Тихое утро. ПОСЛЕСЛОВИЕ.
21 марта 2022 г. в 13:32
Примечания:
"I owe you something my entire life
My wounded wet body, my useless charity
Among the illusions I’ll be the eternal one
Among the destroyers I’ll be the time"
Spiritual Front, "I walk the (dead)line"
По странному стечению обстоятельств Бостон сегодня был удивительно тих. То ли патрули Братства Стали успели разогнать всех рейдеров и собак в округе, то ли путники выбирали слишком спокойные переулки, но им до самого Даймонд-сити так и не встретился никто враждебный. Один раз за углом слышалось чьё-то торопливое копошение, но источник звуков решил не показываться на глаза.
Дольф вручил Нику свой револьвер, а сам катил инвалидное кресло, стараясь не наезжать на крупные обломки кирпичей и поваленные фонарные столбы.
— Ты теперь — передвижная турель, — заявил парень своему спутнику, — Я буду рулить, а ты целься и стреляй во всё, что захочет нас прикончить. Сможешь на ходу?
— У меня отличная система наведения, не переживай, — заверил его синт, вглядываясь в стены окружающих домов. — Но учитывай, что здесь всего шесть патронов, так что турелью я пробуду не очень долго.
На подходе к Зелёному Самоцвету Содружества стало понятно — что-то не так. Ни одной мутировавшей собаки не попалось им по пути, несмотря на то, что раньше заброшенная автопарковка кишела этими голодными животными. Минув её, путники встретили бредущего по дороге пьяницу с полупустой бутылкой в руке. Он ворчал себе под нос, но, заметив Ника с Дольфом, громко рыгнул и рухнул под забор, окружающий парковку.
Купер взглянул на детектива с лёгкой тревогой. Тот повернулся к забулдыге и осторожно спросил:
— Шеффилд, это ты? Что случилось? Тебе же врач запретил употреблять спиртное.
Поток нечленораздельных ругательств разнёсся по округе. Закончив кричать, пьяница сделал несколько жадных глотков своего дешёвого пойла и всё-таки ответил:
— Валите откуда пришли… Там такое! В город никого не пускают, сволочи…
— Почему не пускают? — удивился Дольф.
Но пьяный в стельку Шеффилд не стал пояснять за свои слова, он вновь припал к горлу бутылки, что-то разъярённо бормоча. Спутники переглянулись.
— У меня дурное предчувствие, — честно признался аферист, наклоняясь к инвалидному креслу.
— Нужно разобраться, — сухо отозвался Ник, всматриваясь вдаль, туда, где находились огромные запертые ворота. — Обычно город закрывается при нападениях супермутантов или чём-то подобном, но ты же слышишь, какая вокруг гробовая тишина.
В нервозном молчании они двинулись дальше. Кирпичная стена с зелёными дверями и хаотичными надписями тянулась чересчур долго, но заграждения из досок и металлолома, находившиеся впереди, скрывали за собой неожиданный сюрприз.
— Постой-ка, — Валентайн вытянул руку, тормозя Дольфа.
— Что там за военные штуковины? — тоже насторожился Купер. — Похожи на те, что иногда летают над Бостоном.
— Так и есть, мальчик, это винтокрылы Братства Стали, — согласился Ник. — И то, что они находятся здесь — очень дурной знак. Пока не приближайся, давай пронаблюдаем.
Из-за поворота показался городской охранник в привычной зелёной бейсбольной форме. Он явно услышал шум разговора и вышел проверить дорогу. Завидев путников, часовой резко остановился, схватился за оружие, но замер в нерешительности.
— Что?.. Какого черта? — рассмотрев лицо Купера, он сурово нахмурился. — Ты… Ты тот мошенник, о котором все говорят. Мне приказано не пускать тебя в город, мелкий ублюдок, так что проваливай, пока я не начал стрелять!
— Я так и знал, — смутился Дольф, закрыв лицо пальцами и беспомощно косясь сквозь них на Ника.
— Дэнни, всё в порядке, он здесь под мою ответственность, — спокойным голосом вмешался детектив.
— Это Вы что ли, мистер Валентайн? — удивился охранник, опуская дуло автомата. — Не узнал, извините. Что с Вами? Выглядите, как…
— Как синт без кожи. Я знаю, Дэн, — невозмутимо продолжил Ник. — Не переживай, меня просто хорошо потрепали на вылазке.
— Сэр, боюсь, Вам нельзя в город, — часовой подошёл ближе, продолжая сурово хлестать взглядом застывшего рядом Дольфа.
— Что у вас там происходит? — Валентайн слегка склонил голову. — Почему у ворот винтокрылы Братства?
В этот момент со стороны главного входа послышался грубоватый, уверенный в себе голос. И, хотя обладателя этого голоса не было видно, он достаточно бесцеремонно прервал их беседу:
— Сержант Кларк, Вам требуется помощь?
— Нет, сэр, всё нормально, это просто бродяжки с Переулка Висельника, они уже почти разбежались, — поспешно крикнул себе за спину охранник и присел перед инвалидной коляской на корточки. — Мистер Валентайн, пожалуйста, уходите, иначе Вас убьют.
— Они захватили Даймонд-сити? — шёпотом спросил тот.
— Не совсем, — так же тихо отозвался мужчина. — Если вкратце: утром произошла диверсия, народ взбунтовался из-за шпионов Института. Братство пришло на помощь и теперь гнёт линию, чтобы оставить свои патрули в городе. А эти ребята не станут разбираться, хороший перед ними синт или плохой. Прошу, отсидитесь пока где-нибудь в безопасном месте… Я не хочу, чтобы Вы пострадали, мистер Валентайн.
— Ну и новости, чёрт возьми, — Ник выглядел очень подавленным. — Спасибо, Дэнни, что предупредил.
— Ник, а как же Элли? — Дольф таращился на детектива круглыми глазами.
— Эх, Элли… Ситуация — дерьмо, но всё же она человек, её не должны тронуть, — пробормотал тот мрачным голосом, после чего вновь обратился к знакомому сторожу. — Если сможешь, передай в Агентство, что мы в порядке. Пусть не высовывается лишний раз. И кстати, что за...
— Скорее уходите!.. — взволнованно оглядываясь, зашипел охранник. — Они идут сюда.
Дольф не стал дожидаться окончания разговора и, резко развернув инвалидное кресло на сто восемьдесят градусов, со всех ног понёсся прочь. Не привыкшие к такой спешке колеса отчаянно скрипели, подскакивая на камнях и подбрасывая вверх цепляющегося за сидение Ника. Пьяница Шеффилд испуганно отпрыгнул от них и кубарем покатился вдоль забора, матерясь под брызгами пролитого алкоголя.
Уже стоя в соседнем переулке, укрытые от всех глаз, детектив и аферист смогли вновь заговорить друг с другом. Купер поставил кресло у стены, а сам плюхнулся на поломанную скамью с оторванной спинкой, задыхаясь после очередной незапланированной и изматывающей пробежки. Его руки и ноги мелко дрожали от напряжения, а всё лицо было покрыто испариной. Пряди волос с уже заметно отросшими рыжими корнями разметались по лбу и глазам, слипшись в скользкие сосульки.
— Ник… — немного отдышавшись, простонал Дольф. — Ник, я уверен, что виновата Мирна. Она говорила мне про какую-то диверсию, но я в тот момент не слушал, потому что думал о тебе.
— Потом разберёмся с ней, — глухо протянул синт, закуривая сигарету из найденной парнем пачки. — Дэн прав, меня расстреляют ещё на воротах, а тебя за компанию. Сколько дней они там проторчат — одному дьяволу известно. Зато теперь ясно, куда наши с тобой бронированные гости сорвались с утра. Зря мы тогда обрадовались… Сейчас нужно понять, что нам делать дальше.
— Ник, прости меня, — Купер бессильно сполз со скамьи и, словно желе на ватных ножках, подобрался к детективу.
Трагично вздохнув, он сел на корточки перед коляской и уткнулся лбом в металлические колени. Синт выпустил клубы горького белёсого дыма, после чего положил свободную ладонь на влажный от пота зелёный затылок.
— За что же ты снова извиняешься, малыш?
— За то, что я обещал сделать твой грустный август лучше, а в итоге испортил вообще всё, что только можно, — негромко промямлил парень заплетающимся языком. — Зря ты спас меня в том тёмном переулке. Надо было добить и наслаждаться дальше нормальной жизнью.
Стальные пальцы, состоящие из аккуратных искусственных сочленений, успокаивающе гладили Дольфа по волосам. Ник покачал головой. Едва слышно усмехнувшись, он ответил добрым, заботливым голосом:
— Ты ошибаешься, друг мой.
— Разве?.. — тот смиренно бурчал у него в коленях, наслаждаясь синтетической лаской, словно виноватый уличный пёс.
Детектив ничего не ответил, только продолжал меланхолично перебирать в ладони зелёные пряди. В ожидании объяснений, почему же он ошибается, Дольф осторожно поднял глаза. Валентайн глядел на него в упор из-под полей грязной федоры, золотые кружочки зрачков добродушно светились в струях дыма.
— Что-то не так?.. — осторожно переспросил аферист.
— Всё хорошо, Дольфи, — ответил Ник. — Выше нос. Сейчас мы с тобой немного отдохнём и придумаем отличный план действий.
— Почему ты снова так странно на меня смотришь?
— Улыбаюсь, — мягко шепнул синт и поправил сползающие с веснушчатого лица очки. — Как и всегда.
Примечания:
ОМГ, я достаточно быстро разделался с этим послесловием (что весьма неожиданно, потому что мне потребовалось буквально три автобусных поездки на написание и пара часов редактуры после). В общем, господа, это официально финал первой части из дилогии о приключениях нервозного афериста Дольфа Купера и стального детектива Ника Валентайна в разрушенном Бостоне. Я удивлён, что у меня хватило сил и вдохновения на столь крупный проект (234 страницы! Твою ж мать!), хотя, напомню, изначально я планировал миди в листов 70 :) Теперь же я буду разрабатывать потихоньку вторую часть, к которой у меня уже готово несколько сюжетных линий, ждущих того, чтобы их связали друг с другом и наполнили текстом. Я не буду загадывать, время сейчас сложное, но, если доползу до самого финального финала - я буду собой годится. Честно.
Кстати, возможно у второй части повышу рейтинг (но это не точно), ведь мне может захотеться описать что-нибудь этакое... :) Надеюсь, вам понравилась "Игра в человечность". Я очень старался и вкладывал много той вязкой субстанции, что в народе зовётся "душой". Спасибо всем, кто дошёл со мной до этой концовки. Вы молодцы. Я очень благодарен вам за ваше внимание, комментарии, лайки. Они делают меня счастливым и дают энергию писать дальше. Буду рад узнать итоговое мнение о первой части!
Вторую часть дилогии можно начать читать тут: https://ficbook.net/readfic/11923999