Связующая нить

NC-17
Завершён
28
автор
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 9 590 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник

"Сон" Лисы

Настройки
Мелисса. Я знала, что сплю и что в очередной раз увижу. Узкая безлюдная деревенская улочка, с одной стороны от нее полуразрушенные домики, с другой поле, аромат цветов и свежести с которого я не чувствую абсолютно. Пахло травами, старыми книгами и легким металлом крови, который я отчего-то чувствовала невероятно остро — все это исходило от дальнего здания, единственного еще жилого. Вздохнув обреченно, я пошла туда, зная, что меня уже ждут. Возле ног через мгновение привычно вился черный кот, мой степенный проводник на первых порах этого сна. Теперь же он просто составлял мне компанию. Нужная дверь открылась со скрипом, смесь запахов, ощутимых даже на расстоянии, сильно ударила по рецепторам, заставив сглотнуть и почувствовать непонятное томление. Взять себя в руки было не слишком просто, но я справилась и шагнула в завешенное пучками сушеных трав помещение. Все, что предстало моим глазам: книги, которые, кажется, рассыплются от прикосновения, накрытый узорчатой темной тканью стол, печь у стены — уже видено и знакомо. Из другой комнаты в эту шагнула молодая женщина, взяла на руки подбежавшего и мурлыкнувшего кота. Погладив его пальцами под подбородком, незнакомка со смоляными волосами, заплетенными в косу, и глазами цвета янтаря посмотрела на меня. — Вот ты и снова тут… — Я заметила. — Не смогла удержаться и скрипнула зубами. Меня раздражало то, что я так и не смогла понять, что значит этот сон, мучаясь непонятными размышлениями, томлениями и ни на шаг не приближаясь к разгадке. Тем не менее, понимая, что это крайне важно, отбросить как шелуху эти мысли я не имела права. — Как муж? — преувеличенно вежливо спросила хозяйка, и в глубине ее глаз сверкнуло темное знание. — Как ребенок? Я похолодела, отступая на шаг. О ребенке, новой жизни зародившейся в моем чреве, я узнала совсем недавно и не говорила еще никому. И уж точно не хотела, чтобы о нем узнал человек, которому я ни на грамм не доверяю. Я невольно положила руки на живот в беспомощном защитном жесте, отчего женщина усмехнулась и присела на край стола, кладя кота на колени и гладя. — Ничего я твоей крохе не сделаю, Мелисса. И остальным не сделаю. Просто тебе не кажется, что ты сюда зачастила? Не пора ли узнать ответ на свой вопрос и идти своей дорогой? Тем более теперь тебе лучше не испытывать лишних потрясений. Лжи не ощущалось, поэтому мне удалось расслабиться и прислушаться. Удовлетворение ведьмы окутывало мягким покрывалом, унимая остатки беспокойства и тревоги. Колдунья начала рассказ, по мере которого я ужасалась все больше, а после пыталась откреститься от сказанного, но… Звонкий смех незнакомки вернул мне трезвый разум и понимание того, что выбора ни у меня, ни у остальных нет и то, что должно, все равно найдет нас. Женщина поднялась, взяла меня за руку и вывела в поле. — Иди, — сказала она, отпуская, и улыбнулась. — Твоя цель далеко впереди, но как ты туда дойдешь, решать только тебе. Никто не мешает, например, срезать дорогу… Я взглянула непонимающе, и она хмыкнула. — Посмотри, как широко поле. Видишь дерево вдали? Дойти до него можно как угодно, хоть напрямик, хоть по-другому, ты все равно окажешься в нужном месте. В следующий момент я проснулась дома, на кровати и резко села, пытаясь унять дрожь. Кому как не мне знать, что сном увиденное не было. Обычным уж точно. Рядом завозился Женя, но не проснулся. Я помотала головой, погладила его по щеке и выбралась из постели. Мне надо проверить то, что узнала. И если все это правда, то я не имею права скрывать сведения от остальных. Чувство ответственности за всех и каждого просто не даст мне покоя, ведь даже того же Крокодила я стараюсь оберегать, чтобы обозленный мальчишка не натворил еще больше дел. А уж все вместе мы найдем более удобную дорогу к цели, как и говорила ведьма. Благодаря ее помощи будет невыразимо легче, чем разбираться самостоятельно в том, что изначально не способен понять. Зажигаю свечу, вставляю в подсвечник и располагаю на столе. Гашу свет и перебираю содержимое косметички в поисках зеркала. Ладно, сойдет и это… На зеркало пудреницы капает капля моей крови, после чего я сосредотачиваюсь на словах ведьмы и вижу алый светлячок в жидкости, бьющийся словно сердце в живом организме. — Лиса, почему ты не спишь? И что ты делаешь? — раздался сонный и ласковый голос мужа позади. Говорю ему включить свет и, дождавшись, тушу свечу. Стираю кровавую каплю с зеркальной поверхности и вздыхаю, разворачиваясь к начинающему тревожиться возлюбленному. — Жень, завтра мы все обязаны собраться вместе. Это очень важно. Позвонишь другим? — Утром, сейчас все спят. Нам тоже следует, пойдем. Не противлюсь, когда он уводит меня обратно в кровать. Пригревшись в его объятиях, я засыпаю довольно быстро, понятия не имея о том, что сам мужчина так и не уснул вновь, обеспокоенный моим поведением и просьбой.
28 Нравится 3 Отзывы 13 В сборник