ID работы: 11223748

In the end they both die

Гет
R
В процессе
82
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 22 Отзывы 16 В сборник Скачать

Part 13. Сезон.

Настройки текста
Примечания:
- Милая, кто этот молодой человек? - поинтересовалась миссис Люпин. - Выглядит очень богатым и аккуратным. - А, это мальчик со Слизерина. Регулус Блэк. Хоуп лишь промычала, давая понять, что визуально Регулус ей понравился, но не внушил доверия. Впрочем, их задачей была покупка новой мантии, а не знакомство с однокурсниками Мэри.

***

- Почему все мантии такие длинные? - проныла Мэри, померив уже пару штук. - Это не справедливо. Нужно шить одежду и для карликов тоже. - Мэри, милая, не капризничай. Это последняя, честно. - мистер Люпин протянул девочке очередную мантию и выжидающе смотрел, пока она накинет её на футболку. Послышался звук колокольчиков на входной двери. - Хорошо же сидит! Ну, подрастёшь чуть-чуть, и будет идеально. Мэри, вздрогнув, обернулась и стала искать глазами девушку, которой мог принадлежать голос. Как ни странно, ей оказалась Мэри МакДональд, широко улыбающаяся и поправляющая свои брюки, еле державшиеся на тонкой талии. Юная мисс Люпин задержала взгляд на потрясающей фигуре тринадцатилетней волшебницы и сглотнула. - Нет, правда. Мистер Люпин, вы же согласны? - задорно произнесла МакДональд. - Я думаю, Мэри идёт абсолютно всё. - В этом Вы правы, мисс…? - МакДональд, сэр. Мэри МакДональд. В голове младшей стоял гул из-за такого резкого появления девочки и частого фигурирования её имени. Слишком много «Мэри МакДональд» на один квадратный дюйм. Она отогнала рой мыслей и поздоровалась с третьекурсницей, что тоже пришла за школьной формой. К счастью, в отделе для дошкольников Мэри удалось найти мантию подходящей длины. Она совсем не отличалась от взрослой, даже наоборот, была сделана из более качественной ткани и застегивалась куда крепче. Мистер Люпин расплатился, девочки попрощались, и семья будущей второкурсницы покинула лавку «Флориш и Блоттс». - Больше же ничего не надо? - Мэри подняла голову на родителей, те ответили отрицательно. - Тогда домой? Над Косым переулком, как и над Лондоном в принципе, сгущались тучи, что говорило о скорой смене погоды. Мэри совсем не хотела промокнуть и намочить новую мантию. Ей надо было поскорее оказаться дома, чтобы собрать учебники, письменные принадлежности и книги, дабы ничего не забыть первого сентября, до которого оставалось всего ничего. Зубы Мэри постукивали от холода. Похоже, футболка - это не лучшая одежда на конец августа в Англии. Покрытая мурашками, она шла вслед за родителями, надеясь на скорое прибытие домой. *** - А Римус приедет до первого числа? - поинтересовалась Мэри вечером за ужином. - Не знаю, посмотрим. - бросил мистер Люпин, а потом переглянулся с женой и заговорчески улыбнулся. - Уже поздно, тебе нужно менять режим перед школой. Когда спать? Мэри тяжело вздохнула, медленно встала со словами «Сейчас, очевидно», убрала тарелку и отправилась спать. В комнате было тепло, Луи устроился на новой мантии, которую девочка забыла убрать после поездки в Косой переулок, поэтому его пришлось согнать, а мантию с кровати переложить на стул. Спать действительно хотелось, поэтому Мэри постаралась скорее закончить с водными процедурами и упасть на мягкую кровать. *** Она проснулась посреди ночи от слепящего света, бьющего в глаза. Присев на кровати, Мэри смогла разобрать очертания лица Регулуса, который наставил на нее светящуюся палочку. - Ты чего? Как ты сюда попал? - на мальчика посыпался поток вопросов. - Мама с папой в порядке? Кто разрешил тебе пользоваться магией вне школы? - Тише. - он положил руку на плечо девочке. - Мэри, послушай, ты - чудесная девочка. Я очень рад, что знаком с тобой, но я очень боюсь того, что со мной происходит. Мне правда очень страшно, я ничего не могу сделать. Ты единственная из моих знакомых, кто не связан с ними… Не дай злу меня поглотить, прошу.. Раздался стук в дверь. Глаза ребят встретились, а потом одновременно обратились ко входу в комнату Мэри. Регулус в страхе затараторил. - Я действительно ничего не могу с этим сделать, прости меня. - стук стал интенсивнее. - И ты! И сама тоже никогда не вступай в их ряды! Ты потрясающая, добрая и очень умная, всегда такой оставайся! - В чьи ряды то? - прошептала девочка. Дверь распахнулась, и яркий солнечный луч осветил комнату девочки, однако из-за Регулуса она не могла увидеть, кто зашёл в комнату. - Дорогая, милая Мэри, береги себя! Rendez-vous à l'école, ma belle! - крепко обняв волшебницу, похоже, на прощание, мальчик трансгрессировал. - Мэри! - послышалось сзади, девочка замерла в страхе. - Даже не встречает! Мэри, я обижусь! *** Девочка распахнула глаза и резко села на кровати, дабы отдышаться. Она оглядела комнату и встретилась взглядами с возбужденными Римусом и Джеймсом. - Доброе утро, Мари! - весело произнес последний и помахал. - А.. доброе. - шепотом ответила Мэри, не успев прокашляться после сна. Девочка была удивлена приезду брата, поэтому уже через пару секунд висела у него на шее, чем заставляла Джеймса смеяться в ладошку. *** Ранним субботним утром Мэри уже стояла на пороге своей комнаты, ожидая ванную комнату, дабы привести себя в порядок перед поездом. Римус, Джеймс и даже Сириус торчали в ванной уже очень долго, что заставляло девочку закипать. - Римус, прошу, быстрее! Вы не одни в доме! - ныла волшебница, уже потопывая ногами. - Мари, не волнуйся, всё успеешь. - заверил Поттер. - Ты очень мило топаешь ножками. - промяукал Сириус, широко улыбаясь. - Такая маленькая и хорошенькая. Мэри закатила глаза и развернулась на пятках, направляясь к себе в комнату. Ждать ванную сто лет - глупость, которую девочка не могла себе позволить. Нужно было хотя бы причесаться. За всеми приготовлениями к школе Мэри не могла забыть странного сна. Какое зло Регулус имел в виду? В чьи ряды она не должна вступать? Она настолько отстала от жизни, пока была дома? Это повлияет на их общение? Это вещий сон, попаданство Регулуса или просто шутки её воображения? Действительно ли слизеринец считает её чудесной девочкой? - Мерлин, бред какой. Сама себе надумала. - от последних мыслей ей стало неприятно, и она помотала головой, чтобы их отогнать. «Регулус бы никогда так не сказал. Мы знакомы слишком мало, да и не общаемся никогда, кроме уроков зельеварения. Это глупость. Сейчас нужно будет думать об учёбе, а не о мальчишках.» - Мэри старалась вдолбить это себе в голову. - «Тем более, мы ещё совсем дети. Какое зло может нас поглотить? Да никакое! И любовь в нашем возрасте - всего лишь глупые игрушки.» После быстрого завтрака, взяв все вещи, дети выдвинулись на вокзал «Кингс-Кросс». Там мародёры встретились с Питером, Лили, Мэри МакДональд и Марлин, поэтому быстро покинули общество младшей. Сириус лишь потрепал её по макушке на прощание, а Римус приобнял, сказав, что они совсем скоро увидятся в купе. Мэри тяжело вздохнула и помахала увидевшим её третьекурсницам-гриффиндоркам. - Пока мам, пап. - натянув улыбку, сказала девочка. - Я буду скучать! Обязательно приеду на рождественских каникулах. Хоуп и Лайелл обняли дочь, отпустили её вглубь платформы, а сами поспешили удалиться, дабы не создавать толпу. Мэри же, не найдя своих однокурсниц, зашла в поезд и решила найти свободное купе. Одно за другим было занято. Открыв дверь в очередное купе, она встретилась взглядами с Регулусом. - Здравствуй. - тихо поздоровалась она и, не дождавшись ответа, закрыла двери, дабы не навязывать своё общество Блэку-младшему. - Эх, надеюсь, это не было единственное почти свободное купе. Мэри всё же нашла, где присесть. Она села возле окна и наблюдала за снующими туда-сюда по платформе учениками и их родителями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.