Часть 19
16 ноября 2021 г., 15:28
Ну ничего себе!
Скромные владения Дориана и его семьи оказались в полтора раза больше, чем наши. Ехать от ворот до самого дома нужно было только 7 минут. Вдоль дороги были высажены декоративные деревья.
Я разглядывала всю эту красоту. Казалось, что я попала в сказочную страну.
Ух ты, это что, пруд?
Вау, лабиринт!
Не может быть, у них на лужайке стоят гномы?! А, нет, показалось.
Я так увлеклась местными достопримечательностями, что не заметила, как мы подъехали к дому.
Простите, ко дворцу.
Называть это шикарное строение домом просто язык не поворачивается.
Дориан открыл дверь и подал мне руку.
— Идём?
Ладно, впечатлил.
— Конечно.
Я осмотрелась. Машин было много. Ната и остальных Аттвудов ещё не было.
Габриэль с Мередит уже следовали ко входу.
Мы двинулись за ними.
Внутри было ничуть не хуже, чем снаружи. Всё такое...большое. Красивое. Дорогое.
На входе стояла милая девушка, которая приветствовала гостей.
Амелия?
— Добрый вечер.
— Привет, — я пробежалась глазами по холлу. — Ната ещё нет?
— Нет... — ответила она.
— Не волнуйся, он скоро будет здесь, — Дориан дотронулся до плеча сестры. — Они ехали вслед за нами.
Амелия улыбнулась.
— Хорошо.
Дориан провел меня в просторную гостиную, к которой примыкала большая комната, больше смахивающая на бальный зал.
— Я уже говорил, как здорово ты смотришься на каблуках? — спросил Дориан, периодически придерживая меня. — Вроде бы и ходишь на них неплохо, но я всё время боюсь, что ты упадешь.
— А ты не бойся, — буркнула я, поправляя платье.
Он взял меня под руку.
Я посмотрела на него.
— Так мне будет спокойнее и за тебя, и за себя, — ответил Дориан на мой немой вопрос.
Я хотела было возмутиться, но, проанализировав шаткость ситуации во всех смыслах, решила промолчать.
К нам подошёл Томас.
Отец был точной копией сына. Видимо, светлые волосы и зелёные глаза достались Дориану по наследству.
На его лице сияла радушная улыбка.
— Эрика, ты сегодня потрясающе выглядишь, — он слегка пожал мою руку. — Рад, что ты согласилась составить компанию моему сыну.
Можно подумать, у меня был выбор.
— Ну что вы, мне было очень приятно получить приглашение на столь важное для вас мероприятие.
Ну, типа того.
— Ты всегда желанная гостья в нашем доме, Эрика.
— Благодарю.
— Натаниэль приехал с вами? Что-то его не видно....
— Да, он здесь, — мой взгляд метнулся к проходу, возле которого стоял Нат с Амелией.
Выглядел он не очень довольным.
Дориан проследил за моим взглядом и усмехнулся.
— Прошу меня простить, мне нужно поприветствовать других гостей, — Томас похлопал сына по плечу. —Дориан, не дай нашей гостье заскучать.
— Как можно, отец? — спросил Дориан, подмигивая мне. — Уверяю тебя, Эрика отлично проведет время.
Как только Томас отошел от нас, он спросил:
— Потанцуем?
— А не рановато ли?
— Никогда не рано для танцев, — улыбнулся Дориан.
Я осмотрелась.
Аттвуды собрались в кучу:
Лилия, Оливер, Даниэль и Мередит разговаривали с Томасом. Теперь понятно, куда он так поспешно удалился.
Он и Даниэль были хорошими друзьями ещё со времён университета. И его обожали Аттвуды старшие. Даже не знаю, что из этого больше играло ему на руку.
Возле них стояли Амелия и Нат. Последний то и дело бросал в нашу сторону косые взгляды.
С другой стороны комнаты Габриэль пробовал все возможные закуски, а Виктория дегустировала напитки. Они даже умудрялись перебрасываться ехидными замечаниями (слышать их я, соответственно, не могла).
Ну не могут люди с такими лицами обсуждать погоду.
Я бы с удовольствием последовала их примеру (приступила к трапезе). Всё свободное время заняли сборы, и мне ужасно хотелось есть.
Недалеко от них я увидела Джесс, возле которой стоял симпатичный парень лет 25. Они разговаривали с моим хорошим знакомым.
Он кивнул мне, как только наши взгляды встретились.
— Поздороваемся с Мартином?
— Конечно, — Дориан наклонился ко мне. — Вот только от танца ты всё равно не отвертишься.
Я закатила глаза.
— Привет, Эрика! — Джесс обняла меня, как только мы подошли. — Шикарно выглядишь!
— Да, ты права, — согласился с ней Мартин.
— Ничего себе, Уэйнрайт, — присвистнула я. — Потрясный прикид. Какого это, носить костюм, а не потрепанный свитер и джинсы из 90-х?
Он лишь фыркнул.
— Дориан... — то ли прошептала, то ли прохрипела Джесс. — Привет.
— Здравствуй, Джессика, — Дориан тепло улыбнулся ей.
Её щеки вспыхнули.
Ну и ну, Джесс. Не ожидала, что ты из робкого десятка.
К нам подошли Нат и Амелия.
— Привет, ребята!
— Дорогая как дела? — Джесс полезла обниматься с Амелией. Потом она переключилась на моего друга. — Нат, ты прекрасен, как всегда.
Тот, в свою очередь, молча буравил взглядом Дориана.
— Ребята, познакомьтесь, — Джесс подтолкнула вперед своего спутника. — Это Ник.
Парни обменялись рукопожатиями.
— У вас очень... роскошный дом.
— Да, есть такое, — Дориан бегло осмотрел его. — Как поживают твои родители?
— У них всё прекрасно, — ответил Ник. — Мартин, а где твоя спутница?
Нат прыснул.
— Моя спутница сейчас практикует навыки сомелье, — сказал Мартин, кивнув на Викторию.
— Виктория такая интересная! — просияла Джесс. — Она же твоя бабушка, да, Нат?
Нат собирался ответить, но Джесс продолжила.
— ...которая совсем не выглядит на свой возраст. Это кому нужно продать душу, чтобы смотреться так эффектно в 60?
Мы молча закивали.
Дориан взял бокал с шампанским у официанта, который проходил мимо нас, и протянул мне.
События, произошедшие на вечеринке Ната, тут же вспыхнули в моей голове.
Я улыбнулась и приняла его.
— Нат, пожалуйста, отпусти Амелию, — Мартин указал на её руку. — Серьезно, бедная девушка может остаться без конечности.
Нат посмотрел на свою руку, и тут же выпустил Амелию.
— Извини.
— Ну что ты, ничего страшного, — засуетилась она, укоризненно глядя на Мартина.
Ничего себе, она и так умеет?
— Натаниэль, думаю, тебе следует расслабиться, — сказал Дориан, подзывая к себе официанта.
— Я и так расслаблен, — раздражено проговорил Нат.
— Ненадолго, — сказала я, увидев Диггера, направляющегося в нашу сторону.
— Сэм тоже здесь? —спросила Амелия.
— Да, он пришел со своей подружкой, — фыркнула Джесс. — Нет, ну что за наряд? Это же не ночной клуб.
— Просим нас простить: нам нужно увидеться с Габриэлем, — Дориан направился в его сторону.
Я, соответственно, за ним.
Нат насупился ещё больше.
Да что с ним сегодня такое? С утра всё было нормально ...
— Ты разве не с Габриэлем увидеться собирался? — спросила я, когда мы повернули в противоположную сторону.
— Да, но позже, — Дориан вел меня по просторному коридору. — Мне показалось, что ты не настроена на общение с Сэмюэлем.
— Ты прав, — проговорила я. —Но тогда куда мы идем?
— Хочу тебя кое с кем познакомить.
Мы подошли к веселому молодому человеку, который разговаривал с темноволосым мужчиной.
— О, Дориан! Ты вовремя, — сказал он, переводя взгляд на меня. — А ты, должно быть, Эрика Бэрлоу? Весьма наслышан.
— Эрика, это Кристофер Кроуфорд, мой двоюродный брат, — сказал Дориан.
— И твой лучший друг, приятель, — Кристофер протянул мне руку. — Ты и вправду очень красива, брат не соврал. Он каждый день говорит о...
— Крис, прекрати меня смущать, — усмехнулся Дориан.
Если он и вправду смутился, то никак себя не выдал.
Мужчина, с которым прежде говорил Крис, всё ещё стоял рядом с нами.
— Ох, что же это я, — спохватился Кристофер. — Ей богу, Эрика, ты выбила меня из колеи...
Я вопросительно уставилась на него.
— Это комплимент, — прошептал мне на ухо Дориан.
— Да, я в курсе, — также шепотом ответила я.
— ...это Олби Ривера, мой давний знакомый, — продолжал Крис. — Он владелец крупного бизнеса, между прочим.
— Ну что ты, Кристофер, — мужчина смущенно улыбнулся. — Не такой уж он и крупный.
— Не надо скромничать, вы действительно заслуживаете уважения, — гнул свое брат Дориана. — Поднялись, можно сказать, с колен. Я очень уважаю таких людей.
— Эрика Бэрлоу? Очень рад встрече, — Олби смотрел на меня.
Темные волосы доходили ему до плеч. Борода была уложена. Серые глаза внимательно изучали меня.
Мне он показался знакомым, вот только я не могла понять, почему.
— Мне тоже...а мы с вами, случайно, раньше нигде не встречались?
— Возможно, — улыбнулся Олби.
Краем глаза я заметила Габриэля, стремительно приближающегося к нашей компании.
— Эрика как дела?
— Габриэль?
Тот перевел взгляд на Олби.
— Ну надо же, Ривера! Как тесен мир, — сказал Габриэль без энтузиазма. — Эрика, Дори, у меня к вам дело государственной важности.
Дориан и Кристофер молча уставились на него.
— Крис, малыш, отдашь их мне? —Габриэль положил руки нам с Дорианом на плечи.
— Не вопрос, — улыбнулся Крис, а потом обратился к Олби, — Не желаете выпить?
— С удовольствием, — Олби смотрел на меня. — Надеюсь, ещё увидимся.
— И не надейся, — пробурчал под нос Габриэль и увел нас с Дорианом в другую комнату.
— И что это сейчас было? — поинтересовалась у него я.
Дориан с интересом наблюдал за нами.
— Дорогая, лучше обходи того человека стороной, — проговорил Габриэль.
— Почему?
— Потому что он...нехороший.
А, ну тогда ладно.
Я всё ещё выжидающе на него смотрела.
— Дориан, чего вы третесь возле снобов? — Габриэль явно не собирался мне ничего объяснять. — Своди девочку погулять.
Ну и ладно, храни свои секреты.
— У меня есть идея получше.
Дьявольская улыбка Дориана заставила меня волноваться.
— Нет... — прошептала я, догадываясь, чем он собирается меня занять.
— Да-да, — он потащил меня в центр зала.
Ну нет, нет!
Тут уже танцевало несколько пар.
Дориан развернул меня к себе, кладя руки мне на талию.
— Предупреждаю: я плохо танцую на каблуках, — мне пришлось смотреть под ноги.
— Не страшно, я поведу, — сказал мой кавалер и резко наклонил меня.
Он что, собирается танцевать аргентинское танго?
Наши взгляды встретились.
Дориан вернул меня в прежнее положение.
— Не переживай, я не дам тебе оттоптать мне ноги, — прошептал он, наклоняясь ко мне.
Я нервно хихикнула.
— Это хорошо, иначе я в жизни не расплачусь за твою обувь.
Дориан засмеялся.
— Ну, не такая уж она и дорогая.
— Да ладно, быть не может.
— Может — может. Уж точно не дороже твоего платья.
— Обычное платье.
— Не похоже, — он оценивающе осмотрел мой наряд. — Ты его украшаешь. Уверен, на любой другой девушке оно смотрелось бы совсем иначе.
— Наверное...
— Ты очень красивая, это не комплимент.
Дориан посмотрел мне в глаза.
— Это данность.
Некоторое время спустя, я отвела взгляд.
Возле стены стоял Нат, смотрящий прямо на нас.
Когда ему уже надоест пялиться на меня?
Да, я говорила ему, что мы всё время будем вместе, но обычно Нат первый убегает, а я таскаюсь в его поисках по окрестностям.
Рядом с ним стояли Амелия и Мартин, пытаясь привлечь его внимание.
Куда там, он даже глазом не моргнул.
Поняв, что я соизволила обратить на него внимание, Нат начал двигаться в нашу сторону. К нему подскочила Амелия и начала что-то шептать оглядываясь.
Нат обернулся.
К ним приближался Оливер.
Ох, не завидую.
— Устала?
— Вовсе нет, — проговорила я, оборачиваясь к Дориану. — Ты часто бываешь на подобных вечерах?
— Регулярно.
— В сопровождении кого-то, — скорее подтвердила, нежели спросила я.
— Не всегда, — улыбнулся он. — Но бывает.
Конечно, ему польстила моя заинтересованность (которой, между прочим, не было).
— А по какому принципу ты выбираешь спутниц?
— Они же не вещи, чтобы их выбирать. Обычно, я хожу с родственницами знакомых моего отца... Но сегодня особый случай.
— Почему?
— Ты уже задавала этот вопрос, — Дориан притянул меня ближе к себе. — А я тебе уже отвечал.
— Правда? Что-то я не припоминаю точного ответа...
— Уверена?
— Ну...
У меня под ногой что-то щелкнуло.
Впервые в жизни я обрадовалась, что стояла в обнимку с парнем. Потому что иначе попросту подвернула бы ногу.
— Аккуратно, — Дориан подхватил меня прежде, чем я успела сообразить, что, собственно, произошло.
Я посмотрела вниз.
— Ноги целы?
— Да, а твои?
— Тоже, — усмехнулся он, взяв меня за руки. — Может, передохнём?
— Думала, ты не предложишь.
Дориан повел меня к...
Это что, стол с закусками???
О, наконец-то!
— Ты наверняка проголодалась, — он протянул мне тарелку с Фуагра.
— Да, есть такое, — сказала я, выхватывая у него тарелку.
Сейчас гусиная печень не казалась мне мерзкой. Даже наоборот, очень съедобной.
Мой аппетит когда-нибудь меня погубит.
Пока я пробовала всё, что попадалось мне под руку, Дориан общался со своими знакомыми.
— Может, пройдемся? — спросил Дориан после того, как я умяла остаток стола в одно лицо.
— Можно.
Собственно, чего мне терять? Все мои знакомые были заняты другими своими знакомыми. По дороге к выходу я заметила, что Нат куда-то пропал.
Дориан повел меня в сад.
Он был очень большой, в глаза то и дело бросались различные цветы и необычные деревья. Интересно, сколько же времени уходит на уход за ним?
— Красота... — проговорила я.
— Да, мое любимое место в этом доме.
— Правда?
— Да.
Странное чувство. Первое время я жутко дёргалась в его присутствии, а сейчас... Сейчас чувствовала себя комфортно.
Мы вышли к фонтану.
— А это моё самое любимое место.
Фонтан был очень внушительных размеров. Рыбки, плюющиеся водой, смотрелись очень мило. Они представляли собой подставку, на которой стояла девушка. Она держала в руках кувшин, из которого тоже вытекала вода.
— Невероятно...
— Как же легко тебя впечатлить, — сказал Дориан, протягивая мне свой пиджак. — Холодает, возьми.
— Да мне не... — начала я, но он уже накинул его мне на плечи. — М-м-м, спасибо.
Ну вот, бедолага остался без пиджака.
Мой взгляд был снова прикован к фонтану.
— Проектированием занимался Крис, — заметил Дориан.
— Впечатляет, — я села на край и задумалась.
— В чем дело?
— Вы с ним совсем друг на друга не похожи. Ну, внешне точно.
У Кристофера были темные, сильно вьющиеся волосы. Глаза цвета миндаля. Кожа смуглее, чем у брата, телосложение плотнее.
Крис казался легким на подъем, в то время как Дориан всегда был сдержанным.
— Да, нам все об этом говорят. Его мать родом из Сицилии, — сообщил мне Дориан, присаживаясь рядом со мной.
— О...
— Дядя познакомился с ней во время поездки в Италию. Её семья владела небольшой кофейней на окраине города. Отец Криса влюбился без памяти. Каждый день заходил в то кафе, чтобы увидеться с ней. А позже увез с собой в Америку. С её согласия, разумеется.
— И родители не были против?
— Нет.
Я притихла.
— Чтобы стать частью нашей семьи, необязательно быть принцессой в третьем поколении. То, что мы богаты, не делает нас особенными.
О, как раз таки наоборот.
— Ну, не в том смысле, в котором ты могла подумать, — спохватился Дориан. — Я говорю это к тому, что наша семья относится к обычным людям...
Я вскинула бровь.
— ...ко всем людям одинаково. Для нас положение в обществе играет не такую существенную роль, как для других. Не понимаю всех этих предрассудков. Разве чувства людей не важнее их материального состояния?
— Думаю, важнее.
Я взглянула на дом. На балконе, выходящем прямо на нас, кто-то стоял.
— Ты помнишь своих родителей? — спросил у меня Дориан. — Я слышал, что ты попала к Аттвудам в достаточно взрослом возрасте.
— Я помню отца, — ответила я после небольшой паузы. — Не так хорошо, правда, как раньше. Он был очень добрым, самым добрым человеком на планете... Как бы тяжело ему не приходилось, он никогда не сдавался. Никогда.
— Видимо, своим упорством ты обязана ему.
— Хотелось бы мне так думать — вздохнула я. — Но он считал, что я больше похожа на мать.
— Помнишь её?
— Нет...
— А хотела бы?
— Совру же, если отвечу «нет» —грустно проговорила я. — Но это неважно. У меня есть Габриэль и Аттвуды. Они — моя семья.
— Чувствуешь себя обязанной им?
Это было больше похоже на разговор с психологом, но я почему-то продолжала ему отвечать.
— Не то, чтобы обязанной...скорее, благодарной. И жизнь готова отдать за каждого из них.
Дориан посмотрел мне в глаза.
— Твоя преданность дорогого стоит.
— Вы чего тут делаете?
Мы обернулись.
Позади стоял Нат, всем своим видом показывая недовольство.
К нему подошла запыхавшаяся Амелия.
Он что, заставил бедолажку бежать?
Мой взгляд устремился к балкону.
Пусто.
— А на что это похоже? — с вызовом спросил Дориан.
— Эрика, ты не замёрзла? Может, зайдешь? — Нат оглядел меня, игнорируя моего спутника.
— Нат, всё в порядке, не суетись.
Мне пришлось подняться, чтобы лучше его видеть.
— Зачем ты вышла? — завелся Нат.
Класс, теперь я разговариваю с полицейским.
— Почему я должна отчитываться? —вспылила я, но тут же добавила: — Просто вышла подышать.
— Натаниэль, позволь мне самому позаботиться об Эрике, — Дориан встал возле меня. — И, будь добр, не заставляй девушек бегать за тобой.
Он кивнул на Амелию, которая боролась со своими волосами.
Она обратила внимание на нас.
— О, никто ни за кем не бегал. — Амелия замотала головой, отчего её волосы растрепались ещё больше. —Просто Натаниэль очень быстро ходит.
Учитывая, что он доскакал со второго этажа сюда меньше, чем за десять минут... Да, это определенно рекорд.
— Что-то не похоже.
— Слушай, если бы вы здесь не сидели, нам не пришлось бы за вами бегать.
— Так вас и не просили. Вечер предназначен для того, чтобы приятно провести время, а не для того...
Пока они перебрасывались едкими замечаниями, я сменила локацию: решила стать между ними.
— ...чтобы вы следили за нами, будто мы влюбленные подростки.
— Ребята, мне уже надоело разнимать вас по поводу, и без, — я глянула на Амелию, которая стояла за Натом. — Серьезно, завязывайте.
— Мы не закончили.
Дориан положил руку мне на плечо.
— Так, ну-ка, убери руки! — Нат не на шутку разозлился.
— Ещё чего, — закатил глаза Дориан.
Ну а ты куда?!
— Нат, я замёрзла, — Амелия впустила в ход тяжёлую артиллерию. — Может, мы зайдём?
— Да, вам бы зайти, — поддакнул Дориан.
Нат вцепился мне в руку.
— Эрика, пойдем.
И на что это будет похоже? Будем ходить втроем под ручку: я, Нат и Амелия? Нет уж, увольте.
— Нат...
— Послушай, Натаниэль, не хотелось бы тебя расстраивать, но ты ведёшь себя как идиот.
Я обернулась.
Ничего себе.
— Ну-ка, поясни за идиота, — Нат двинулся в его сторону.
— Ребята...
Я попыталась отойти, но моя нога не собиралась мне в этом помогать. Каблук зацепился за черепицу, и я с воплем полетела в фонтан.
— ЭРИКА!