Часть 4
1 октября 2021 г., 21:14
Утром она немного поколебалась, стоит ли звать Софию, вдруг, ей это все приснилось, но все же тихо произнесла:
- Доброе утро, София.
- Доброе, - сонно прозвучало в ее голове. - Я еще немного посплю, если ты не против...
Гермиона почувствовала как с души свалился камень, это ей действительно не приснилось, вдобавок, девочка переживала как она будет принимать душ, когда на нее смотрит, пусть и другая девочка, женщина то есть, но все равно неприятно. В школе душевые хотя бы отделялись друг от друга, да и не смотрели девочки по сторонам, стеснялись, а тут...
За завтраком она вполуха слушала родителей, обсуждающих планы на день, а когда вернулась в номер, то увидела за окном небольшую сову. Удивившись, она впустила птицу в комнату и та стряхнула на кровать сверток и, ухнув, вылетела обратно в окно. Гермиона развернула сверток и восторженно пискнула - это был "Пророк"! Кто бы мог подумать, что его доставляют даже во Францию? А ведь в самолете София говорила что-то подобное.
На первой полосе Гермиона увидела черно-белую фотографию семейства Уизли, а так же крупно набранный заголовок: "РАБОТНИК МИНИСТЕРСТВА МАГИИ ВЫИГРЫВАЕТ ГЛАВНЫЙ ПРИЗ".
- София, а ты права, - прошептала Гермиона.
- Тогда, - голос Софии был странно напряжен. - Гермиона, пожалуйста, о-о-очень внимательно посмотри на фотографию.
- А что с ней не так?
- С ней все так, я пытаюсь увидеть на ней... есть! Гермиона, вспомни, пожалуйста, у Струпика, крысы Рона, все ли пальцы на месте?
Гермиона задумалась:
- Ну, вроде бы да... хотя нет, погоди, коготка на одном пальце не было! А что?
- Знаешь, я не удивлюсь, если до 31 июля в газетах напечатают сообщение о побеге одного "Пожирателя смерти".
- Пожирателя? Одного из тех, кто служил тому-... Реддлу? София, надо сообщить Дамблдору, что если Пожиратель захочет отомстить Гарри?
- Не захочет, - успокоила ее София. - И не волнуйся, Дамблдор защитит Гарри. Но кое-что проверить все равно необходимо. Тебе, кстати, пора спускаться вниз к родителям, до экскурсии осталось совсем немного. И спрячь газету, номер будут убирать.
София оказалась довольно ненавязчивым.. дополнением. Она никогда не начинала разговаривать первой, охотно обсуждала все, что Гермионе хотелось обсудить и девочка иногда даже ловила себя на мысли, что сходить с ума оказалось довольно приятно. Гермиона даже иногда забывала что ее собеседница взрослая женщина и общалась с ней как с ровесницей, София не важничала и если речь заходило о чем-то, чего не знала Гермиона, то объясняла доступно и довольно полно. А говорить София могла о чем угодно, она отлично разбиралась в архитектуре, истории, автомобилях, технологиях, казалось, не было такой сферы жизни, про которую она не могла бы поддержать беседу. Кроме магии, конечно, в ней София разбиралась очень плохо, можно сказать вообще не разбиралась, что не удивительно. Она знала названия некоторых заклинаний и их действия, но даже движения палочкой оставались для нее тайной, так что Гермиона решила завести блокнотик и записывать туда названия заклинаний, которые знала София с тем, чтобы выучить их позже в школе. Когда она поделилась этим планом с Софией, то девушка его одобрила, но уточнила что в основном это заклинания из школьной программы, так что Гермиона узнает их и так, в свое время.
- А какие заклинания не из школьной программы ты знаешь? - нахмурилась Гермиона, заподозрив неладное.
- О, ну, к примеру, заклинание Патронуса, оно помогает защищаться от дементоров. Если я не ошибаюсь, то оно не входит в школьную программу. Есть же еще то заклинание, которым Локхарт удалил у Гарри кости из руки. Не думаю, что его в школе изучают. Но надо сказать что практически все заклинания я видела в твоем исполнении, так что Америку я тебе не открою.
- Но сейчас-то я их не знаю, - возразила Гермиона, - так что блокнотику быть!
- Хорошо, - рассмеялась София. - Но есть кое-что иное, что я хотела бы с тобой обсудить. Это не самая интересная тема, но я думаю, нам очень важно это обсудить.
- Что?
- Понимаешь, если ты подойдешь к профессору Дамблдору и скажешь: "Господин директор, я слышу голос, который говорит мне..."
Гермиона внутренне взъерошилась, она так и думала что София будет уговаривать скрывать ее существование, а тем временем захватит тело! София тем временем продолжила:
- "Что Сириус Блэк не виновен!", то профессор может не сразу воспринять тебя всерьез. Ну вот представь себе, что приходит к тебе юная ученица, вся такая лохматая и заявляет что тот, из-за кого погибли родители Гарри на самом деле невиновен!
Гермиона растерялась, она не знала то ли ей обижаться на "лохматую", то ли потребовать уточнений про этого загадочного Блэка, в прочитанных ею ранее книгах о Гарри про Блэка не было упомянуто. Вроде.
- Поэтому, во-первых, я думаю тебе стоит кроме развития своего ума уделить немного внимания своей внешности, ведь впечатление, которое мы производим на людей, очень важно, особенно когда это первое впечатление.
- Шелк и пурпур не изменят негодяя*, - ответила Гермиона. - Я не хочу выглядеть как...
- Я не предлагаю тебе изображать кого-то другого, но пальто шьют исходя из ткани*! Для немагического мира ты выглядишь... понятно, у тебя хорошая, качественная одежда, обувь, чистая кожа, немного запущенные волосы, но это еще можно объяснить твоим возрастом, хотя.. тебе уже четырнадцать, Гермиона! А для магического... там все сложнее, в школе ты ходишь в мантии, снаружи только обувь видна. Ну, сумка там еще, палочка. По ним людям сложно ориентироваться, понять к какому классу тебя можно причислить, что от тебя ожидать. Так что твоя внешность там, в магическом мире, важнее, чем в обычном мире.
- Но я не хочу краситься, мама говорит это портит кожу.
- Твоя мама права, декоративная косметика, тем более в это время вредит коже, но я предлагаю заняться только волосами и немного аксессуарами. Ну и освоить уходовую косметику. Это было во-первых, а во-вторых, я предлагаю сначала проверить точно ли Блэк невиновен в смерти родителей Гарри.
- И как мы это сделаем?
- Если он все же сбежит после этой фотографии, то это уже 30% вероятности, что он не виновен. А это, знаешь ли, много. И не переживай, - напомнила она Гермионе, - Дамблдор присмотрит за Гарри.
- А если не сбежит? Из Азкабана же еще никто не сбегал.
- Тогда мы... хм. Узнать получил ли он эту газету мы не сможем, но мы сможем рассказать директору кто мог бы еще это сделать. Понимаешь, считается что Блэк был Хранителем Поттеров и выдал их месторасположение Реддлу. Кстати, еще 15% за то что он невиноват, это то что на его мотоцикле Хагрид принес Гарри Дурслям, Блэк был в Годриковой впадине. Хотя, надо еще уточнить у Хагрида этот момент. Аргх! - зарычала она.
- Что такое? - испугалась Гермиона.
- Да сложно планировать не зная ничего! Каждая мелочь имеет значение, черт его знает что важно, что нет, но проверять-то все придется. Даже то, на каком мотоцикле Хагрид летал. И самое досадное, что это мы сможем узнать только в школе.
- Я думаю, может попросить у родителей сову? В качестве подарка на день рождения.
- Хм, ну, вообще-то это неплохая мысль. В конце августа с Гарри и Роном сходим в зверинец, но...
- Но?
- Понимаешь, там в магазине будет кот, рыжий. И нам нужен он.
- Кот? Но почему?
- Он очень умный, полу-книззл и очень сильно нам поможет.
Гермиона засомневалась и София словно почувствовав это добавила:
- А еще его, бедолагу, никто не покупает, он там уже не первый год хозяина ждет.
- Хорошо, - согласилась Гермиона, она понимала что скорей всего София сыграла на ее чувстве жалости к неведомому коту. Но кота и правда жалко.
Примечания:
* девушки используют английские пословицы "An ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet" дословный перевод "Обезьяна останется обезьяной, мошенник останется мошенником, даже если они будут одеты в шелк и пурпур" (в древние временя пурпурный краситель был очень дорогим, соответственно, не каждый мог себе его позволить). И вторая пословица "Cut your coat according to your cloth" дословный перевод "Шей пальто исходя из ткани", то есть поступать надо исходя из того, что у тебя есть, а не из того что возможно будет.