ID работы: 11229483

Кукольный дом

Джен
R
В процессе
4
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4. Охота

Настройки текста
Лес оказался волшебным и тихим местом, точно таким, каким она временами представляла его перед сном. У неё создалось впечатление, что только здесь, за стеной, она свободна, хотя и понимала, что выжить здесь для неё непосильная задача. Личная беседа с Уильямом Милтоном оказалась приятным времяпрепровождением. Он был учтив и вежлив и с неподдельным интересом внимал всему тому, что говорила Шарлотта с особым трепетом. Похоже, её идее Фестиваля Единства жить! И девушка не могла не нарадоваться этому факту. Вдруг раздался внезапный выстрел. Чарльз. Такое ощущение, что он всегда не вовремя и делает всё ей назло. И всё-таки...так оно и есть. — Я что-то видел! Там, в кустах! — все повернули голову в направлении его голоса. Как она могла забыть! Они же как никак на охоте. Теперь Уильям Милтон увлечён совсем другим, и Шарлотта ловит на себе победоносный взгляд Чарльза. Не хватает только его привычных упираний рук в бока, чтобы он совсем выглядел удовлетворённым своими "злодеяниями". Что же, придётся убивать беззащитных зверушек. И как только Шарлотта сосредоточилась на этих мыслях, как раздался град выстрелов, на время оглушивших её. Солдаты Содружества убили небольшую группу мертвецов, направлявшихся в их сторону. "Надеюсь, больше их жуткие взгляды нас не побеспокоят", — подумала девушка, как вновь последовали выстрелы, и уже стало очевидно, что они в западне. Их вечно разлагающееся враги как будто знали об их обыкновенной "прогулке" и поджидали их, выползая из-за дальних деревьев леса. Шарлотта вспомнила о мертвецах из своего недавнего сна. Неужели он оказался вещим. В чём точно уверена девушка, так это в том, что она пока не готова умирать, но и убивать живых мертвецов она не намерена, особенно голыми руками. Всё, что у неё лежало в сумке — пара бумаг, которые она хотела показать Уильяму Милтону. Но видимо пока не судьба... — Не бойтесь! Всё под контролем! — выкрикнул кто-то из солдат. Но ожившие трупы продолжали наползать, как мухи на свежий кусок мяса. А они как раз и есть тот самый свежий кусок мяса... — Давайте я Вам помогу! — вызвался Чарльз. "Само благородство", — ехидно подумала Шарлотта, когда её брат без единого промаха повалил несколько "целей". К нему присоединились и остальные, в том числе и Лэнс. Она испуганно наблюдала за его слаженными движениями. Он уверенно поражал мертвеца за мертвецом. Вероятно мужчина уже ни раз сталкивался с чем-то подобным. В его взгляде не читалось страха или испуга, только твёрдость. Прошла наверное целая вечность, может, даже что-то больше вечности, настолько Шарлотта была напугана. Она никогда не стояла так близко к мертвецам, не чувствовала смердящего запаха их тел. Казалось, что девушка побывала рядом со Смертью, и та не отпустит её никогда. Когда всё закончилось, обеспокоенный Лэнс первым поинтересовался, в порядке ли она. Девушка молча кивнула, не решаясь посмотреть на него. Ей было стыдно и неловко, хотелось спрятаться и больше не попадаться ему на глаза. Шарлотта знала: она беспомощна перед лицом настоящей угрозы. Она — всего лишь избалованная глупая девочка, которой повезло родиться в влиятельной семье и выжить. Все тут же направились обратно, к особняку. Девушка плелась вслед за ними, отец демонстративно поторапливал её, а Чарльз беспечно шагал впереди. Перед тем как Шарлотта собиралась отправиться домой, к ней с внезапным предложением подошёл Лэнс: — Вы вероятно всегда заняты, но, если хотите, я могу показать Вам одно из редких изданий книги, которую я имел честь получить от одного чудесного человека. Приходите ко мне в кабинет в Центре, в обеденный перерыв. Вот адрес, — он вынул визитку из кармана брюк и протянул ей. Шарлотта покраснела и снова молча кивнула. Лэнс очаровательно улыбнулся и ушёл, вслед за Уильямом Милтоном, видимо желая с ним что-то обговорить. Они вернулись домой в три часа дня. Младший братец тут же мигом "исчез" за дверью собственной комнаты, на мгновение сверкнув своим фирменным злобным взглядом в её сторону. Ей тоже хотелось поскорее скрыться от взора отца, но тот её остановил словами: — Что это было? — чётко произнёс он. Что он имеет ввиду? Шарлотта чувствовала себя загнанной в угол, всякий раз когда Ричард Браун начинал с ней разговор. — Я повторяю: Что. Это. Было? — Я-я не понимаю... — слова давались ей с трудом. Отчаянно пытаясь вырваться из пут его жуткого взгляда, девушка попятилась. — Хочешь показаться шлюхой?! Отвечай мне! — он схватил её за руку, когда воспоминания потекли быстрым ручьём. То же он выговаривал её матери, когда они снова начинали ругаться, так же хватал её за руку и бешено тряс ею, словно пытаясь оторвать, как у куклы. — Я всё слышал и видел! Этот глупый мальчишка... Лэнс... Запудрил тебе голову! Всё уже решено! И мать тебе больше не поможет! Фраза "всё решено" ударила прямо под дых. Он всегда превращается в зверя в лучшие моменты её жизни. Он всегда делает ей больно, когда ей хорошо. Он всегда, всегда... охотник, она - добыча.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.