Часть 20
26 ноября 2021 г., 11:09
Какой замечательный вечер! Что может быть лучше, чем посиделки в фонтане в длинном платье?
Теплый вечер августа, рядом с тобой — двое парней, один из которых тебя сопровождает, а со вторым вы делите кров. Ох, а как же милая блондинка, которая в тихом ужасе смотрит в твою сторону?
Я барахталась как перевернутая черепаха. Первым среагировал Дориан. Он вытащил меня, пока я не утопилась с горя.
— Ты в порядке? — спросил Нат, выглядывая из-за его спины.
— А сам как думаешь? — злобно огрызнулся Дориан. — Снимай пиджак!
— Чего? — глаза Ната округлились.
— Амелия... — простонал Дориан.
Сестра среагировала мгновенно: она одним движением стянула с Ната пиджак и укутала в него меня.
— Спасибо, — стуча зубами, проговорила я.
— Что-нибудь болит?
— Нет... вроде.
Мне было так холодно, что я не чувствовала абсолютно ничего. И это, по-вашему, август?
— Идем, тебе нужно переодеться, — Нат подал мне руку.
— Он прав, — Дориан помог мне подняться. — Аккуратно.
Я попыталась наступить на ногу. Её пронзила жуткая боль.
— Ай!
Дориан присел возле меня.
— Ты что делаешь? — прошипел Нат.
— Мне нужно её осмотреть.
— А это нельзя сделать внутри? — раздраженно спросила Амелия, кивая на особняк. — Вы хотите, чтобы Эрика окоченела?
Я попыталась отлепить от лица мокрые волосы. Как бы абсурдно это не звучало, но все мои мысли были заняты скорбью о прекрасном платье, которое пало жертвой случая.
— Да, дом. Точно, — пробормотал Нат.
Он собирался помочь мне, но тут Дориан неожиданно подхватил меня на руки и двинулся в сторону дома.
Мамочки, это что твориться-то? Я так перепугалась, что затаила дыхание.
— Подожди, — Нат заторопился за нами.
— Нет, вы оба возвращаетесь, — бросил через плечо Дориан. — Хватит с вас помощи.
Потом он посмотрел на меня:
— А ты... Держись крепче.
Я обхватила руками его шею.
— И снова я порчу твои вещи...
— Да брось, мне нравиться помогать красивым девушкам.
— Бьюсь об заклад, мы станем кульминацией этого вечера.
— Ты думаешь, что я занесу тебя в дом через парадную дверь? — засмеялся Дориан. — Как мило.
— А как тогда? — тупо спросила я.
— Ты вообще по сторонам смотрела? Тут куча дверей.
Да, ситуация была странной (со мной по-другому не бывает), но мне вдруг стало смешно.
Содрогаясь от смеха, я уткнулась головой в плечо Дориана.
— В чем дело?
Его мышцы напряглись. Видимо, он подумал, что я плачу.
— Нет, ничего, — давясь смехом, проговорила я. — Просто это всё как-то...глупо.
— То, что ты на ровном месте упала в фонтан? Или то, что я несу тебя в свою комнату?
— И то, и...погоди, — я перестала смеяться. — Куда ты меня несешь?
Он загадочно улыбнулся.
— Так, отпусти сейчас же, — я попыталась освободиться.
— Ну уж нет, — Дориан пресек мою попытку сбежать. — Сегодня я за тебя отвечаю, так что сиди смирно.
В одном из коридоров мы столкнулись с Габриэлем. С ним был Мартин.
— О, молодежь, — улыбнулся нам Габриэль. — Развлекаетесь?
Его явно забавлял наш внешний вид. Да и ситуация в целом.
— Можно и так сказать, — ответил Дориан.
Я умоляюще смотрела на Мартина. Тот недоуменно смотрел на меня, и помогать совсем не собирался.
Предатель.
Преодолев еще пару тройку коридоров и миллион дверь, мы оказались на месте.
— Миленькая комнатка.
— Спасибо, — Дориан протянул мне полотенце. — Я схожу за одеждой, ты можешь принять душ. Там есть халат, возьми его.
— О, не нужно.
— Будешь ходить в этом? — он скептически меня осмотрел.
Я расплела волосы.
— Нет.
— Тогда иди.
Под его пристальным взглядом я всё же зашла в ванну.
Мне точно это всё не сниться?
Ох, платье не пострадало. Чего не скажешь о моем макияже.
Закутавшись в халат, я принялась умываться, анализируя то, что только что произошло.
Ну, во-первых, я грохнулась фонтан. И всё из-за дурацких туфель! Или же всё дело в моей координации?
Во-вторых, свидетелями стали вычурные Кроуфорды. Хотя, лучше пусть это будут они, чем Аттвуды. Лилия и Оливер меня бы просто заклевали.
Дориан сработал на удивление оперативно. Со стороны могло показаться, что он всю жизнь вытаскивает девушек из фонтанов.
Я поймала себя на мысли, что злюсь на Ната. Ну вот зачем он вышел? Зачем начал выяснять отношения с Дорианом на пустом месте?
Его странное поведение всё больше раздражало. Я почти всегда знаю, как поступит Нат в той или иной ситуации. А тут причины внезапных вспышек ненависти с его стороны становятся для меня новостью. Чем они вызваны? Нат не тот человек, который враждебно относится к другому без причины.
А Амелия? Вот чем провинилась бедная девочка, почему она весь вечер должна за ним бегать?
Она милая. До раздражения милая. Но это же не повод вести себя с ней как идиот.
Блин, Дориан его так и назвал.
И ведь с такими ненормальными, как Селин, Нат ведет себя очень неосторожно. А тут заставляет девчонку буквально бороться за каждую минуту своего внимания. Это было некрасиво.
Выйдя из ванной, я расположилась на кровати. Дориана всё еще не было.
В коридоре послышался шорох.
Я прислушалась.
— Это была она?
— Определенно.
Здесь что, больше негде поболтать? Места же завались и больше.
В комнате было тихо настолько, что разговор двух незнакомых мне мужчин был слышен очень отчетливо. Я окрестила их Человек 1 и Человек 2.
— И что ты планируешь делать? — поинтересовался Ч1.
— А зачем мне с этим что-то делать? Пусть живет себе спокойно, она мне не нужна. Меня интересует кое-кто другой... — ответил Ч2.
Ну вот, теперь мне интересно.
Я пересела на кресло, находящееся возле двери.
— Джинни? — спросил Ч1.
Повисла тишина.
— Так ты её не нашел... — подтвердил свою догадку Ч1.
— Пока нет, — ответил Ч2.
— Много времени прошло, неужели ты думаешь, что она могла вернуться? Бэрлоу знал бы.
О ком это они? О Габриэле?
— Не думаю, что ему до сих пор есть до этого дело. Рано или поздно, Габриэлю пришлось бы её отпустить. Ко всему прочему, у него положение теперь гораздо выше и неустойчивее. Если что-то всплывет, первым под раздачу попадет именно он.
— Тогда ты...
Разговор резко прервался.
В комнату зашел Дориан.
— Не уснула?
Я вздрогнула.
Класс, он их спугнул.
— Нет, а что это у тебя? — спросила я, поднимаясь с кресла.
— Амелия передала тебе платье, в которое ты могла бы...м-м-м... переодеться.
— О.
Дориан и сам сменил одежду.
— Я так и не осмотрел твою ногу, — добавил он.
Точно, нога.
— Уже всё прошло, так что не стоит беспокоиться, — сказала я, но Дориан уже усадил меня на кровать. —Правда, не стоит.
Ох, на мне же один халат!
Я почувствовала, как мои щеки покраснели.
Дориан посмотрел на меня, а потом перешел непосредственно к осмотру.
— Больно? — спросил он, дотрагиваясь до предположительного места ушиба.
— Нет.
— Ладно, — рука опустилась чуть ниже. — А так?
— И так...АЙ.
Дориан победоносно улыбнулся. Можно подумать, он только что подтвердил существование инопланетян.
— Возьми, — он протянул мне лёд. — Небольшой ушиб. Но нужно будет наложить повязку.
— Где ты взял лёд?
— Здесь, — Дориан кивнул на бутылку с шампанским, которая красовалась на столике.
И давно она там стоит?
Дориан перевязал мне ногу.
Я перевела взгляд на наряд, одолженный Амелией.
— Мне нужно переодеться.
— Ладно. Помощь нужна?
— НЕТ.
Он сверкнул белоснежными зубами и снова покинул комнату.
После переодевания я, прихрамывая, подошла к зеркалу.
Красивое платье. И сидит хорошо.
Только оно какое-то... короткое.
— Дориан? — позвала я, зная, что он ошивается возле двери.
— Да?
— А подлиннее ничего не нашлось?
— Ну... Ух ты.
Нет, оно не было очень коротким. Но для меня все, что было выше колена, казалось через чур открытым. К тому же, Амелия была ниже меня.
— Дориан?
— Ты прекрасно выглядишь, незачем так переживать. Но чего-то не хватает, — он прошел в комнату, останавливаясь позади меня.
— Чего не хватает?
Я спиной чувствовала его взгляд.
— Возможно, этого?
Дориан застегнул на моей шее кулон в виде бабочки. Свой мне пришлось снять еще в ванной, вместе с серьгами.
— Очень красиво, — я дотронулась до него рукой. — Но почему ты мне его даришь?
Дориан смотрел на меня через зеркало.
— А разве не понятно?
Я обернулась к нему.
— Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?
Его рука накрыла мою.
— Послушай, я...
Стук в дверь.
— Эрика.
За ней появился Нат, который не стал дожидаться приглашения.
Он застыл.
— О, Нат, а мы как раз тут...разговаривали, — ляпнула я.
— Можно с тобой поговорить? — спросил он, смотря на руку Дориана. — Наедине.
— Я вас оставлю, — Дориан сжал мою руку, а потом вышел из комнаты.
После того как дверь за ним закрылась, Нат в мгновение ока оказался возле меня.
— Эрика, что происходит? Почему я всё время застаю вас в таких разных...ситуациях?
— Что происходит? Это ты мне скажи, — набросилась я в ответ. — Ходишь за нами по пятам, как призрак, невзирая на то, что сегодня ты сопровождаешь Амелию. Норовишь поругаться с Дорианом по любому поводу...
Я кивнула в сторону ванной комнаты, в которой покоилось мое потрепанное жизнью платье.
— И ты всё время смотришь на меня.
Нат вскинул брови.
— А это тут причем?
— Ну, ты смотришь на меня так... вот прям как сейчас. С неодобрением, укором... или даже гневом.
— А как я должен реагировать на то, что ты весь вечер якшаешься с этим придурком по углам?
— Я его сопровождаю, это разные вещи. И почему тебя это так беспокоит? Мы вроде бы договорились, что...
— Вот именно! — взорвался Нат. — Мы Д-О-Г-О-В-О-Р-И-Л-И-С-Ь о том, что будем здесь вместе. Это подразумевает нахождение в пределах досягаемости друг друга, а не хождение за ручку с Дорианом по всему особняку. Я-то на это всё согласился из-за тебя. Думал, что мы...ну, всё будет как обычно.
— Не ходила я ни с кем за ручку.
— Серьезно, Эрика? Из всего, что я наговорил, ты услышала только это?!
— Вообще-то...
Нат поднял руку, призывая меня к молчанию.
— Ладно, видимо, ты сильно увлеклась этим Кроуфордом, чтобы сдерживать обещания.
У меня от возмущения перехватило дух.
— Натаниэль, да как же ты не понимаешь! Я соблюдаю элементарные договоренности, которые, между прочим, очень выгодны твоей семье.
После фразы «твоей семье» Нат вздрогнул.
— Но ведь они и твоя семья...
— Так и есть. Тогда почему я веду себя подобающе, а ты нет? Они устали от твоих бесконечных дурацких выходок. Тебе же требуется просто провести вечер в компании Амелии. Почему ты её избегаешь? Зачем заставляешь навязываться себе?
— Но тебя же никто не заставлял, — заметил Нат.
— Что? —я не сразу сообразила, к чему именно относится его замечание.
— Тебя никто не заставлял идти с Дорианом. Ты могла бы отказаться, настоять...попросить, чтобы мы пошли вместе.
— Твои родители договорились обо всём заранее, и ты прекрасно знаешь, что никто ничего менять не стал бы.
— Ты даже не пыталась!
— Почему? Почему это для тебя так важно? — простонала я.
Мне надоело ходить по кругу, повторяя одно и тоже.
— Какая уже разница, — вздохнул Нат, а сам смотрел на мой кулон. — Это что? На тебе был другой, когда мы пришли.
— Мне подарил его Дориан. — с вызовом ответила я.
— Ясно, — процедил он сквозь зубы. — А ты и рада получать от него подарки. Как же мило с его стороны отдать тебе столь дорогую вещь. Ты хотя бы знаешь его примерную стоимость? Поверь, те украшения Лилии ему и в подметки не годятся.
— Ты когда ювелиром заделаться успел? — спросила я, а потом меня резко осенило. — Постой, так ты заявляешь, что Дориан меня подкупает? Да как ты можешь?!
— Эй, я ничего такого не говорил, — возмутился Нат.
— Но явно подразумевал.
— Если бы ты знала, что твориться у меня в голове, то не вела бы себя так...
— Уходи, — прошептала я.
— Что?
— Пошел вон, — сказала я громче, несмотря на него.
— Эрика...
— Вон!
Он молчал какое-то время. Потом резко развернулся и вышел из комнаты.
Я опустилась на кровать, зарываясь лицом в ладони.
Слез не было, ну во всяком случае, пока. Не хватало ещё из-за него размазать остатки макияжа. Нет уж, не дождётся.
— Эрика, я могу войти? — послышалось за дверью.
Я резко встала, ощущая ноющую боль в ноге.
— Это твоя комната, разумеется, можешь.
Дориан вошел.
Даже если он и заметил, что со мной что-то не так, то виду не подал.
За что я ему безумно благодарна.
— Как твоя нога?
— Порядок.
— Может, хочешь выпить что-нибудь?
Я колебалась не долго.
— Можно.
Мы открыли то самое шампанское, которое стояло на комоде.
Решив, что моя нога нуждается в отдыхе, остаток вечера мы провели в комнате Дориана. Сначала рассказывали забавные истории, которые с нами приключились. Потом обсудили зарубежную литературу.
— Серьезно? Фантастика?
— А почему бы и нет? — спросил Дориан, довольный моей реакцией. — Что такого в фантастике, что я не могу ей интересоваться?
— Ну-у-у, просто это... необычно. Я думала, ты читаешь литературу другого рода, — я указала на шкаф, полки которого были заставлены детективами и романами.
Дориан засмеялся.
— Я не говорил, что читаю только фантастику, — он махнул рукой в сторону шкафа. — Это так, для общего развития.
Увидев выражение моего лица, он прыснул.
Мы также устраивали пару вылазок за едой. Первый раз Дориан ходил один и вернулся спустя пол часа.
— Почему так долго?
— Ты не поверишь, я наткнулся на миссис Бэрлоу... — сказал он с ошарашенным видом.
Теперь настала моя очередь смеяться.
— Ох, через это должен пройти каждый, — я потянулась к еде. — Ну-ка, что ты там принес?
Ноге стало легче, так что второй раз мы отправились вместе.
По дороге обратно нам попался Мартин. Дориан отошел поздороваться с кем-то, давая нам возможность переговорить тет-а-тет.
— Как дела, приятель?
— Неплохо, да и ты, я смотрю, тоже, — произнес он, осматривая меня с головы до ног. —Миленькое платье.
— М-да.
— Ты чем так Ната раздраконила? Надо было видеть выражение его лица, после вашего диалога.
— Ты его видел? —спросила я, и тут же себя отдернула. —Он просто вел себя как дурак.
— Он всё время так себя ведёт, — усмехнулся Мартин.
— Но сегодня явно побил все рекорды.
— Нат вообще парнишка эмоциональный, если ты не заметила.
— Я понимаю, что ты в любом случае будешь его защищать, но в этот раз он был не в себе, тебе придется это признать, — не унималась я.
Или только мне его поведение не кажется забавным?
— Ты права, ему не стоило расстраивать Амелию...
— Я его прибью!
Не знаю, откуда взялась эта навязчивая мысль, но, как по мне, её появление было вопросом времени.
Я попыталась пройти мимо Мартина, но он тут же схватил меня за руки и развернул к себе.
— Эрика, успокойся, — сказал он, заставляя меня смотреть на него. — Амелия расстроена не больше тебя, ты слишком драматизируешь. Всё будет в порядке, Нат успокоится и вы помиритесь.
Его голос заставил меня перестать вырываться.
— Я не собираюсь с ним мириться.
— Ой, да брось, — Мартин отпустил меня и отступил на шаг. — Вы оба сегодня были на нервах из-за этого всего. И вот еще что: ты бы не маячила перед Аттвудами, дабы избежать расспросов по поводу резкой смены имиджа.
— Я поеду с ними в одной машине, какие у меня варианты?
— Ты едешь с Габриэлем, он вопросов задавать не будет.
— А Мередит?
— Поедет со своими, так как Викторию отвожу я.
— Ладно, — я собиралась двинуться дальше.
— Эрика.
— Ну?
— Всё наладится.