Часть 8
29 сентября 2021 г., 01:50
— Ты?
Сергей оборачивается ко мне едва закрыв дверь за собой.
— Ты что творишь? — мое сердце еще нервно билось в груди, — Я могла тебя покалечить!
Он усмехнулся на мое заявление, смерив меня озорным взглядом. Моя угроза его только позабавила. Ну да, я ему едва до плеча макушкой достаю.
— Что? Думаешь я такая безобидная? — иррационально надулась я на его усмешку и сложила руки на груди.
— Вижу, ты все такая же темпераментная.
— А ты… — он шагнул ко мне, сокращая расстояние между нами до нескольких сантиметров. Его близость сбивала с толку, — А ты что делаешь в Швейцарии?
Ничего лучше не придумала? Он же член Пакта и он здесь присутствует на встрече.
— Мне всегда интересно наблюдать за твоим лицом, когда ты так сосредоточенно думаешь. Полагаю, ты уже ответила на свой вопрос?
Я нахмурилась и кивнула, все еще сердитая на него за выходку с похищением меня из коридора.
— Я хотел поговорить с тобой наедине.
— О чем?
Мы все еще стояли посреди его комнаты, я, в конце концов, заметила некоторые его вещи в номере.
— Ты знаешь, что скоро Альдо Феретти объявит, кто станет следующим главой его компании?
— А что, есть варианты? — удивилась я, ведь Маттиа был единственным сыном Альдо.
— Возможно, — он обнимает меня за талию и притягивает к себе одной рукой, другой разглаживает морщинку между моих бровей, чтобы я не хмурилась, — по слухам, Альдо не видит в своем сыне качеств, необходимых для управления его компанией.
— Ну… это никак не относится к моему делу, насколько я могу судить.
— Если только речь не идет о безжалостности и амбициозности, которые ценит Феретти-старший.
Я впилась взглядом в лицо Сергея, когда меня осенила догадка.
— Ты хочешь сказать, что Маттиа Феретти, желая доказать своему отцу, что он может управлять его компанией организовал отравление двух членов Пакта?
В комнате повисла тишина.
— Я хочу, — медленно с расстановкой произнес он, — чтобы ты была осторожна с семейством Феретти.
Он пристально смотрит в мои глаза, наши лица почти соприкасаются, а затем без предупреждения он целует меня коротко, но страстно.
— Я скучал по тебе.
В момент все мысли о деле вылетают из моей головы, воспоминания о нашем коротком романе накрывают подобно цунами. Его запах, обаяние, надежность, которую он источает, его руки… Мои руки на его плечах и мы целуемся исступленно и самозабвенно.
— Как же давно я хотел тебя обнять.
Он крепче прижимает меня к себе и животом я чувствую правдивость его слов.
— И я должен вновь услышать, как ты выкрикиваешь мое имя.
— Не сегодня, — мне еле-еле удается взять себя в руки.
— Не сегодня, — повторяет он, — слишком рискованно. Весь отель услышит, когда я буду втрахивать тебя в постель.
Его слова вырвали из меня стон не то разочарования, не то ожидания, и я поскорее вырвалась из его объятий и направилась к двери.
— Я обещаю быть осторожной, — оглянулась на него и выскользнула за дверь.
Наконец добравшись до дверей апартаментов, я чуть было не выругалась вслух. В коридоре на диване сидел Хуань Чжан. По всему видно, он поджидал именно меня.
— Я заметил внизу Эдварда за ноутбуком и решил переговорить с тобой сейчас, — с места в карьер начал он, стоило мне приблизиться к нему, — я разговаривал с Маттиа и он согласился. Он сказал, что ты идеально подходишь для того, что он задумал. Скоро ты отправляешься в Италию.
— Спасибо за новости. Если это все…
Он как-то странно посмотрел на меня и не прощаясь ушел. А я, наконец, смогла добраться до кровати. Мне нужен отдых. Завтра я должна быть в форме, завтра заканчивается наше пребывание в Швейцарии и Янг снова потащит меня на какое-нибудь мероприятие. Хорошо, что договор с ним скоро истекает.
Вернувшись из Швейцарии, Янг оставил меня одну на целый день, объясняя это тем, что нужно придерживаться легенды, но пообещал, что сегодня мы будем ужинать вместе. Я не задавала лишних вопросов, а занялась сбором вещей.
Вечером, как и обещал Янг, мы ужинали вдвоем в его квартире. Эдвард отложил столовые приборы и промокнул салфеткой губы.
— Что ж, Диана, мне было очень приятно работать с вами, вы прекрасно справились с вашими обязанностями.
— Спасибо, Эдвард, мне очень приятна ваша похвала.
— Сегодня я рассказывал всем, что вы скоро уезжаете, так что после кампании я смогу рассказать о нашем «разрыве».
— Я уверена, всё пройдет успешно и вы станете членом парламента.
— В том числе благодаря вам, Диана, — он едва улыбнулся.
— Мой вклад был минимален, но спасибо, — я опустила взгляд, соглашаясь. Дальше разговор не особенно клеился и мы разошлись по комнатам, пожелав друг другу доброй ночи.
Утром меня забрал лимузин. Хуань Чжан ожидал меня в своем кабинете.
— С Феретти вы познакомились, благодаря Янгу, так что опустим этот этап. Я заказал вам билеты на самолет. Желаю удачи.
Сегодня он был очень немногословен. Я забрала билеты и адрес дома Феретти. В Риме нас с Джерри будет ждать машина.