно прочитал письмо. Он крикнул: -Крюкохват! - а затем обратился к Гарри и Хагриду. - Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Они с Хагридом последовали за Крюкохватом. Он привёл их в узкий каменный коридор, где находились рельсы и тележка, а дорога круто уходила вниз. Они забрались внутрь и поехали. Гарри показалось, что его желудок куда-то улетел, а глаза заслезились от скорости. Но вскоре он привык и удобнее сел, покрепче ухватившись за край тележки. К Хагриду он не рискнул обратиться, видя, в каком он состоянии. Когда они, наконец, приехали, Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы встать на ноги из-за того, что его ноги подкашивались. Крюкохват взял ключ и подошёл к сейфу. Когда он открыл дверь, оттуда вырвалось облако зелёного дыма. Гарри закашлялся. Когда облако развеялось, Гарри заглянул внутрь. Внутри были кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы маленьких бронзовых кнатов. Гарри прикинул, насколько велика была разница между этим количеством денег и тем, сколько оставалось у него на счету в прошлом. Если брать в расчёт не только состояние Поттеров, но и наследство Сириуса, выходило, что в этом мире у него значительно меньше денег. Сириус... Гарри нахмурился. Сейчас Сириус сидит в Азкабане, а эта мерзкая крыса живёт в семье Уизли. Ну ничего, Петтигрю даже не подозревает, что скоро для него всё закончится. Гарри встряхнул головой. Сейчас не место для продумывания плана. Он взял с собой необходимую сумму и вышел из сейфа. Они опять ехали в тележке. Только не наверх, а ещё ниже. Когда они, наконец, добрались до нужного места, Гарри сказал: -Вы не будете против, если я посижу здесь? Гоблин кивнул и повёл Хагрида к сейфу. Довольно скоро они вернулись и теперь, наконец, едут наверх. Уже на улице Гарри смог перевести дух. Он покрепче взял сумку с деньгами и обернулся к Хагриду: -Теперь нужно купить вещи к школе. Давай начнём с волшебной палочки? - Гарри понадеялся, что Хагрид примет это за обычное детское любопытство и согласится. Ему нужно было избежать встречи с Малфоем и его родителями. Насколько Гарри помнил, Люциус выбирал учебники для Драко. Ещё Малфой упоминал магазин с мётлами, значит туда Гарри тоже не пойдёт. Первокурсникам запрещали иметь мётлы, но Гарри-то знает, что именно ради него сделают исключение. Он мысленно посмеялся над Малфоем. Где в тот момент была Нарцисса, Гарри понятия не имел. -Да, пойдём к Олливандеру. Он изготавливает лучшие волшебные палочки! Гарри затаил дыхание. Вот он, магазин Олливандера. Гарри зашёл внутрь и тут же увидел бодрого старичка, который разговаривал с какой-то леди. Последний раз Гарри видел Олливандера в поместье Малфоев. Сейчас он выглядит гораздо лучше. В этот момент волшебница обернулась и Гарри чертыхнулся про себя. Со спины он её не узнал, но сейчас видел прекрасно. Перед ним стояла Нарцисса Малфой. Возвращаться назад было бы минимум глупо, поэтому Гарри подошёл к Олливандеру и сказал: -Добрый день. Нарцисса отошла в сторону. Конечно, ведь было бы глупо задерживать Олливандера, поскольку без Драко нельзя было выбрать волшебную палочку для него. Олливандер полностью переключил своё внимание на Гарри. Волшебник пристально посмотрел на Гарри и произнёс: -Я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. У вас такие же глаза, как у вашей матери. Я прекрасно помню, как она выбирала у меня свою волшебную палочку. Кажется, будто это было вчера. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева. Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений. Гарри подумал: -"Интересно, какие зелья для улучшения памяти он пьёт? Мне бы они пригодились в Хогвартсе." Олливандер настолько близко встал к Гарри, что тому стало неловко. Старый волшебник протянул руку к голове Гарри и, отбросив чёлку, дотронулся до шрама. Гарри отшатнулся от него. -Кхм, прошу прощения за мою бестактность, - извинился Олливандер. -Итак, посмотрим, что я могу подобрать для вас. Какой рукой вы держите палочку? -Правой. -Вытяните руку. Вот так. Олливандер взмахнул волшебной палочкой, и к Гарри подлетела измерительная лента и стала измерять его руку и, зачем-то, голову. Олливандер, тем временем, выбирал волшебную палочку. -Вы, разумеется, знаете, что каждый человек уникален. Точно так же и с волшебными палочками. Одна волшебная палочка может идеально подойти только одному волшебнику. Она сама выбирает себе хозяина. Вот, попробуйте эту. Олливандер протянул Гарри палочку. Едва Гарри взял ее в руки, как Олливандер забрал её обратно и тут же вручил другую. Гарри уже начал уставать, когда Олливандер дал ему в руки ту самую палочку из остролиста, с которой Гарри провёл так много времени, которая, если так можно сказать, стала его другом. Его палочку. Как только Гарри взял ее, то почувствовал, как между ними образовывается связь. Вероятно, в прошлом он тоже испытал это ощущение, но со временем забыл. Мальчик взмахнул палочкой и из палочки вырвались яркие искры. -Да, это то, что нужно! - обрадовался Олливандер. Гарри подошёл, чтобы расплатиться, и заметил, что Нарцисса всё ещё стояла в магазине. Она не просто стояла. Она смотрела прямо на него. -"Спокойно", - приказал самому себе Гарри. - "Она смотрит на меня только потому, что ей больше нечего делать. Она просто не хочет заскучать. Но с другой стороны, почему она до сих пор не ушла за Драко?" Сохраняя внешнее спокойствие, Гарри заплатил Олливандеру семь золотых галлеонов и вышел из магазина. На выходе он столкнулся с обоими Малфоями. Они не обратили на него внимания и Гарри выдохнул. В любом случае, конфликта удалось избежать, а это уже удача. Пусть план и не сработал, но цель была достигнута. После того, как Гарри купил волшебную палочку, он направился в магазин "Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни." Он спокойно позволил измерить свои данные и вскоре вышел из магазина с формой. На улице стоял Хагрид с птичьей клеткой. -"Неужели..."- пронеслось у Гарри в голове. -Я тут решил сделать тебе небольшой подарок, - скромно произнёс Хагрид. -И подумал, что животное подойдёт лучше всего. Тебе нравится? -Да, очень, - на глаза Гарри навернулись слёзы. Он сам от себя такого не ожидал. Вероятно, дело было в том, что он видел своими глазами смерть Букли, а теперь она снова с ним, живая и невредимая. -Да чего ты? - растерялся Хагрид. Он не ожидал, что от его подарка Гарри начнёт плакать. -Всё хорошо, - Гарри вытер слёзы и улыбнулся. - Мне правда очень нравится! Это лучший подарок, который я получал! Хагрид смущённо улыбнулся. -Ну что, пойдём дальше по магазинам? Гарри заверил Хагрида, что книги в магазине "Флориш и Блоттс" он сможет купить сам и оставил Хагрида дожидаться его в кафе вместе с совой. В книжном магазине была толпа народа. Гарри протиснулся к книжным полкам и достал из кармана список книг. Когда он, наконец, стоял в очереди со стопкой книг, чтобы оплатить их, то от скуки посмотрел в окно. Хагрида, конечно, там не было, но его взгляд зацепился за знакомую шляпу. Она принадлежала Августе Лонгботтом- бабушке Невилла. Гарри пригляделся. Точно, рядом с ней шел Невилл. Он выглядел точно так же, как и тогда, в их первую встречу. Разумеется, за исключением одежды. Гарри не мог продолжать разглядывать их, поскольку подошла его очередь. Когда он вышел на улицу, их уже там не было.

***

Когда они вышли из Косого Переулка, Хагрид предложил пообедать в "Дырявом котле". Гарри согласился, прикрыв при этом свой шрам. Он хотел бы не возвращаться к Дурслям, остаться здесь, ведь у него и деньги есть на аренду комнаты, но он прекрасно понимал, что Хагрид не оставит его здесь. Так что он решил хотя бы наесться вдоволь перед возвращением к Дурслям. -Ты какой-то тихий, Гарри. -Всё хорошо, Хагрид. Просто я не хочу возвращаться к Дурслям. -Ну ты не переживай так, Гарри. Скоро начнётся учебный год и ты поедешь в Хогвартс. И вообще, Дурсли не посмеют тебя обижать. Не теперь, когда у их сыночка очаровательный хвостик, - Хагрид пытался подбодрить Гарри. -Да, Хагрид. Спасибо тебе, - Гарри был благодарен за слова поддержки, хоть они и не утешили его. К Дурслям Гарри должен был возвращаться маггловским способом, поэтому Хагрид дал Гарри маггловские деньги и отправил его покупать билет, заявив, что не разбирается в их денежном обороте. Гарри купил. И на всякий случай отложил деньги на ещё один билет. На всякий случай. Вдруг что-то произойдёт и Дурсли откажутся везти Гарри в Лондон. Гарри услышал голос своей совести, но затем решил, что если он не потратит эти деньги на билет, то позже обязательно вернёт их Хагриду с извинениями. Ну вот, окончательно скатился. Герой магического мира ворует деньги на проезд. Гарри мысленно дал себе затрещину. Когда поезд, на котором Гарри должен был возвращаться к Дурслям, подошёл, Хагрид помог Гарри занести вещи в купе и протянул ему конверт: -Здесь билет на поезд до Хогвартса. Первое сентября, на вокзале Кингс-Кросс. Да там всё написано, в билете этом... Ну, скоро увидимся Гарри! Когда поезд тронулся, Гарри смотрел на Хагрида, пока тот не растворился в воздухе. Тогда он поудобнее сел, поставил клетку с совой так, чтобы ей было видно окно, достал из сумки книгу и погрузился в чтение.
237 Нравится 104 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (13)