Эскорт v.2.0

R
Завершён
2
автор
Размер:
44 страницы, 13 261 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 7

Настройки
      Перелет не занял много времени и вот мы с Люси сидим в холле отеля перед огромным камином, потягивая горячий глинтвейн. К моему немалому изумлению, Миранда и Эмма тоже присутствовали здесь. Они сидели поодаль от нас, негромко переговаривались и ехидно хихикали, вульгарно тыкая в нашу строну пальчиками. Люси пыталась сделать вид, что не знает их, а я просто игнорировала сам факт их присутствия в помещении. Внезапно девицы издали протяжный вздох и беззастенчиво уставились на кого-то за нашими с Люси спинами. — Хм… Ради такого парня я могла бы и забыть об Эдварде, — Миранда, не заботясь о приличиях, выкрутила ручку флирта на максимум: закусила губу и прикрыла глаза веером накладных ресниц.       Эмма просто покраснела как маков цвет и не рисковала открывать рот. А Миранда целиком сосредоточилась на объекте своего вожделения, позабыв про нас с Люси. Меня разобрало любопытство, из-за кого же Миранда забыла даже о себе любимой. Чуть больше обернувшись к Люси, краем глаза заметила мужчину у стойки регистрации отеля. Вот это неожиданность! Сергей! Эти две девицы роняют слюни при виде Сергея! Я снова глотнула глинтвейна, успокаиваясь. Именно о такой ситуации он предупреждал меня. И как же я была ему в этот момент благодарна за предупреждение, потому что каждый раз когда я его вижу дыхание перехватывает. Слышатся шаги и проходя мимо диванов он вежливо кивает: — Дамы…       Миранда расправляет плечи и выдает, как ей кажется секси улыбку: — Привет. Я Миранда Кук. А ты?       Вы когда-нибудь испытывали «Испанский стыд»? Мне вот только что пришлось испытать это неприятное чувство. Мужчина просто из вежливости поприветствовал нас проходя мимо в свой номер, но Миранда, видимо, восприняла его действия как попытку познакомиться с ней. Воспитание не позволило ему проигнорировать даже такое вульгарное приветствие женщины, вынудив его ответить на обмен любезностями. — Я Сергей. Приятно познакомиться, — он было дернулся продолжить свой путь, но Миранда продолжила: — Мне тоже. И да, можно.       В этот момент мне нестерпимо захотелось прикрыть лицо ладонью. Так стыдно за поведение другого человека мне еще не было никогда. Сергей застыл в недоумении. — … Не понял?       Миранда самодовольно ухмыльнулась и вновь стрельнула глазками в сторону Сергея. — Можно спросить мой номер телефона. Сегодня вечером я свободна. Завтра у меня поход в спа-салон, потом я катаюсь на лыжах, но ты можешь присоединиться ко мне, конечно.       Она говорила с такой уверенностью, будто именно этого хочет каждый мужчина.       Сергей чуть наморщил лоб, оглядывая всю нашу компанию, будто столкнулся с каким-то курьезом. Я прячу улыбку за стаканом с глинтвейном. — Рад, что у тебя такой плотный график, — и не желая продолжать этот нелепый разговор попрощался, — приятного дня.       От безразличного ответа Сергея Миранда в шоке. Я тихо посмеивалась, все еще прячась за стаканом. Миранда вскочила с дивана, едва не теряя равновесие и унеслась прочь в сторону бара. Эмма устремилась за ней следом. — Что это только что тут было? — смеясь спрашивает Люси. Я не отвечаю уже не сдерживая рвущийся наружу смех. Утирая выступившие на глазах слезы, я заметила еще одно знакомое лицо у стойки рецепции. Та самая женщина, что встретилась нам с Эммой в лаборатории. — Люси, ты не знаешь кто эта дама там? — киваю я нам за спину. Люси оборачивается и разглядев, на кого я указываю, ответила: — Это Изабелла, ассистентка Маттиа Феретти. — Это родственник Альдо Феретти? — Его единственный сын и наследник. Красавчик, актер, но известен только в Италии, филантроп и плейбой, женщин меняет как перчатки, — вздохнула Люси, — скорее всего он тоже будет присутствовать на собрании. — Интересно, какие дела могут связывать его и Миранду?       Люси вопросительно взглянула на меня и я пояснила: — Я видела Изабеллу в лаборатории Миранды, когда Эмма проводила для меня экскурсию.       Люси только пожала плечами.       Янг забронировал нам шикарные апартаменты с двумя спальнями и гостиной, но работать он предпочитал в салоне отеля, так что остаток вечера мне никто не мешал размышлять над делом и пытаться выяснить, что связывает всех действующих лиц в нем.       На следующее утро Янг пригласил нас с Люси позавтракать в ресторане на склоне горы. Из панорамных окон открывался вид на пики гор, трассы и деревушку у подножия горы. Эдвард дочитывал утреннюю газету, а Люси и я наслаждались кофе и видами на горы.       Идиллию нарушили Миранда и Эмма. Либо она мазохистка — только так я могу объяснить ее постоянное присутствие рядом с молодым человеком, который ее бросил, и его «девушкой»; либо у нее потрясающая воля к победе — вижу цель, не вижу препятствий в виде той же «девушки».       Без приветствия и полностью игнорируя нас с Люси, Миранда обратилась прямо к Янгу. — Эдди, ты же не собираешься весь день просидеть взаперти? Мы вдвоем можем пойти на склон и…       Но ее перебивают вновь прибывшие. Около нашего столика становится тесно. — Всем добрый день, — приветствует нас Хуань Чжан. Изабелла, стоящая чуть позади Чжана с непроницаемым лицом, только кивнула, обведя взглядом всю нашу компанию. — Эдвард, не представишь меня очаровательной леди? — Чжан обратился к Янгу, при этом неотрывно глядя на меня. Что за игры он затеял? — Диана — моя девушка, — сухо ответил Янг, он явно не был в восторге от этого спектакля. — Твой вкус неизменно на высоте, — проговорил Хуань, обслюнявив мою руку поцелуем. — Позволь представить мою подругу, Диана. Это Изабелла. — Очень приятно, — сухо поприветствовала Изабелла.       Янг попытался взять ситуацию под контроль. — Дамы, — обратился он к нам с Люси, — если вы закончили, то я могу проводить вас.       Миранда только зло фыркнула. Чжан хотел было о чем-то спросить Янга, как к нам присоединилось еще одно действующее лицо — тот самый итальянец со скачек. Он подошел к Янгу и пожал ему руку, обернулся ко всей компании и кивнул: — Дамы, рад встрече, — и обратился ко мне, — нас, кажется, еще не представляли друг другу?       Тут Миранда не выдержала полного игнора ее персоны и развернувшись вылетела из кафе. А Эдвард взял на себя труд представить меня своему другу. — Диана, позволь представить тебе Маттиа Феретти. Маттиа, это Диана, моя девушка. — Рада знакомству с вами, — протянула я ему руку для пожатия. Феретти обхватил мою ладонь своей ручищей и слегка её пожал. — Очарован.       Затем он вновь обернулся к Эдварду. — Есть разговор, ты свободен?       Янг взглянул на нас с Люси. — Мы прекрасно доберемся до отеля сами, Эдвард, не волнуйся за нас, — заверила я его.       Он кивнул и они с Феретти отошли к барной стойке. За ними к бару пошли Чжан и Изабелла, но остановились поодаль. Я внутренне смирилась с тем, что этот разговор мне не удастся услышать и обратилась к Люси: — Ну что, пойдем на подъемник? — Да, пойдем. А может заскочим в магазинчики внизу? — Сама хотела предложить, — улыбнулась я ей.       Сегодня состоится собрание, собственно ради которого Янг и приехал сюда, так что до вечера я ему не понадоблюсь. Да и на вечер нет никаких мероприятий. Так что мы с Люси можем гулять весь день.       Вечером, я решила подождать звонка от Джерри в баре отеля. Спустившись туда, я села за пустующую стойку и заказала свежевыжатый сок, ожидая условного времени. Через пару минут телефон зазвонил, и я, взяв бокал, направилась за столик у стены, где меня никто не смог бы услышать. — Джерри, — ответила я на звонок. — Привет, Диана. Пришли результаты анализа флакона. — И? — Чист, как стеклышко. Никаких веществ в этом флаконе не было. — Что ж, тогда вот тебе новая информация, Джерри. В лаборатории Миранды я видела помощницу Маттиа Феретти. А сегодня утром мне ее представил Хуань Чжан, как свою подругу. — Хм… интересно, — протянул Джерри. — И это притом, что отец Феретти «на ножах» с лордом Куком. Джерри, можешь пробить нашего знакомца Хуань Чжана и Изабеллу? Мне нужно больше информации по ним. — Я попробую, Диана, но ничего не обещаю. — Спасибо, и пока.       Я отключила телефон и принялась за сок. Это дело начинает меня доставать. Времени на расследование слишком мало, данных еще меньше.       В раздражении я возвращалась в апартаменты, когда меня неожиданно схватили поперек туловища и зажав рот впихнули в ближайший номер. Я приготовилась бороться, но меня тут же отпустили. Я резко развернулась. — Ты?
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник