ID работы: 11223899

Искажённая реальность

Джен
Перевод
R
Заморожен
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 52 Отзывы 44 В сборник Скачать

Книга 1. Огонь. Глава 6. Коалиция

Настройки текста
Примечания:
      Чудовищная волна воды следовала за низко летящим зубром. Аанг держал поводья Аппы, натягивая их, чтобы повернуть в более безопасном направлении. Аппа пригибался, уворачивался и перекатывался в воздухе, чтобы избежать вспышек огня, которые стреляли в них с разбросанных башен по Внутренним стенам Ба Синг Се. Волна воды, следовавшая за ними, не пыталась настичь группу — это был защитный механизм. В своем великолепном творении заклинания Катара подняла гигантскую стену воды, тянувшуюся за ними в воздухе, отражая огненные ракеты. Аанг понятия не имел, где она взяла столько воды.       Его голова пульсировала, всякий раз, когда взрывы разрывали воздух. Пробыв в плену в подземельях Ба Синг Се целых две недели, команда Аватар наконец-то сбежала. Несмотря на близкое знакомство с Азулой под катакомбами и стычку с Мэй и Тай Ли, всё остальное прошло гладко. Оказалось, что с тех пор, как величайший город Царства Земли был захвачен, Нация Огня превратила дворец в свою собственную непреодолимую крепость. Аанг и другие были схвачены через некоторое время после Кометы Созина и жестоко избиты после того, как попытались контратаковать - месть за своих потерянных друзей и близких. У Аанга, как и у всех остальных, было много новых синяков и шрамов, из которых можно было составить целую коллекцию.       Всё казалось нереальным, когда Аанг вывел Аппу на свободу, наконец, добравшись до Внутренних стен дворца и изменив направление. Зубр летел прямо вверх, защищая их от атак из башен. К сожалению, когда Аппа собирался пробраться через стену в открытое небо, они случайно пролетели прямо под башней. Аанг проклял свою неудачу, когда из башни раздался выстрел, но он был достаточно быстр, чтобы поднять толстую каменную плиту с той самой стены, на которой находилась башня, и заблокировать его. Аппа не смог вовремя остановится, чтобы развернуться и улететь и по инерции врезался прямо в земной барьер Аанга. Бок зубра ударился о каменную стену, и с болезненным рёвом Аппа рухнул вниз. Сила удара отбросила Аанга и остальных к стене. Он, Тоф и Хару смогли с легкостью зацепиться за неё, и всем троим удалось сделать выступы для Сокки, Катары, Зуко и Суюки, приземлившихся с изяществом, несмотря на ослабленные тела. Вода Катары расплескалась по земле.       Хару не покинул их после неудачного вторжения в День Черного Солнца. Он, казалось, был полон решимости проявить себя, спасти своего отца и помочь спасти мир. Его способность к магии земли выросла в десятки раз. Шквал солдат Нации Огня прибежал со своего поста охраны неподалеку, сгруппировавшись у основания стены. На беглецов были направлены луки. Они оказались в ловушке.       Хару рванулся вперед, воздвигнув защитную стену из земли, прежде чем солдаты успели среагировать. – Вы, ребята, убирайтесь отсюда! Я их задержу! - Зазвенели тетивы, и стрелы отскакивали от его барьера, но он выдержит только до тех пор, пока не прибудут маги огня.       – Мы не оставим тебя здесь! - крикнула ему Катара. Сердце Аанга защемило. Она была такой заботливой и такой упрямой. Это была одна из многих причин, по которым он любил её.       – Вы должны! Садитесь на Аппу раньше их! - сказал Хару, его длинные волосы были спутаны узлами и в крови, которая, вероятно, не была его собственной. Аанг почувствовал, как к ним приближаются маги земли... Дай Ли. Лицо Хару, бледное и покрытое шрамами от ужасных дней, проведённых в подземельях, умоляюще посмотрело на Аанга.       – Пожалуйста, ты нужен миру. Тебе нужно убираться отсюда. Не беспокойся обо мне. - Глаза Аанга встретились с его глазами. Он был таким же упрямым и стойким, как и любой другой маг земли, понял Аанг. И решительным. Он хотел помочь им любым возможным способом, и этот, по его мнению, был самым лучшим. Аанг кивнул.       – Хорошо, давайте выбираться отсюда, - сказала Тоф, укрепляя свою собственную стену, пытаясь защититься от взрывов башни над ними. Зуко, бросив прощальный взгляд на Хару, спрыгнул на Аппу, который уже пришел в себя и парил рядом с землей. Сокка и Суюки неохотно последовали за ним. Тоф опустилась вслед за ними, и только Аанг, Катара и Хару задержались.       Катара на мгновение сложила руки вместе, и Аанг мог видеть противоречие в её глазах, когда она разрывалась между борьбой рядом с ним или бегством вместе с другими.       – Спасибо, - наконец сказала она ему, целуя в щеку. Хару покраснел.       Аанг положил руку на плечо Хару: – Будь осторожен, - сказал он. – Не надо... ну ты знаешь... на нас...       Хару улыбнулся. После всего, у него всё ещё была мягкая улыбка, полная тепла. – Я не буду.       Аанг и Катара в последний раз попрощались со своим другом и вскочили на зубра. Аватар отбивал приближающихся солдат, и, к счастью, Аппу не нужно было подталкивать к действию. С гулким ревом зубр, шокированный от боли, взлетел. Под ним команда "Аватар", снова уменьшенная до шести, наблюдала, как Хару разбил земной барьер на солдат и Дай Ли, а затем спрыгнул вниз и сразился с ними с помощью заклинаний земли, которые даже Тоф заставили бы гордиться. Больше они его никогда не видели.       Честно говоря, Аанг был крайне раздражен. Его запястья сильно распухли от боли из-за каменных наручников, всё ещё удерживающих его руки вместе. Зуко и Аанг по-прежнему были связаны камнями, наложенными на них Дай Ли, но они смогли протянуть руки под согнутыми ногами, разместив их перед собой, что сделало это немного более терпимым. По крайней мере, они сами могли прокормить себя и делать самые простые вещи. Боль и раздражение усугублялись изнуряющей жарой летнего дня в Стране Огня. Его одежда прилипла к потному телу, а лицо покраснело от солнца. Здесь было почти так же жарко, как в пустыне Ши Вонг, и в несколько раз влажнее.       Однако Азула, казалось, считала это довольно забавным. Она хихикала всякий раз, когда Зуко стонал, и в её глазах всегда был торжествующий блеск после этого. Она смогла превзойти Дай Ли с помощью простого обмана, чего Аанг или кто-либо из его друзей не привыкли делать. Хотя конечно им приходилось прибегать ко лжи, благодаря любезности своего врага Азулы.       Теперь, мысленно Аанг называл эту Азулу Хорошей Азулой, а ту, которую он знал раньше, и которая пыталась убить его, - Плохой Азулой. Всё еще было странно думать о ней как о друге сейчас, но он по-прежнему не полностью доверял ей. Чтобы начать это делать потребуется много времени. Его спина слегка подрагивала, как будто он вспомнил старую рану, но шрамов, о которых можно было бы поговорить, не было. Аанг довольно хорошо помнил космическую энергию, вливающуюся в его тело, наполняющую мальчика силой, только для того, чтобы через мгновение её отняла молния принцессы. В тот раз боль заполнила его, выходя через подошву ноги.       Он знал, что перед ним не та самая Азула. Но было трудно полностью ослабить бдительность по отношению к ней, несмотря на их крепнущую дружбу. Он не сможет положиться на неё в бою или в момент, когда больше всего будет нуждаться в помощи. В глубине души был страх – Аанг понимал, что от него не избавиться – он боялся, что она снова отвернется от него. И в следующий раз это может быть по-настоящему. Доверие было заслужено, но он не смог бы объяснить ей, почему потребовалось так много времени, чтобы получить его.       В результате очень запутанного всплеска эмоций Аанг почувствовал себя беспомощным. В последнее время его мысли ходили по кругу без четкого ответа. Ему снова понадобилась помощь его друзей.       Он скучал по Старому Зуко, который стал давать советы столь же бесценные, как и совет его дяди. Ему не хватало столпа спокойной, поддерживающей силы. После рокового дня Кометы они каждый день спарринговали, пытаясь превзойти друг друга. Зуко был его молчаливым, достойным, созерцательным спутником.       Ему не хватало саркастического остроумия и удивительного интеллекта старого Сокки. У мальчика из Племени Воды всегда был план действий, способ вытащить их из неприятностей. Отсутствие магии он компенсировал изобретательностью, и даже Зуко смотрел на него с большим уважением. Аангу не хватало его способности скрасить любую ситуацию, но в последние дни его юмор потускнел от безнадёжности.       Он скучал по едкому сарказму Тоф и её грубому утешению. Она была непобедима и часто возглавляла группу, когда они чувствовали себя особенно отчаянными или подавленными. Она всегда первой принимала меры, первой укладывала своих противников мордами в землю.       И наконец, он скучал по Катаре. Его красивая, сильная, своенравная Катара. Он почувствовал боль в животе, когда подумал о ней. Так сильно он скучал по ней, так сильно любил её. Он нуждался в её утешении. Его глаза заблестели, когда он подумал о том, что у него не было возможности держать её в объятьях, что он не мог полностью, по-настоящему выразить свои чувства. Молодая девушка была той, кто держал их всех вместе. Он вытер выступившие слезы, думая о маге воды.       Он переключил свои мысли на Лонг Фенга, не желая думать о своих друзьях. Как маг земли получил контроль над городом? Он не помнил Цзе Дуаня раньше... тот сам его построил? Что послужило причиной его ссоры с царём Ба Синг Се? Мысли о Лонг Фенге заставили Аанга вспомнить о том, как Азула использовала свою блестящую игру, чтобы убедить Великого секретариата, что она на его стороне, и воспоминание об этом заставили Аанга снова подумать о запутанной дружбе с ней. Он застонал. От всего этого у него разболелась голова.       – Что это такое? - внезапно спросил Зуко, указывая вниз каменными манжетами. Аанг и Азула выглянули из-за пушистого края зубра. Глаза Аанга расширились. Он мог бы поклясться, что смотрит сверху вниз на деревню Царства Земли. Вокруг неё были ветхие стены - очень обветшалые и чем-то побитые и каменные здания с черепичными крышами. Внутри стен было разбито несколько палаток. Аанг внезапно подумал, что это и на самом деле может быть город Царства Земли - многие беженцы с войны приехали, чтобы жить в Народе Огня. Означало ли это, что они находились под властью Лонг Фенга? В данный момент Аанг не чувствовал себя особенно осторожным. Он хотел снять эти наручники немедленно. Он никогда не чувствовал себя таким беспомощным без своего владения магией земли.       – Идём туда, - просто сказал Аанг, натягивая поводья. Зубр застонал и спустился, приземлившись у подножия двух гор, расположенных на границе города. Зуко не возражал, возможно, понимая причины, по которым Аанг хотел пойти туда, и, похоже, ему так же не терпелось снять наручники.       Когда они осторожно приблизились к городу пешком, Аанг заметил пару сторожевых башен, торчащих из горных склонов. Как только он и остальные обошли вокруг, достаточно для того, что бы открыть обзор между горами, он понял назначение башен. Его глаза расширились при виде этого зрелища. За долиной он увидел залив, и с уровня земли он выглядел как море огня, когда солнце начало садиться за горизонт. Внезапно всё это приобрело смысл – сторожевые башни предназначались для защиты от нападений магов воды, а обветренные каменные стены были такими от их нападений.       Солдаты патрулировали стены, и он понял, что это был ни сколько город, сколько гарнизон - военный лагерь и возможный оплот Лонг Фэнга против Народа Воды. Из того, что он знал об обоих Лонг Фенгах, ни один из них не стал бы активно сражаться с врагом, не будь для них какой-нибудь выгоды, так что это, скорее всего, просто оборонительный аванпост. Аанг отложил свои догадки на потом, повернувшись к лагерю, в то время как Зуко и Азула продолжали идти впереди него.       Сухая, мертвая трава рассыпалась под ногами. Она засохла совсем недавно. Было ли это из-за жары?       – В Стране Огня всегда так жарко? - спросил Аанг своих спутников. – Я не помню, чтобы всё было так, как сейчас. У вас что, засуха?       – Нет, - ответил Зуко. Он пнул ногой сухую траву, взметнув в воздух комья грязи. – Это не из-за засухи. Видишь траву среди горных склонов? Это сделал кто-то другой.       – Маги воды, - прошипела Азула. – Этот лагерь, должно быть, выдерживает периодические нападения. Я слышала, что многие деревни похожи на эту.       – Подожди, они могут поглощать влагу из земли? - удивленно спросил Аанг. В его мире, насколько ему известно, только маги болот, Хама и Катара могли это делать...       – Да, большинство пехотинцев умеют это делать. При небольшом количестве воды, доступной на суше, они высасывают землю досуха. Обычно по земле и растениям можно определить, где они были, - торжественно ответил Зуко. – Они разрушают наши земли, - добавил он. – Дядя рассказывал нам.       – Вам, ребята, действительно не нравятся маги воды, не так ли? - спросил Аанг, нахмурившись. – Раньше я… У меня есть отличные друзья из Племен Воды, - сказал он. У него всё ещё были Сокка и Катара… они не исчезли. Он собирался увидеть их снова.       – Они убили нашу мать, - сказала Азула себе под нос. – Даже несмотря на то, что ей нечего было им предложить. Она была всего лишь цветочницей, а они вытащили её в море и утопили.       – Мне жаль, - сказал Аанг, опуская голову. – Ты, должно быть, скучаешь по ней. - Он знал о потерях, возможно, лучше, чем кто-либо другой. – У тебя есть что-нибудь из её вещей? Что-нибудь на память? - У него самого не было ничего, что можно было бы хранить, о людях, которых он потерял.       - Только эта дурацкая заколка, - проворчала Азула. Аанг и раньше замечал пламенное украшение с двумя зубцами в её тёмных волосах, но он так привык видеть похожий на «Плохой Азуле», что даже не задавался вопросом об этом.       Он приподнял брови от удивления: – Разве такие вещи не принадлежат королевской семье?       Азула рассмеялась. – Да, это было давным-давно. Теперь это просто сентиментальная чушь, так как, по словам дяди, сейчас в Золотом Городе правит другая династия, от какого-то древнего Хозяина Огня. Но даже в наши дни этого лидера не называют Хозяином Огня, не то что нашего прадеда.       – Я думаю, ты могла бы сказать, что мы произошли от королевской семьи, - сказал Зуко, пожимая плечами. – Наш отец и предки считались бы Хозяевами Огня, если бы война никогда не случилась. Пару сотен лет назад наш народ жил в жерле потухшего вулкана, но сражения заставили их мигрировать на южный архипелаг.       Мурашки пробежали по спине Аанга при косвенном упоминании об Озае.       – Это мне подарила моя мать, - сказала Азула, протягивая руки к своей заколке. Она сверкала отраженным солнечным светом.       Аанг обнаружил, что его интересует поворот событий, который так сильно изменил историю их семьи по сравнению с тем, что он знал. – Если вы происходите от Соз ... - Аанг оборвал себя, прежде чем смог закончить имя Хозяина Огня. Он не должен был знать личность их прадеда. – …этих Повелителей Огня со стороны твоего отца, как твоя мама получила заколку?       – Свадебный подарок, - объяснил Зуко. – Но Азула не упомянула, что он должен был достаться мне, первенцу, а не ей. - Он бросил на сестру косой взгляд, полный раздражения, которое могли испытывать друг к другу только брат и сестра, взгляд, который он часто замечал у Сокки и Катары.       – Ну, даже когда я была маленькой девочкой, я ценила королевские украшения, - сказала Азула, махнув рукой. – Я всегда считала, что это сделано для меня. Так же, как и отец, вот почему он был у него, а не у дяди - старшего брата.       – Это означает, что она закатила истерику, пока мама не разрешила ей забрать заколку, - сказал Зуко, на что Азула тайно подставила ему подножку. – Мы не должны больше утомлять Аанга историей нашей семьи, - сказала Азула, пока Зуко медленно закипал. – Отец просто любил преподавать нам эти уроки о "семейном наследии", политике и всем таком. - Она понизила голос и подняла сжатый кулак, когда упомянула "семейное наследие", возможно, в подражание своему отцу. – Во всяком случае, до того, как мы потеряли маму. - И это было всё, что она могла сказать по этому поводу.       После короткой прогулки к каменным стенам, они столкнулись с охранниками, когда пытались попасть в город, чего Аанг и ожидал. В конце концов, это был военный лагерь. К несчастью для Аанга и Зуко, ни один из двух охранников не был магом земли, и им было разрешено войти в город, чтобы найти того, кто снимет с них каменные наручники, как только они объяснят свою ситуацию - хотя они старались быть осторожными, чтобы не упоминать то, что это было по приказу Лонг Фенга.       – Так что же нам делать? Спрашивать всех, не маг ли земли он часом? - сказала Азула, когда они проходили через ворота. Внутри это место выглядело почти как обычный город, хоть и более грубым. Повсюду патрулировали солдаты, а некоторых молодых новобранцев обучали ветераны постарше. Все они орудовали оружием и, похоже, не были магами земли.       Саби жалобно плакала в руках Аанга. Она, как он и Зуко, всё ещё была скованна каменной хваткой. Вот уже целый день она не могла размять конечности. Аанг посмотрел на небо, где день постепенно превращался в ночь. Им нужно освободиться от пут как можно скорее.       – Давайте поспрашиваем, - согласился Аанг. Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить с женщиной, по городу разнесся звук гонга. Аанг поискал источник шума, заметив его прямо над воротами, через которые они только что прошли. Сторож снова ударил в него.       Перемена произошла мгновенно. Каждый человек прекратил своё занятие или тренировку, подобрал оружие и доспехи и бросился к главным воротам. Всё больше людей выбегало из зданий и палаток, готовых к бою. Аанг, Зуко и Азула были единственными, кто не двигался, оглядываясь вокруг в море солдат Царства Земли, совершенно сбитые с толку.       – Что происходит? - спросил Зуко, безуспешно пытаясь вытащить свои широкие мечи, несмотря на связанные запястья. Из одного из главных зданий вышли люди в мантиях, за ними следовал бородатый мужчина. Аанг сразу узнал в них Дай Ли. Его глаза сузились в подозрении, но он напомнил себе, что Лонг Фенг обладает юрисдикцией над этим городом. Бородатый мужчина показался ему очень знакомым, но он не разглядел его достаточно хорошо, чтобы понять кто это. Все они начали отдавать приказы.       Мужчины и женщины выкатили катапульты и баллисты и зарядили их. Маги Земли катили массивные валуны к стенам, игнорируя мольбы Аанга и Зуко о помощи. Гражданские лица - включая детей - бросились в укрытия, исчезая в палатках и зданиях, когда из залива донеслись звуки боевого рога - Племена Воды ответили на сигнал тревоги. Медики спешили отнести раненых солдат, которые были на улице, обратно в палатки, в то время как новобранцы собрали и рассредоточили всё оружие, какое смогли. Кто-то попытался сунуть копье в руки Зуко, не понимая, почему он не может его удержать, и оно с грохотом упало на землю. Все это произошло так быстро, и битва началась по-настоящему, как только вторгшиеся корабли подошли достаточно близко к берегу.       Массивные абордажные крюки врезались в верхнюю часть стены, сбив с ног некоторых сторожей, в то время как гарпуны пробили самые слабые места их защиты. Дай Ли бросились к месту происшествия, отбросив несколько крюков, прежде чем невидимый враг смог взобраться на стены. Ещё несколько человек стояли у основания стены, подбрасывая камни, эффект от которых был невидим для Аанга, Зуко и Азулы. Солдаты оттолкнули их троих, выстраиваясь в линию, что бы поддержать своих союзников на стенах.       – Что вы, дети, здесь делаете? - один мужчина закричал на них. Это был тот же бородатый мужчина, что и раньше.       – Мы пришли за помощью! Что происходит? - спросил его Зуко. Когда мужчина подошел ближе, Аанг понял, кто он такой. Это был Тайро, отец Хару. И действительно, маг земли, которого Аанг когда-то хорошо знал, через мгновение подошел к отцу.       Он значительно изменился. Хару, которого знал Аанг, когда-то был добродушным, чувствительным молодым человеком, стремящимся изменить мир вместе со своим отцом. Этот Хару был закалён в боях, грубым и мускулистым. Он проигнорировал Аватара и его друзей, встал перед солдатами, собравшимися у стены, и стал ждать.       – Это не то место, где можно найти помощь, малыш. Мы в самом разгаре битвы, - хрипло сказал Тайро.       – Мы знаем! Но если вы сражаетесь против магов воды, можем ли мы вам помочь? - спросил Зуко. – Мы хотим помочь! Только, пожалуйста, снимите с нас эти камни! - Он потряс связанными запястьями, перекрикивая какофонию вокруг них.       – Мы ожидали нападения этих монстров, - прорычал Тайро. – Убирайтесь в безопасное место. Это не место для детей. - Он подошел к своему сыну.       Зуко стиснул зубы и закричал в отчаянии. – Я не могу в это поверить! Неужели мы не можем снять эти дурацкие штуки?! - безнадежно завопил он. Дай Ли, стоявший у основания стены, внезапно открыл её наружу, и все солдаты, плюс Хару и Тайро, бросились в бой, выкрикивая боевые кличи.       – Вы слышали его! Мы должны убираться отсюда, здесь небезопасно! - Аанг крикнул своим друзьям. Он развернулся, чтобы направиться вглубь города, пытаясь найти безопасное место. Он чувствовал себя в ловушке. Он ненавидел это чувство, а идея всепоглащающей битвы стала ему чуждой. Такого просто больше не было в его мире, только у небольших очагов сопротивления хватало сил создать хот бы намёк на борьбу. Аанг и его друзья любой ценой избегали прямого конфликта, подобного этому.       Маги воды снаружи заблокировали их побег, и Аанг почувствовал, как его пульс учащается, вспомнив десятки других случаев, когда он застревал в подобных ситуациях. Если бы только они могли добраться до Аппы...       – О, нет! Аппа всё ещё там! - звонко крикнул Аанг Зуко и Азуле.       Азула остановился перед ним, по-видимому, вполне довольная тем, что идёт в противоположном направлении битвы. – Но что мы можем сделать? С Аппой всё будет в порядке! Желудок Аанга сжался, и вновь возник знакомый страх потерять Аппу. – Я не могу просто оставить его там! - Он заметил, как пожилая женщина поманила их, желая, чтобы дети пошли с ней. – Идите с этой леди. Возможно, у неё есть какое-нибудь безопасное место, куда вы, ребята, можете пойти. – А что насчет тебя? - спросил его Зуко, нахмурив брови. – Я собираюсь помочь Аппе, - ответил Аанг, бросая визжащую Саби Азуле. Прежде чем они смогли возразить, он побежал к воротам города, всё ещё со скованными руками. Он знал, что ведет себя глупо. Без рук он мало что мог сделать против многочисленных врагов. Но Аанг был не из тех, кто легко сдается, даже если этот Аппа не был его Аппой. Это был не его мир. Ставки здесь были не так высоки. Может быть, если что-нибудь случилось бы, он смог бы просто проснуться... Как только Аватар снова вбежал в городские ворота, его глаза увидели разрушение и войну. Они встречались ему не в первый раз – он привык к этому. Он по-прежнему ненавидел всё это, но игнорировал мелкие детали и закрывал глаза на ужасы, потому что, если он сосредоточится на них, ему придется прекратить бороться и перестать убегать. Он бежал прямо через сражение, сосредоточив взгляд на заливе, увиденный им ранее, в котором теперь стояли пришвартованными три корабля военно-морского флота. Люди в синих кожаных доспехах попытались напасть на него, но он с размахом легко перепрыгнул и отбросил их прочь порывами воздуха от своих ног. Эти люди очень отличались от тех, что были под предводительством Сокки, почти убийственными по своей силе и владеющими железным оружием в дополнение к китовому усу и дереву. У одного человека, которого он видел, был меч, покрытый ужасными шипами, похожими на зубы акулы. Маг воздуха отскочил в сторону, когда вода прорезала воздух там, где он был несколько мгновений назад. Заклинатель воды бросился к нему, набирая ещё жидкости из своего мешочка. Аанг заметил, что его запястья, шея и ноги обмотаны льдом – больше боеприпасов, если понадобится. Воин метнул в него ледяные шипы, но он отбил их своевременным порывом ветра изо рта. Прежде чем мужчина успел ответить, Аанг пробежал мимо него, сбив его с ног, ударив воина по голове своими наручниками из земли. Мальчик ухмыльнулся, подумав, что они могут быть чем-то полезны. Приблизившись к заливу, он с удивлением заметил, что корабли Водного Флота сверкают серебром, отражая солнечные лучи и почти ослепляя его. Аанг обнаружил, что это сильно контрастирует с обычными, черными, как бронза, кораблями огненного флота, к которым он привык. Он удивился, почему корабль Сокки был деревянным. При ближайшем рассмотрении Аватар обнаружил, что они тоже были сделаны из дерева, но эти судна покрыты льдом, который на свету казался серебристым. Части корабля, не покрытые льдом, покрывались скользким маслом, отражавшим пламя, когда батальон магов земли стрелял ракетами, покрытыми горящей смолой, из своих баллист. Некоторые корабли флота имели совершенно иную конструкцию: нижние палубы и большая частью корабля находились под водой, а командная башня располагалась сзади, заставляя Аанга думать, что всё это выглядит как частично затопленный кит. Там, где Народ Огня использовал корабли на угле, эти корабли приводились в движение парусами и магией воды. – Пылающие дротики не работают, капитан! Мы обнаружили это в прошлый раз! - Тайро взревел. Он нырнул за наспех сооруженное укрытие. Аанг услышал громкое, знакомое рычание и посмотрел в небо в поисках его источника. "Аппа!" - позвал он. Зубр пролетел над его головой, уклоняясь от выстрелов гарпунов, целившихся в него из Водного Флота. Аанг посмотрел в их сторону, но снова позвал своего зубра. "Аппа, спускайся сюда!" - животное услышало и ответило на его зов, и когда Аппа опустился достаточно низко, Аанг запрыгнул ему на спину. Он посмотрел на корабли; один из них прекратил стрельбу. На борту, казалось, было что-то не так, и Аанг помчался вперёд, полный решимости помочь. Они чуть не сбили Аппу. Аанг натянул поводья, подгоняя своего зубра. – Давай же, Аппа! Мы будем сражаться! - крикнул он своему другу сквозь рёв ветра. Зубр зарычал в ответ и мгновение спустя приземлился на палубу корабля, отбросив хвостом одну из гарпунных установок. Беспорядки на борту были вызваны бандой магов земли во главе с Хару, который отдавал им приказы точно так же, как это делал ранее его отец. Аанг встретил их на палубе, скользкой от льда, когда несколько воинов появились снизу. – Позволь мне разобраться с ними, - сказал Аанг Хару. – Уведи своих солдат отсюда. Маг земли не сдвинулся с места, его лицо было бесстрастным. – Забудь об этом. Я ни за что не позволю тебе сражаться со всеми ними в одиночку, - сказал Хару. Он казался Аангу гораздо более зрелым и привыкшим к лидерству. Все остальные солдаты смотрели на него снизу вверх. Аанг кивнул, вспомнив свой сон, и спрыгнул со своего зубра. На этот раз он не допустит, чтобы с Хару что-то случилось. – Сначала избавься от них для меня, - сказал Аанг, поднимая связанные запястья. Одним быстрым движением они рассыпались в пыль, и Аанг потёр ноющие запястья. Он принял необходимую позу, в то время как Хару выставил свои боевые молоты вперёд. Они столкнулись с группой из полудюжины солдат, в то время как немногие оставшиеся в живых воины Хару также готовились к битве. Движения Аанга были быстрыми и плавными, когда он пытался не поскользнуться на ледяном покрове корабля, оставаясь подвижным, чтобы его ноги не замерзли на месте. Он бросился на солдат с небольшими дугами воздуха из своих рук, легко уклоняясь от каждого из их ударов и сбивая их с ног воздушным потоком в лицо. Два мага воды попытались напасть на него одновременно, но Аватар протянул ладонь и заставил воздух закружиться вокруг него, создавая барьер из ветра. Он использовал его, чтобы оттолкнуть солдат от себя. Их щиты из костей и раковин не делали ничего, чтобы защитить их от заклинателя воздуха, который отражал даже их боласы и бумеранги. Хару сам по себе был боевой силой. Он взмахнул молотами, опрокидывая двух своих врагов, их кожаные доспехи были бесполезны против его натиска. Трое его собственных солдат позади него ничего не делали, только наблюдали, как Аанг и Хару доминируют над своими врагами. Маг земли обрушил свой молот на каждую пусковую установку для гарпуна, по одному за раз, уничтожая их все. Аанг взорвал в воздухе лопастные бумеранги с других кораблей. Хару и трое его магов земли спрыгнули с корабля на каменистый пляж, вытаскивая земляные шипы, которые пронзили корпус корабля, опрокинув его. – Готов к следующему? - с ухмылкой спросил Аанг у Хару. Битва закончилась к тому времени, как Аанг, Хару и другие солдаты вернулись в город. Победа была одержана, но это была дорогостоящая победа, и отступление магов воды было быстрым, как прилив. Аанг старался не смотреть на кровь и вещи похуже, разбросанные по полю битвы. Даже по прошествии большого времени у него едва хватало духу выносить ужасные вещи, оставшиеся после битвы. Аанг размышлял, пока они молча шли обратно в город. Так же, как Айро, Зуко, Азула, Мэй и Лонг Фенг, Хару не знал его. Он этого и не ожидал. Этот Хару был совсем другой. Он наблюдал за Аппой, когда тот летел над ними, единственный, кто держался подальше от крови и насилия. К счастью, город не слишком пострадал. Стены нуждались в ремонте, но Аанг знал, что они уже привыкли это делать. Когда он наблюдал за повреждениями, нанесенными стенам, голос вырвал его из раздумий. – Ты в порядке? Аанг обернулся, заметив Азулу, прислонившуюся к одной из стен, и теперь уже освобожденную Саби, вытягивающую конечности в стороны. Одежда девушки была потёрта и порвана в некоторых местах, и сама она была покрыта пылью и грязью. Аанг промолчал. – Это действительно было глупо, - сказала Азула. – Но я рада, что ты цел и невредим. – Спасибо за заботу, - сказал Аанг с усталой улыбкой. Всё его тело болело от всех этих сражений, и он не понимал, почему его более молодое тело было настолько не в форме, настолько непривычно к битве. – Не могли бы вы, пожалуйста, снять с меня это? - Аанг и Азула повернулись на голос, принадлежавший Зуко, который ходил вокруг и умолял снять с него земные наручники. Никто из магов земли не слушал, слишком занятый своей работой по укреплению стен. Азула хихикнула над ним. – Эй, малыш, - сказал Хару Аангу, положив руку ему на плечо. – Мой отец хотел бы встретиться с тобой. Без тебя, я не знаю, увенчалась бы успехом наша миссия или нет. – Не называй меня "малыш", - сказал Аанг, но, несмотря на это, он улыбнулся. – Я - Аватар. Меня зовут Аанг. Хару одарил его застенчивой улыбкой. – Ой, извини! Но ты придёшь? Ты был великолепен там, и мы должны выразить свою благодарность. – Конечно, - ответил Аанг. – Но только они идут со мной, - добавил он, указывая на Зуко и Азулу. – Хорошо. Аанг кивнул Азуле и последовал за Хару. Азула последовала за ним, потянув за собой брата, ущипнув его за руку. Всех троих провели в главное здание в задней части города, то самое, из которого Аанг видел, как Хару и Тайро выходили ранее. Внутри здания была единственная военная комната, занятая большим столом, заваленным картами и другими документами. Тайро сидел во главе стола, окруженный агентами Дай Ли. Он выглядел явно смущенным, но невредимым. – Итак, ты Аватар, - сказал ему Тайро. – Эти агенты Дай Ли только что рассказали мне о тебе и о том, что произошло в Цзе Дуане... но я не позволю им взять тебя под стражу в мое дежурство. Не после того, что ты только что здесь сделал. Я Тайро, отец Хару и лидер Коалиции. – Коалиции? - спросил Аанг, в замешательстве приподняв бровь. – Мы - легион магов земли, посвященный борьбе с вторгающимися магами воды с юга, - объяснил ему Тайро, грудь которого раздувалась от гордости. – Мы - колония Цзе Дуаня, которая сражается под командованием Лонг Фэнга. – Почему вы сражаетесь с ними здесь, а не в Царстве Земли? - спросил Аанг. Тайро вздохнул, и Хару отвел глаза. – Первоначально наша деревня находилась в Царстве Земли, но мы бежали сюда в поисках безопасного убежища, которое обещал нам король Лонг Фенг. Вместо этого мы обнаружили, что война преследует нас, и решили стоять на своем и дать отпор. С тех пор мы защищаем побережье Огненной Нации от нападений, - объяснил Тайро. – Потери вдохновили нас на борьбу. – Это было, когда они забрали мою мать, - пробормотал Хару, скрестив руки на груди. – Она всё ещё где-то там, живет рабской жизнью. – Но мы хотели бы поблагодарить вас за помощь нам, - сказал Тайро, быстро меняя тему. – Без тебя эта битва закончилась бы по-другому. Мы не ожидали дневной атаки, и они использовали нашу слабую оборону в своих интересах. - Он поклонился в знак уважения Аангу. – Мы также хотели бы поблагодарить эту юную леди, - добавил Тайро, улыбаясь Азуле и кланяясь. – Она использовала впечатляющую магию огня. Зуко в гневе повернулся к Азуле, которая, не дрогнув, уставилась на него в ответ. – Ты с ума сошла? Тебя могли убить! – Ты слишком неопытна для битвы, - сказал Аанг, нахмурившись. Она повернулась к нему. – Я слишком неопытна? Что насчет тебя? Разве ты не должен быть монахом-пацифистом? И это ты уютно сидел в вулканическом камне в течение ста лет! - парировала она. – Ни у кого из вас нет права делать мне выговор. Ты бы сделал то же самое, если бы мог, Зуко. Не притворяйся, что это не так. Тайро и Хару переглянулись, широко раскрыв глаза от неловкого удивления. Очевидно, ни один из них не ожидал такой реакции от своих слов благодарности. Аанг почувствовал, как знакомое чувство вины давит ему на грудь, напоминание о том, что он сбежал и подвел мир в течение ста лет. Даже здесь оно преследовало его. Он не мог встретиться с ней взглядом, но именно тогда заметил, что её волосы распущены, а заколка отсутствует. Он подумал, не потеряла ли она её в битве. Прежде чем он успел что-либо сказать по этому поводу, она развернулась на каблуках и вышла. – Зуко, пойдем. Мы уходим, - сказал Аанг своему другу, опустив глаза. – Были рады помочь, - добавил он, обращаясь к Хару и Тайро. – Останьтесь ещё немного и отдохните, - сказал Тайро, протягивая руки в умиротворяющем жесте. – Это не обычный подвиг для таких маленьких детей, как вы, участвовать в такой битве, как эта. Это меньшее, что мы можем сделать. – Всё в порядке. Спасибо за предложение, - сказал Аанг, выходя из здания. Он в последний раз посмотрел на Хару, надеясь, что его друг однажды обретёт мир. Или, может быть, этот Хару был бы достаточно силен, чтобы сделать об этом самостоятельно. – Прощай, Аватар, - сказал Хару. Несмотря на то, что он был большим солдатом, чем знал Хару Аанг, у него была та же самая улыбка. С надеждой и немного печалью. – Может быть, однажды мы встретимся снова. Зуко остановился и показал магам земли свои запястья, всё ещё связанные земляными наручниками. – Ты можешь снять это, пожалуйста? Глаза Бато наблюдали за ущербом, нанесенным землям Народа Огня. Его гладкий, покрытый инеем корабль пришвартовался в другой бухте достаточно далеко от побережья, так чтобы лагерь Коалиции всё ещё был виден, но достаточно близко, чтобы поврежденные корабли могли доковылять, не опрокинувшись. Его корабль держался в стороне от сражения и предлагал поддержку на расстоянии, на случай, если произойдет что-то подобное. Ему нравилось думать, что он умнее остальных воинов, которые бросаются в бой, не заботясь ни о чём на свете, заинтересованные только в том, чтобы прославить свое племя. Хотя это было поражение, он был уверен, что их силы достаточно скоро ослабят свою оборону. Как волны, разбивающиеся о берег, его люди были неумолимы. Коалиция и Нация Огня итак продержались слишком долго. Бато, конечно, был цел и невредим после битвы, так как не принимал в ней никакого участия, кроме командования. Он терпеливо ждал, пока его солдаты собирали убитых и раненых, хоронили умерших и переносили раненых на единственный оставшийся корабль. По меньшей мере два корабля с экипажами были захвачены, но он на время выбросил эту мысль из головы. Его взгляд упал на блеск золота, зажатый в руке раненого, возможно, сокровища, добытого в битве. Раненый то терял сознание, то приходил в себя, бормоча что-то о новообретенных богатствах, но Бато проигнорировал бред и вырвал трофей из его рук. Он вытер его от грязи и пыли об одежду воина, который едва осознавал тот факт, что трофей у него забрали, и критически осмотрел его. Если он был прав, то кусочек золота был украшением для волос древней царской линии огня. Это было то, что нужно. Один из допрошенных Соккой мужчин упомянул девушку, путешествующую с Аватаром, которая носила нечто подобное, и это мог принадлежать только ей. Бато ухмыльнулся и сунул заколку в карман, обдумывая дальнейший план.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.