ID работы: 11227192

Catspaw/Кошачья лапа

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
133
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- Кара, - говорит она, окидывая молодую женщину внимательным взглядом, - приятно познакомиться. Я Кэт, Кэт Грант. - Она протягивает руку так же, как это делала ее мать накануне вечером, ладонью вниз, как будто нежные косточки ее руки ждут приветственного поцелуя. Кара мягко жмет её ладонь, наклонив голову. - Грант? Вы родственница женщины, которая живет наверху? Кэтрин? Кэт изо всех сил старается сдержать нахмуренный взгляд, вместо этого останавливаясь на равнодушном кивке. - Хм. Да, Кэтрин — моя мать. Надеюсь, она не доставила вам никаких хлопот, она немного... напористая. - Она ухмыляется, когда слышит высокомерное фырканье позади себя, которое заставляет Кару слегка вздрогнуть, когда она понимает, что Кэт не одна. - Мне так жаль. Я не хотела прерывать ваш завтрак. - О, все в порядке, дорогая. Я думаю, что у меня может быть то, что вы ищете, если вы подождете минутку. - Кэт исчезает за развевающейся занавеской, отделяющей ее магазин от остальной части дома, но через мгновение возвращается с телефоном Кары в руке. - Кто-то обронил это сегодня утром. Не ваш? - невинно спрашивает она. - О, слава богу, - облегченно вздыхает молодая женщина, протягивая руку к телефону. - Я не знаю, как вас отблагодарить. У меня нет резервных копий всех моих контактов. Кэт мягко улыбается и останавливается за прилавком, проводя пальцами по спинке Картера, заставляя его мурлыкать и взволнованно махать хвостом. Она тратит еще мгновение, чтобы рассмотреть повнимательнее своею посетительницу, пока Кара убирает телефон в сумку. Ее мать была в чем-то права. Кара Дэнверс просто великолепна. Кэт мысленно ругает себя за то, что пялилась на молодую женщину, прежде чем ответить: - Всегда пожалуйста. Могу я заинтересовать вас чашечкой кофе? У меня такое чувство, что сегодняшний день будет довольно скучным для нас с Картером, из-за праздника и всего остального. - Ой. Я бы с удовольствием, но у меня назначена встреча... - Кара замолкает, ее взгляд прикован к потрясающим голубым глазам сиамского кошака, сидящей на деревянной стойке. Как будто кот смотрит прямо сквозь нее, и она не может оторвать от него взгляда. Наклон его головы возвращает ее в настоящее, и она быстро оглядывается на сверкающие янтарные глаза своей собеседницы. - Ваш котик прекрасен. Эмм, ну может быть, только одну чашечку? - Отлично, - отвечает Кэт своим собственным мурлыканьем. - Устраивайся поудобнее, Кара. Я только на минутку. - И снова исчезает за этой развевающейся занавеской, прежде чем Кара успевает моргнуть, оставаясь смотреть на пустой прилавок, где только что сидел интригующий кот. - Куда он делся? - бормочет она себе под нос, оглядывая магазин. Он заполнен красивыми антикварными стеллажами и приставными столиками, заполненными еще более великолепными книгами всех мыслимых видов и размеров. Будящие воображение темные картины украшают стены, и она решает, что это, возможно, самое чудесное и романтичное место на земле, где можно проводить дни, свернувшись калачиком на уютном диване с потрепанной книгой в руках. Там она и устраивается, усаживаясь у окна. Улицы совершенно пусты в это утро, и она чуть не стонет про себя от того, что приходится покидать свою уютную квартиру и этот замечательный магазин ради того, чтобы попытаться найти какую-либо информацию для своей статьи. Прежде чем она осознает, что уже не одна, Кэт ставит две чашки дымящегося кофе на низкий столик перед ней. Кара поднимает глаза, чтобы поблагодарить гостеприимную хозяйку, и замирает, когда потоки солнечного света, проникающие через окно, освещают ее стройную фигуру. Она одета во все черное, но сверкающие драгоценные камни на колье вокруг шеи и босые ноги придают ей неземной вид, который, Кара уверена в этом, будет преследовать ее в течение нескольких дней. Она выходит из оцепенения, когда Картер прыгает к ней на колени, громко мурлыча, и она покладисто чешет его между ушами. Он с обожанием трется головой о ее грудь, и она хихикает. Кэт улыбается и устраивается в мягком, обитом красным бархатом кресле рядом с диваном. Оно слишком велико для женщины ее роста, но Кэт всегда нравилось, как оно словно обволакивает ее, заставляет чувствовать себя в безопасности и дома, независимо от ее настроения. - Ты ему нравишься, - изумленно говорит она. Она никогда не видела, чтобы ее фамильяр к кому-то привязывался, тем более так быстро. В последний раз прижавшись к своей новой лучшей подруге, Картер, перепрыгнув в кресло, устраивается на плюшевой поверхности рядом с Кэт, и она поднимает руку, чтобы погладить его. - Думаю, да, - хихикает Кара. - Кэт, твой магазин... это так красиво. Я не могу дождаться, чтобы провести здесь некоторое время, просматривая книги одну за другой. - Кара тянется за своей чашкой, подносит ее к губам, чтобы сделать глоток. Она не может оторвать глаз от этой женщины. Она — такое потрясающее видение, свернувшаяся калачиком в этом плюшевом красном кресле, поджав под себя босые ноги. - Я тоже не могу дождаться, - бормочет Кэт с усмешкой. В этой молодой женщине есть что-то такое, чего она просто не может понять, что-то... другое. - Я не то чтобы рада, что ты потеряла свой телефон, но я рада, что у тебя была причина зайти. Расскажи мне о себе. Чем ты занимаешься? - спрашивает Кэт, поднося свою чашку к губам, перемещаясь так, чтобы опереться на подлокотник ближайший к тому месту, где сидит Кара, скрестив одну ногу на другой с грацией, о которой Кара только мечтает. - Я репортер. Эмм, пока младший репортер, на самом деле, в "Трибюн". Кэт напевает, делая глоток. - Хммм. Это звучит захватывающе. Ты недавно в Нэшнл-Сити? Я заметила, что ты переехала в прошлом месяце. - Да, я переехала в город в конце ноября. Я выросла в Мидвейле, недалеко отсюда, на побережье. - Кара останавливается, Картер снова смотрит на нее... У нее не так много опыта в общении с кошками, но серьезно, это ведь домашнее животное, верно? Не психотерапевт? Кэт знает, что сегодня утром у нее осталось не так много времени со своей прекрасной соседкой, поэтому она использует эту возможность, чтобы убедиться, что очень скоро снова увидит Кару. - Ну, тогда я рада, что ты переехала. Этот район прекрасен в любое время года. На самом деле, если у тебя нет планов на вечер, тебе стоит зайти в "Зодиак" выпить. Это клуб недалеко отсюда. У них прекрасная живая музыка и замечательная смесь посетителей. - Я... Ну, у меня вроде бы были планы, но, может быть, я смогу заглянуть туда позже. Было бы здорово встретить больше людей в этом районе... - Кара оставляет ответ в подвешенном состоянии. В этом коте действительно есть что-то завораживающее. Он смотрит на нее, как на ужин, и это немного нервирует. - Спасибо за кофе, но мне еще нужно ехать через весь город. - Кара с сожалением встает. Кэт гудит в знак согласия, прежде чем тоже встает и следует за девушкой к двери. Кара поворачивается, чтобы попрощаться в последний раз, когда Картер использует книжную полку у двери в своих интересах и легко прыгает на ее правое плечо, тихо мяукая и еще раз прижимаясь своей макушкой. Кара вздрагивает лишь на мгновение, прежде чем ответить на его ласку своей собственной. - Думаю, я ему действительно нравлюсь, - смеется она. - Эмм, мне его снять или... Кэт смеется, прежде чем подойти к молодой женщине вплотную, чтобы убедить кота переместиться на ее собственное плечо. Кара внезапно ошеломлена своей близостью к этой женщине, ее глаза темные, духи одурманивающие, и она не может удержаться, чтобы не опустить глаза на губы... на эти теперь ухмыляющиеся губы. Картер издает последнее мявканье, а затем быстро устраивается в своей любимой позе на плече Кэт, и она неохотно делает небольшой шаг назад от Кары. - Я надеюсь, что ты сможешь заглянуть сегодня вечером, Кара. Я бы хотела узнать тебя получше.

***

- Послушай, Кара, я просто не думаю, что "Зодиак" это то место, которое подходит такой девушке, как ты, вот и все. Я имею в виду, ты едва знаешь эту женщину, а теперь в канун Рождества стараешься изо всех сил, чтобы встретиться с ней? Не кажется ли это немного... отчаянным? Кара кипит, быстро разворачивается и тычет пальцем в середину груди Макса. - Макс. Я не спрашивала твоего мнения и не приглашала тебя с собой. Наша договоренность на этот вечер выполнена. Макс стискивает зубы: - Хорошо, но я пойду с тобой. Ты не знаешь, что там ждет тебя. Кара недоверчиво смотрит на него, прежде чем дернуть его за лацканы пиджака. - Я думаю, мы оба знаем, что я могу позаботиться о себе, Макс, - практически рычит она.

***

Клуб "Зодиак" — это приятная смесь темноты и света, красивые антикварные светильники на стенах и плюшевые кресла и диваны для гостей, расставленные по всему помещению, делают его наиболее привлекательным для непринужденных бесед или романтического вечера. Кэт устроилась в своем обычном уголке, достаточно далеко от маленькой сцены, чтобы музыка не звучала назойливо, но в удобном месте, чтобы видеть, как приходят и уходят посетители. Она замечает, как ее мать грациозно спускается по изогнутой лестнице, уже совершив обход наверху, узнав все свежие и интересные сплетни в их маленьком сообществе. Кэтрин замечает Кэт и направляется прямиком к ее столику, полная решимости вытащить свою прекрасную дочь из ее уединения. - Кэт, любовь моя, ты должна стараться больше общаться. Какой смысл выходить в люди, если ты просто прячешься в этом темном углу? - Я ведьма, мама. Мне нравятся темные углы, - сухо говорит Кэт, закатывая глаза. - Боже мой, - нетерпеливо фыркает Кэтрин. - Ты не должна запираться, моя дорогая. - Я не запираюсь, я же здесь, не так ли? Между прочим, даже когда я этого не хочу. Я бы предпочла свернуться калачиком дома в канун рождества, - фыркает Кэт, делая еще один глоток своего напитка. Она знает, что ее мать хочет для нее самого лучшего, но все же. Единственной причиной, по которой она сегодня здесь, это слабая вероятность того, что Кара может заглянуть, и одна эта мысль заставляет ее улыбнуться. - Мама, я ценю твою заботу. Но, пожалуйста, просто оставь меня в покое. Где твой юный любимчик в ужасном свитере? Разве ты не должна быть его наставницей? Танцевать со своей конфеткой на руке? - заканчивает она с дразнящей ухмылкой. - Он не моя конфетка, дорогая. Я говорила тебе дюжину раз, что этот мальчик голубее, чем весеннее небо. - Ни один гей не носит такие жуткие кардиганы, мама. - А он говорит, что это стильно, дорогая. В конце концов, он довольно молод, откуда нам знать, что популярно у молодежи? - подначивает ее Кэтрин. - Хммм. Вот уж не знала, что старческие жакеты снова в моде, - огрызается Кэт, внезапно замирая, когда поднимает глаза от своего бокала, и замечая Кару, пробирающуюся через тускло освещенное пространство. Кара видит ее и улыбается, и Кэт не может не улыбнуться в ответ, но улыбка исчезает, когда она видит того, кто следует за ней. Ее мать сразу же замечает изменение выражения лица дочери и на мгновение могла бы поклясться, что видела, как глаза Кэт вспыхнули красным. Кэтрин оглядывается и видит темноволосого мужчину, идущего следом за ее милой молодой соседкой. - Кто он, дорогая? - тихо спрашивает она. У Кэт нет времени ответить, пара новых посетителей уже тут, и она встает, берет Кару за руку, притягивает девушку к себе и нежно целует в покрасневшую щеку. - Я так рада, что ты смогла прийти, - шепчет она. Их момент прерван. - Ну-ну. Кэт Грант. Я и не думал, что ты когда-нибудь снова пересечешь мне дорогу, - Макс ехидно усмехается, глядя на руку Кары, которую все еще держит Кэт. - Максвелл, - отвечает она, надеясь, что шок от встречи с ним исчез с ее лица и на его месте осталась только полнейшая скука. - Вы двое знаете друг друга? - недоверчиво спрашивает Кара, все еще не оправившись от ощущения мягкой кожи на ее пальцах и еще более мягких губ на щеке. - Да, мы с Максвеллом познакомились, когда я училась в Уэллсли. Он выглядит невыносимо самодовольным, когда добавляет: - Мы даже недолго встречались. - Кэт рычит от отвращения. - О боже, а я ведь помню, что слышала о тебе, дорогуша! - Вмешивается Кэтрин, и ее громкий голос привлекает внимание нескольких людей вокруг них. Она вскакивает и продолжает: - Ты же вроде рассказывал все, что на самом деле колдун, ищущий свою вторую половину? Могущественную ведьму, которая могла бы помочь полностью раскрыть твой потенциал? - Глаза Кэт округляются от шока, но ее мать в восторге поворачивается к вновь пришедшим гостям. - О, милый. Те массачусетские зимы, должно быть, были весьма интересны. Так вот какова была твоя учеба? Моя Кэтрин столько забавного рассказывала о тебе! Кара издает сдавленный смешок, и Кэт беспомощно наблюдает, как лицо Макса становится все краснее, а вены комично вздуваются на его лбу. Люди вокруг них тоже начали смеяться. - Дамы, счастливого рождества, - усмехается он, прежде чем развернуться на каблуках и прошествовать через клуб. - Подожди! - Кэт слышит, как ее мать окликает разгневанного мужчину, продираясь между столиками, чтобы последовать за ним. - Я могла бы помочь тебе описать твои фантазии в романе, Максвелл! Мы с тобой на пару могли бы стать следующей Джоан Роулинг! Я всегда хотела писать фэнтези! Кара лучезарно улыбается женщине рядом с ней. - Я официально обожаю твою мать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.