ID работы: 11227192

Catspaw/Кошачья лапа

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
133
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Последняя сегодняшняя партия товаров почти распакована и занесена в каталог, когда яркий голубой свет заливает витрины ее магазина. Она пристально смотрит на это зрелище, прежде чем вернуть свое внимание к текущей задаче. Кэт достает из коробки одну из последних тщательно упакованных книг, вытаскивает ее из защитной упаковки и разворачивает, удовлетворенно хмыкая. "Ворон" Эдгара По, первое издание, которое любой коллекционер счел бы прекрасным, учитывая как хорошо сохранилась книга. Она проводит рукой по корешку, чувствуя лишь гладкую поверхность под кончиками пальцев. Почти не растрескавшийся. Кэт улыбается, зная, что у нее уже есть на примете идеальный коллекционер миллионер. Для совершения этой продажи потребуется всего лишь электронное письмо. Она ставит издание в безопасное место, прежде чем сделать глоток любимого скотча, и снова любуется на праздничные огни, развешанные снаружи. Рождество. Вот причина того, что вся ее улица, а значит, и ее книжный магазин, выглядят, как фейерверк после наступления темноты. Яркие огни украшают улицы, заставляя каждого прохожего поддаваться рождественскому настроению, несмотря на то, что на улице достаточно тепло, и можно носить одежду для пляжа. У Кэт нет проблем с рождеством, совсем наоборот. Она наслаждается сезоном подарков, радуется возможности совершать покупки для своих близких и друзей, но Нэшнл-Сити далек от заснеженных гор и равнин Массачусетса, места, где она провела большую часть своих молодых лет. Ее размышления прерывает внезапное появление ее пушистого компаньона. Она проводит пальцами по его затылку, вниз по спине и чувствует вибрацию от его мурлыканья по всей руке. - Ах, Картер, в последнее время всё было довольно скучно, не так ли? - Мохнатый красавец не открывает глаза, только продолжает мурчать, поощряя продолжать ласки. Ее бизнес предполагает много общения, но в наши дни — это электронная почта и почтовый ящик, и это самое близкое взаимодействие с клиентами. Кэт иногда задается вопросом, зачем она вообще оформляет витрину магазина, но эти мысли улетучиваются, когда она вспоминает теплые послеполуденные часы, проведенные за наблюдением за людьми, сидя на диване с кофе у окна. Ее темная облегающая одежда, светлые волосы, бледная кожа и босые поджатые ноги, заставляют людей на улице сворачивать головы и ей даже не требуется применение магии, чтобы заманить невинных зрителей в ее причудливый книжный магазин. Она жаждет компании и в последнее время все чаще задается вопросом, не стоит ли оставить свои другие занятия и быть просто обычным человеком. Настойчивое мяуканье Картера снова привлекает ее внимание, поэтому она встает, чтобы запереть магазин на ночь и удалиться наверх в свою квартиру над ним. - Да, Картер, ты прав, время ужинать для нас с тобой. Может быть, завтра у нас будет интересный посетитель. У меня есть хорошее предчувствие насчет нашей новой соседки.

***

Кара вылезает из такси чуть позже девяти. Ее зацепка провалилась, и сразу после обеда она оказалась на другом конце города. После того, как она поймала такси и простояла в пробках всю дорогу до работы, а затем и всю дорогу домой, она была готова считать этот день завершенным. Она схватила свой рюкзак с заднего сиденья и перекинула его через плечо, направляясь к дому. В книжном магазине внизу темно, что неудивительно в это время суток, но это все равно заставляет ее хмуриться. Вчера она мельком увидела женщину, которая управляет им, и с тех пор заинтригована. Средних лет женщина смотрела прямо на нее, как будто они знали друг друга, казалось, целую вечность, все это время держа в одной руке потрепанную книгу, а другой проводя по загривку красивой сиамской кошки, сидевшей рядом с ней. Этот пристальный взгляд напугал Кару, заставил ее немного встревожиться, но она весь день надеялась вернуться домой вовремя, чтобы зайти и представиться. Она медленно поднялась по лестнице до площадки третьего этажа, и остановилась. Дверь ее квартиры приоткрыта, изнутри льется свет, и она слышит... кто-то напевает? Она медленно открывает дверь и замирает, когда видит своего посетителя. Пожилая леди, должно быть, ей за 60, с короткими темными волосами, с проседью на висках, в темных круглых очках в черепаховой оправе, балансирующих на кончике носа, и она расхаживает по ее квартире в длинном красном платье, перебирая вещи Кары кончиками пальцев и улыбаясь. - Прошу прощения? - Кара говорит настолько уверенно, насколько только может в это время суток. Она устала после долгого дня, и хочет лишь поесть и рухнуть в постель. - Мэм, я думаю, вы ошиблись квартирой. Это 3G. - О! - восклицает женщина, прижимая руку к сердцу, - Бонжур, моя дорогая. Твоя дверь была широко открыта, и я испугалась, что что-то не так, поэтому разрешила себе войти. - Она останавливается посреди комнаты, когда Кара бросает свой рюкзак и телефон на кофейный столик. - Вы живете в этом здании? - спрашивает Кара, делая несколько шагов навстречу, казалось бы, дружелюбной женщине. - О, да... Да, я живу по соседству, дорогая. Я, конечно, не имела в виду ничего дурного. Меня зовут Кэтрин, Кэтрин Грант. А как насчет твоего имени, дорогая? - спрашивает она, подходя ближе и протягивая руку в знак приветствия ладонью вниз к полу. - Кара, - отвечает она, беря женщину за руку для краткого дружеского пожатия. - О, Кара. Какое красивое имя... и действительно красивая молодая женщина. Похоже, ты живешь здесь не очень давно, не так ли? - Я недавно переехала. Вы сказали, что моя дверь была открыта? - спрашивает Кара, быстро перебирая в уме все свои вещи. Кажется, все на своих местах, за исключением нескольких конвертов, лежащих криво на ее столе у окна. Женщина кажется безобидной, если не сказать немного эксцентричной, и Кара расслабляется. - Подождите, вы сказали, что живете по соседству? Это вы что-то репетируете по ночам? Просто я все время слышу, как вы повторяете одни и те же слова, снова и снова. - О, да, дорогая. Репетиция. Звучит заманчиво. Да, я репетирую одну фантастическую пьесу, - говорит пожилая женщина, улыбаясь и слегка кружась посреди ковра Кары. Ее улыбка широкая и беззаботная, и Кара ничего не может сделать, кроме как ответить ей своей собственной. - Ладно, Кэтрин. Было приятно познакомиться с вами, но я очень устала, поэтому уверена, что мы скоро снова увидимся, - медленно говорит Кара, изо всех сил стараясь не обидеть сумасбродную соседку. Если ей хочется продолжать жить здесь, лучше всего завести друзей, эксцентричных или нет. - Да! Да, мне определенно пора, моя дорогая, я знаю, как много вы, молодые люди, бегаете туда сюда. Тебе нужно отдохнуть... Правильно, - говорит Кэтрин, когда Кара проходит мимо нее, чтобы открыть ей дверь. Она улучает момент, чтобы стащить телефон Кары, и прячет его в руке в одной из складок своего развевающегося платья. Бросив короткий взгляд в сторону кухни и коротко пробормотав что-то, она решительной походкой следует на выход. Уже в дверях поворачивается и кланяется на прощание. - Моя дорогая Кара, было так приятно познакомиться с тобой, я желаю тебе счастливого рождества, веселого рождества! - говорит она и, сделав последний взмах рукой, уходит. Кара захлопывает дверь за своим неожиданным посетителем и со смехом качает головой. Она запирается... на оба замка, просто для уверенности, и отправляется к холодильнику, чтобы съесть остатки всего что там есть. Вскоре после этого она рухнула в постель, готовая ко сну, готовая расслабиться и насладиться своим первым сочельником в Нэшнл-Сити.

***

- Bonjour, mon amour! - Мама. - Oui chéri? - Мама, ты живешь не в Париже уже больше 15 лет. - О, дорогая. Ты знаешь, как они говорят: ты можешь увезти девушку из Парижа, но... - Кэтрин замолкает, обыскивая холодильник Кэт в поисках завтрака. Кэт закатывает глаза, спрыгивает с высокого стула у кухонной стойки, чтобы достать любимые мамины круассаны с другой стороны шкафа. - Вот, мама. У меня есть это для тебя. Твои любимые. - Моя дорогая, ты чудесна. Merci beaucoup. Мммм, - напевает пожилая леди, включая духовку, и поворачивается к холодильнику за маслом. - Откуда у тебя такое хорошее настроение? Ты никогда не бываешь так счастлива с утра пораньше... Ты что, плохо себя вела? - спрашивает Кэт с озорной усмешкой. - Без меня, мама? Это несправедливо. - Никаких шалостей, Кэт. Ну, во всяком случае, не так уж много. Я познакомилась с нашей очаровательной новой соседкой, вот и все. Молодая, светловолосая, очень милая. Я уверена, что ты видела, как она приходила и уходила, дорогая. Она как раз твой тип, - говорит она с ехидной ухмылкой. Лицо ее дочери немного напрягается от дразнящего тона. - У меня нет "типа", мама. И как именно ты "познакомилась" с ней? Я не видела чтобы она выходила, с тех пор как вернулась домой в девять вечера. - Кэт замирает, понимая, что только что выдала себя. Кэтрин обходит кухонную стойку, чтобы подойти поближе к дочери. - Ну, вчера вечером ее дверь была широко открыта, поэтому я вошла, чтобы убедиться, что все в порядке, конечно... Кэт насмешливо фыркает. - И думаю, что, возможно, я по ошибке взяла ее телефон по пути к выходу, - продолжает она, доставая смартфон из кармана и проводя по нему кончиком пальца. - Мама, у тебя нет телефона. - Ой. Виновата. - Что именно ты пытаешься провернуть? Кэт видит, как мать напрягается. Она возвращается к духовке, взмахом руки достает из нее свои обжигающе горячие круассаны. - Я знаю, что тебе одиноко, Кэт, - начинает она тихо, вся прежняя игривость исчезла из ее голоса. - И я знаю, что в прошлом ты подумывала о том, чтобы отказаться от своего права по рождению, чтобы избежать этого одиночества. С того момента, как ты впервые увидела ту молодую женщину, я снова вижу эту тоску в твоих глазах. - Она поворачивается, чтобы посмотреть дочери в глаза. - Ведьмы не могут влюбляться, Кэт... но ты можешь быть уверена, что она полюбит тебя... Или тебе не обязательно оставаться ведьмой... ты можешь выбрать такой путь. - Мама, у тебя разыгралось воображение. Это из-за праздников? С чего такая эмоциональность? - спрашивает Кэт, пытаясь увести разговор от себя. Она замолкает, когда чувствует крепкую хватку на своей руке. Она легко поворачивается в объятиях матери. - Я хочу, чтобы ты была счастлива, Кэт. Она отвлекается, когда слышит звонок у входной двери. Она вырывает руку из хватки матери. - Останься здесь, пожалуйста. - Она проходит сквозь занавеску, отделяющую ее кухню от прилавка ее магазина. Картер быстро следует за ней, запрыгивает на стойку, мяукает и машет хвостом, привлекая внимание. - Я могу вам помочь? - с улыбкой спрашивает она, видя только спину своего первого клиента в канун Рождества. Кара поворачивается, ловит взгляд женщины и улыбается. - Да, можете, здравствуйте. Меня зовут Кара. Я живу наверху… и я хотела спросить, не могли бы вы одолжить мне телефон. Кажется, я потеряла свой, а у меня в квартире нет воды, - смеется она. - Каждый раз, когда я открываю кран, он ревет словно слон в джунглях. Кэт натянуто улыбается, слыша тихий, маниакальный смех своей матери позади себя на кухне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.