ID работы: 11223537

Единорожка

Джен
G
Завершён
51
автор
Размер:
41 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 136 Отзывы 8 В сборник Скачать

Следы прошедших времён

Настройки текста
Лес единорогов тройка пони покидала в таком порядке — впереди налегке шагала Литтлпип, нёсшая на боку лёгкую седельную сумку и левитируя перед собой карту. Никакой потребности в ней пока не было, но кобылице нравилось держать что-либо телекинезом, пользуясь новоприобретённой магией. За единорожкой шла Вельвет Ремеди, тоже взявшая с собой седельную сумку, а также большую аптечку, наполненную самыми различными медикаментами и перевязочными материалами — по сути, она несла лекарства на все случаи в жизни, половина из которых точно не пригодится, но вот с другой стороны… Кто знает, какие опасности и преграды им встретятся по пути! Спраут замыкал шествие, причём ему на левый и правый бок повесили по мешку со съестными припасами, в которые позже планировалось складывать книги, ведь за время путешествия продуктов у них явно станет меньше! Кроме того, на шее у жеребца висел кристалл-фонарик, найденный среди залежей барахла Литтлпип, ведь у него не было рога, чтобы магией освещать себе путь в темноте. Уходили пони в отличном настроении. Литтлпип вёл вперёд энтузиазм, Вельвет впервые со времён жеребячества стало интересно, что же делается за пределами родного леса, а Спраут усмехался при мысли о том, что сейчас Филлис Кловерлиф рвёт и мечет, нигде не находя своего сына. Конечно, она позлится на него за самовольный уход, зато когда он вернётся, мама устроит ему пышный приём! На секунду земнопони даже ощутил укор совести, подумав, что Филлис будет волноваться за него… Но не возвращаться же обратно в бухту! - Эй, Спраут, о чём задумался? - спросила Литтлпип, наконец-то убрав карту. Земнопони встряхнулся. - Всё ещё не могу поверить, что иду куда-то в компании двух единорогов! - нашёлся он. - Ещё пару дней назад я бы ожидал, что если и пойду куда-то с рогатыми, то только в цепях! Спраут понял, что ляпнул что-то совершенно глупое, но Литтлпип только рассмеялась. - Видишь, мы не такие уж и страшные! К полудню отряд оставил лес далеко позади… И вступил под тень деревьев другого леса, не населённого пони, но зато переполненного всякой живностью. Впервые со времени выхода из Бридлвуда, Спраут почувствовал себя неуютно: он не привык к стенам деревьев, окружающим тебя повсюду, его тревожили белки, прыгающие по веткам, сопящие в кустах ежи, летающие тут и там неизвестные насекомые… Проживая по большей части у побережья, земнопони ещё никогда не попадал в «дикие» леса, так что не будь с ним двух кобылиц, он бы давно уже стал искать путь в обход этого места. А вот Вельвет и Литтлпип, привыкшие жить среди деревьев, прекрасно ориентировались даже в глубокой чаще, выдерживая направление, задаваемое пожелтевшим от времени лоскутом бумаги. Ни разу не остановившись дольше, чем на полминуты, кобылки обогнули поросший маленькими ёлочками овраг, поднялись на какой-то холм, спустились с него, и наконец вывели Спраута на зелёные луга, где земнопони сразу взбодрился. Не было больше древесных стен, вокруг раскрывался зелёный простор, и лишь вдалеке виднелись полоски лесов и бледные вершины неизвестных гор. - А знаете, мы ведь идём прямо по той дороге, которая ведёт к упавшему кораблю! - воскликнула Литтлпип. - Где ты тут дорогу увидала? - поинтересовался Спраут. Внезапно до него дошёл смысл её слов. - Стой! Ты имеешь в виду?.. - Да, тот корабль, двигатель от которого ты видел у меня дома, - Литтлпип закрутила головой. - Если не ошибаюсь, то он от нас совсем близко, вон за те-е-еми холмами! Это почти нам по пути, может, совершим небольшой крюк? - Я не против, - сказала Вельвет. - Никогда не видела летающих кораблей. - Боюсь только, вид этого корабля тебя разочарует. Земнопони задумался. Показанные Литтлпип холмы находились недалеко, а взглянуть на технологии древних пони было очень интересно, особенно теперь, когда стало ясно, какими могущественными существами они были, владея магией! - Пойдёмте, - кивнул он. - Будет что маме рассказать. Литтлпип тут же слегка изменила направление отряда и пошла сквозь траву, короткой дорогой к холмам. - Тогда — все за мной! По мере приближения к холмам, пони стали ощущать запах стоячей воды, а зелень вокруг них приобрела насыщенно-зелёный оттенок. Спраут решил, что неподалёку находится какой-то источник, болото или стоячее озеро, и не ошибся — за линией холмов и вправду лежало не слишком обширное, но всё же достаточно большое болото. Правда, Спраут, как и Вельвет, видели болото «в живую» первый раз в жизни, но ошибиться было невозможно, реальность полностью совпадала с картинками, которые они видели в учебниках по географии! А посреди зарослей болотных растений и лужиц воды пони увидели то, что в книгах не встречалось — вздымающийся корпус летающего корабля. Он был похож на обычный морской корабль, только без мачт, потому что вместо них судно несло на себе огромный баллон, уже давно потерявший форму. Кроме того, справа и слева от огромного руля торчали проржавевшие винтовые двигатели, которые, наверное, и обеспечивали движение корабля. - Надеюсь, все сумели с него спастись… - проговорил жеребец. - Да почти наверняка! Посадка была мягкой, они ведь намеренно метили в болота! Причём сели они на брюхо, а затем корабль стал задирать нос и тонуть, но здесь такая глубина, что он почти сразу уткнулся в дно и застыл в таком вот положении, - Литтлпип взмахнула копытом. - Что самое интересное, на этом корабле летели пони всех видов — я видела перья пегасов, а кресла сделаны под анатомию как обычных пони, так и крылатых! Мне тогда это таким странным показалось… - А к нему можно подойти поближе? - спросила Вельвет. - Да, здесь есть удобная дорожка! Идём за мной! - единорожка огляделась по сторонам. - Только осторожней, шагайте след в след, а то потонете! - Эй, я не хочу плавать! - воскликнул Спраут, но было уже поздно. Кобылицы поскакали вниз, и жеребец вынужден был побеждать следом, чтобы не оставаться одному. Пока он спускался с холма, Литтлпип и Вельвет успели отбежать вглубь болота на добрый десяток метров, так что пони пришлось рискнуть и поскакать за ними, надеясь, что прямо сейчас он не провалится в омут. Обошлось — он лишь немного замочил шерсть повыше копыт, а затем догнал Вельвет и пошёл за ней уже проверенной дорогой. Литтлпип же выписывала замысловатые спирали, обходя подозрительные места, но понемногу приближаясь к кораблю. Вблизи лучше стала видна поросль мха и лишайника, пятна ржавчины, покрывающие его металлические части, а также глубокие царапины, которые корпус судна получил при падении. Ближе к носовой части в корпусе вообще образовалась дыра — как выяснилось, именно через неё Литтлпип выносила разобранный на части двигатель. На земле даже остались вмятины и виднелся след, тянущийся к краю болота. - Как ты только с ним не потонула… - восхищённо проговорил Спраут. Кобылица его не слышала — поднявшись на задние ноги, Литтлпип уже попробовала дотянуться до пробоины, но зацепила её лишь краем копыт. - Он ещё немного приподнялся, - произнесла она. - Ну ничего, с магией всё легче! С этими словами пони подняла себя телекинезом и влетела внутрь судна, а затем обернулась, чтобы помочь влезть Вельвет. Та сначала закинула в корабль аптечку, затем сумку, и только потом влезла сама — к слову, без труда, так как она была больших размеров, чем Литтлпип. Спраут тоже снял мешки, но положил их уже возле корабля, затем встал задними ногами и положил передние на края пробоины. Взобраться ему удалось не с первой попытки, и то при помощи Литтлпип, которая подхватила его магией. - Ого! - воскликнула Вельвет, при помощи света своего рога осматривая стены. - Это машинное отделение? - Нет, это какое-то носовое помещение, - Литтлпип тоже зажгла рог, прибавив свой свет к свету единорожки. - Идёмте, я вам тут всё покажу! Перемещаться по кораблю оказалось затруднительно, поскольку пол под ногами пони был наклонён — Спраут то и дело скользил на неровной поверхности, а Вельвет и вовсе один раз чуть было не упала, когда пони поднимались по лестнице из трюма на уровень пассажирской палубе. К слову, если поначалу единорожкам приходилось освещать себе путь, то здесь их ожидал приятный сюрприз — вмонтированные в стены кристаллы-светильники теперь работали. Правда, свет их был довольно слабым, но его хватало, чтобы осмотреть просторное помещение, куда спускались раззолоченные лестницы, укрытые коврами, совсем не пострадавшие от времени. «Богато жили пони прошлого!» - подумалось Спрауту. Он задрал голову, рассматривая потолок, украшенный какими-то странными символами — россыпи звёзд окружали значки в виде радуг, бабочек и яблок, созданных из кристаллов… Правда, некоторые кусочки изображений попадали вниз и разбились об пол, то ли сразу после приземления, то ли уже позже. - Жалко, красота-то какая была, - вздохнула Вельвет, которая посмотрела туда же, куда и Спраут. - Как думаете, что означали эти знаки? Ладно яблоки и бабочки, но зачем выкладывать кристаллами изображения кристаллов? - Я знаю, что это такое, - произнёс земнопони. - Это кьютимарки друзей Твайлайт Спаркл. - Ого! А я и не знала! - Литтлпип даже присела, чтобы получше рассмотреть потолок. - Но это ещё не самое удивительное! Она проскакала вперёд, затем взмахнула хвостом, подзывая друзей, и снова поскакала. Спраут и Вельвет, уже более или менее приноровившиеся к кривому полу, последовали за ней. - Вот! - Литтлпип остановилась возле покосившейся картины, висевшей на стене. - Глядите! Впервые в жизни с уст Спраута слетело некультурное слово: - Конские яблоки! - Ромашки-цветочки… - не удержалась и Вельвет. На картине было изображено странное пониподобное существо оранжевого окраса, этакий то ли конь, то ли жук, обнимающийся.... С самкой-драконом голубого окраса! То, что данная работа — не просто фантазия некоего художника, подтверждалось тем, что на заднем плане была видна принцесса Твайлайт и ещё несколько пони, а совсем далеко виднелась гора с замком, как на той фотографии, что висела у Санни на холодильнике. - Кажется, тайны Дружбы раскрыты не до конца, - напыщенно выдала Литтлпип. И, не удержавшись, взвизгнула и забарабанила передними копытцами по полу. - И-и-и! Это значит, что драконы тоже суще-е-ествуют! Внезапно над головами пони что-то громко стукнуло, как будто нечто тяжёлое приземлилось на палубу. - Надеюсь, это был не дракон! - воскликнул Спраут.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.