ID работы: 11231680

Куда пропадает Луна

Слэш
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
88 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 32 Отзывы 74 В сборник Скачать

Убывающий месяц

Настройки текста
Телефонный звонок около двенадцати ночи заставляет Феликса отложить книгу, которую он читал, в сторону и обратить внимание на экран телефона. На нём высвечивается знакомый контакт под громким названием «Белобрысый хорёк». Он слегка настораживается, ведь Хёнджин никогда не был приверженцем звонков, предпочитая общаться по смс. Да и время слишком позднее, чтобы названивать. Ли всё же поднимает трубку, но на том конце не слышно знакомого голоса. — Хвани? Зовёт младший, подумывая, что Хёнджин может просто ожидать того, чтобы он заговорил первым. Однако ответа не следует. Феликс хмурится. — Алло, Хёнджин, ты там? Пробует ещё, но и на этот раз безуспешно. В сердце закрадывается подозрение, что это явно не связь барахлит. — Хёнджин? На этот раз чуть громче, однако, с тем же успехом. Это начинает порядком волновать Феликса. Он никак не может избавиться от назойливого чувства, что с его другом, возможно, произошло что-то не совсем хорошее. Он пробует позвать ещё раз, но когда ответа не приходит, он сбрасывает, подрываясь с кровати. Пальцы сами попутно ищут контакт, который может быть спасительным. Телефон Минхо тоже не отвечает. Феликс пробует несколько раз и уже не на шутку пугается. Он быстро накидывает первые попавшиеся вещи и выбегает на улицу, благо его мама работает хирургом, да ещё и в ночную смену. Он звонит Чанбину и, о чудо, тот действительно поднимает трубку. — Ты чего звонишь так поздно, солнышко? Что-то случилось? Голос Чанбина звучит расслаблено и мягко. — Хёнджин позвонил мне, однако, совершенно не отзывался. До Минхо я тоже не смог дозвониться. Чанбин, мне кажется случилось что-то плохое. Тараторит Феликс. Чанбин на другом конце молчит несколько секунд, прежде чем ответить. — Для начала успокойся, может ничего такого и не случилось, а ты накручиваешь себя. — Голос Со звучит более серьёзно, и Феликс слышит приглушённое шуршание, видимо, старший одевается. — Я так понимаю, ты отправился на поиски своего друга? Феликс лишь мычит в трубку на вопрос, начиная переходить дорогу. — А куда ты идти собрался? Повторно задаёт вопрос Чанбин, что заставляет Феликса остановится посередине тротуара. А ведь действительно, куда он собрался? Он понятия не имеет, где сейчас находится его друг. В трубку слышится тихий смешок, когда Со понимает, что не дождётся ответа. — Встретимся в том кафе, куда я тебя впервые возил, оттуда уже и решим дальнейший план действий. Предлагает Чанбин. Феликс слышит, как на том конце провода что-то хлопает, по-видимому, входная дверь в квартиру старшего. — Нет, я пойду проверю квартиру Хёнджина, быть может, он там. Скину тебе координаты. Так мы хотя бы потеряем меньше времени. Отвечает Феликс. По его голосу Со понимает, что возражений тот явно не собирается принимать. Остаётся только тихо вздохнуть и согласиться. — Хорошо, скидывай адрес. Я пока попробую ещё раз дозвониться до Минхо, быть может, они просто спят. Феликсу действительно хочется в это верить, но что-то сосёт под ложечкой, заставляя ускорить шаг в направлении Хёнджиновой квартиры. На место они прибывают практически одновременно, с разницей лишь в несколько минут. Чанбин выглядит взволнованным. — Что случилось? Спрашивает Феликс, подходя к своему парню. Со вздыхает, опуская взгляд на телефон. — Я звонил Минхо раз десять уж точно — ни одного принятого звонка. Обычно он может пропустить два-три, не больше. А тут… Феликс кивает, прекрасно понимая, ведь тоже пытался дозвониться до своего старшего. Он переводит взгляд на многоэтажное здание перед ним. — Пошли.. Говорит с некой дрожью в голосе. Его не покидает чувство, что что-то явно не так. Феликс боится оказаться правым. Несколько этажей вверх, и вот они оба уже стоят перед заветной квартирой. Сердце Феликса начинает биться всё чаще с каждым шагом приближающим его к двери. Оно, кажется, и вовсе заходится барабаном, когда он замечает, что входная дверь не до конца закрыта — виднеется малюсенький просвет. — Чёрт.. Вырывается у него. Больше терпеть он не может. Ли врывается в квартиру, распахивая дверь и, наконец, попадая внутрь. То, что встречает его взор заставляет кровь застыть в жилах. Хёнджин валяется на полу без сознания — тело не двигается. Вообще не подаёт каких-либо признаков жизни. Вся одежда помятая, а руки покрыты свежими гематомами. Губа рассечена, нос, кажется, сломан, бровь ранена, на скуле довольно большая ссадина. Вытекая из уголка рта, смешиваясь с кровью из разбитого носа, алая жидкость формирует тёмное пятно на паркете. — Хёнджин! Кричит Феликс, бросаясь к своему другу, тут же приподнимая, тормоша за плечи в попытке пробудить. Чанбин соображает быстро, тут же набирая номер скорой помощи и чётко диктуя адрес. Они обещают явиться через десять минут. — Хёнджинни, очнись! Ну же! У Феликса дрожит голос, опускаясь на октаву ниже, делаясь ещё более басовитым. Карие глаза блестят, а их влага затапливает солнечных зайчиков внутри. Чанбин подбегает к младшему, притягивая его к себе, отрывая от лучшего друга. Феликс вырывается из хватки, кричит, брыкается. Чанбин боится, что его крики могут разбудить соседей. Ему удаётся поймать лицо блондина. — Феликс, — говорит строго и немного жестковато, чтобы притянуть внимание и отрезвить, но потом тут же смягчается, — эй, криками и истеричкой ему сейчас не поможешь. Я вызвал врачей, они прибудут с минуту на минуту. Мы поможем ему, слышишь? Поможем. Чанбин говорит уверенно и притягивает младшего к себе, позволяя тому цепляться за его майку и рыдать в плечо. Взгляд Со падает на бессознательного парнишку. Он молится всем богам, чтобы его обещания сбылись, и что они не пришли слишком поздно. Хёнджина забирают в больницу, разрешая только одному из них поехать с ним. Чанбин подталкивает Феликса к автомобилю скорой помощи, говоря, что пойдёт искать Минхо. Он боится обнаружить своего друга где-нибудь в подворотне ещё в худшем состоянии, чем Джинни. Пробует позвонить ему ещё несколько раз, однако, все попытки тщетны. На том конце провода, металлический голос девушки твердит одну и ту же фразу. — Да где же ты, чёрт возьми? Ругается Чанбин. Он уже битый час пробродил в поисках своего друга. Проверил всё: и клуб Бан Чана, в котором Минхо обычно зависал, и квартиру старшего, даже сгонял на излюбленную заброшку фактически на окарине города (он вспомнил, как Ли упоминал, что, когда ему нужно побыть одному, он обычно зависает именно там), однако, не нашёл там ничего, кроме разбитой бутылки соджу и парочки пластиковых стаканчиков. Время истекает, а тревога в груди за друга всё нарастает в геометрической прогрессии. Чанбин устало выдыхает. Телефон в руке вибрирует, призывая тут же ответить на звонок. — Ликси? Ну что, как он? Что врачи сказали? С тревогой спрашивает Чанбин. — Перелом четвёртого и пятого ребра и трещина в правой руке, но это меньшие из проблем. У Хёнджина внутренние кровотечение, которые врачи никак не могут остановить. Он теряет слишком много крови… Моя мама сейчас оперирует его…Бинни, я не знаю, что мне делать, я никак не могу ему помочь, твою мать! Голос Ликса срывается, а дальше Чанбин слышит тихие всхлипы — видимо, младший пытается сдержать слёзы в себе. — Тише, милый, тише.. — пытается успокоить его Со, хоть у самого руку сжимаются в кулаки, — всё будет хорошо. Они справятся, твоя мама отличный хирург и врач. Хёнджин сильный, Ликси, он поправится, будь уверен. Чанбину и самому слабо верится в свои слова, однако, он всеми силами пытается звучать как можно более убедительней, чтобы у его мальчика появилась хоть крупица надежды. В трубке снова слышатся тихие всхлипы, однако, довольно быстро прекращаются — Феликс берёт себя в руки. — Ты нашёл Минхо? Чанбин вздыхает, сжимая челюсть. Он ненавидит чувствовать себя бессильным. — Нет ещё. Я обшарил все его любимые места. Он будто испарился, я понятия не имею, где его искать. Делится Со. На том конце молчат несколько секунд, прежде чем в голову Феликса приходит гениальная идея. — У Минхо включена геолокация на телефоне? Чанбин хмурится, а потом ему в голову приходит осознание сказанного. Глаза загораются. — Феликс, ты умничка! У него геолокация открыта лишь для близких контактов, я смогу отследить его. В голосе Со читается загорающаяся надежда. Он тут же отключается. — Если только у него телефон не выключен. Тихо говорит Феликс потухшему экрану. Сзади слышатся шаги. Ли оборачивается встречаясь с уставшими глазами его матери. Он тут же подбегает к ней. — Как он? Как прошла операция? Голос дрожит, а руки повторяют за ним. Он безумно боится услышать ответ, но в то же время и жаждет узнать его. Миссис Ли вздыхает, снимая хирургическую маску. — Не знаю, кто его так побил, как ты его нашёл и почему вообще не был дома в такое время, но об этом мы можем поговорить, когда Хёнджин очнётся. Феликс облегчённо вздыхает, чувствуя как невидимый тяжеленный груз наконец спадает с его плеч. — С ним всё нормально, состояние стабильное, однако, он до сих пор без сознания. Продолжает мама Феликса, а её взгляд смягчается при виде заплаканных светлых глаз сына. — Я могу его увидеть? Тут же спрашивает Ликс, но его мама отрицательно качает головой. — Пока нет, но сможешь через час. Феликс кивает, а миссис Ли притягивает сына к себе, крепко обнимая. Она испытала неимоверный шок, когда из приехавшей машины скорой помощи выпрыгнул её сын, а на каталке ввезли его лучшего друга. Оперировать над тем, кого знаешь довольно долгое время, над тем, кто фактически является вторым сыном для тебя — безумно сложно. В такие моменты нужно полностью отключать человеческие эмоции и полагаться только на отточенные знания и действия. Геолокация Минхо приводит Чанбина в какой-то задрипованный бар. Он не сразу находит тёмную макушку, а когда в его поле зрения всё же попадает этот чёртов кошак, то он несётся к нему сломя голову. — Минхо! Кричит, кажется, через весь бар, умудряясь перекричать даже громкие биты музыки и привлечь внимание Ли. Минхо узнаёт в налетевшей на него фигуре Чанбина и удивляется пуще прежнего. — Твою мать, Ли, слава всем богам, ты живой. Выдыхает Со прямо в воротник старшего, сжимая его в своих сильных объятиях. Минхо обнимает, скорее по инерции, ведь совершенно не понимает, что происходит. Алкоголь из головы уже начал выветриваться, однако, соображать пока ещё даётся туго. — Бинни? Ты что здесь делаешь? Спрашивает Ли, отстраняя от себя друга. Тот выглядит взволнованным и каким-то дёрганным. Минхо не часто видел его таким, но когда видел, ничего хорошего это не сулило. — Что случилось? Настороженно спрашивает старший, заглядывая в глаза Чанбину. — Хёнджин позвонил Феликсу, но тот не услышав ответа, заволновался. Ты тоже не брал трубку, поэтому мы решили пойти проверить всё ли с вами хорошо. Заглянули в квартиру Хвана, нашли его побитого и без сознания. Вызвали скорую, Феликс поехал с ним, а я пошёл искать тебя, так как думал, что с тобой могло тоже что-то случится. Быстро пересказывает Со, а у Минхо внутри всё холодеет. Он надеется, что ослышался. Весь оставшийся алкоголь тут же испаряется, а в голову ударяет совершенно другое чувство, перекрывающее дыхательные пути — страх. — Хёнджин в больнице? С опаской спрашивает Ли, всё ещё надеясь, что его слух неисправен. Чанбин с сожалением смотрит на друга и кивает. — Перелом рёбер, трещина в руке и внутренние кровотечение. Минхо бледнеет. Вся кровь словно покидает его лицо, оставляя после себя лишь выражение чистого страха. Трясущимися пальцами он поднимает отброшенный в сторону телефон, включая экран. Тринадцать пропущенных от Чанбина, три от Феликса и пять от Хёнджина. Он помнит, как сам отклонил самый первый звонок. — Твою мать, это я виноват, — шепчет Минхо, а в глазах читается чистый ужас, гася все звёзды разом, — если бы я взял трубку, если бы ответил хотя бы на один звонок.. Поток его самокопания быстро прерывает Чанбин, встряхивая за плечи, заставляя смотреть в глаза. — Эй, это не ты виноват, хён. Мы не знаем, кто его так побил, но это точно не твоя вина. Минхо отрицательно качает головой, скидывая с себя руки друга. — Нет, ты не понимаешь, это я виноват, что он вообще попёрся в эту чёртову квартиру, виноват, что не взял трубку с первого раза, потому что был раздражён и пьян. Это, блять, я во всём виноват! Ли срывается. Дрожащие пальцы набирают номер Ликса. Одинокие гудки в телефонной трубке служат ему ответом. — Блять… Матерится себе под нос Минхо. Чанбин наблюдает за другом с взволнованным взглядом. Он волнуется за состояние Хёнджина, но больше сейчас он беспокоится о состоянии самого Минхо. — Ответь же, твою мать… Минхо стискивает челюсть, внутри проклиная всё, что привело его любимого к больничной койке. Он проклинает самого себя. В трубке холодный женский голос: «абонент недоступен или находится вне зоне действия сети». Следует продолжительный гудок. Ли отключает звонок, смачно матерясь. Кошачьи глаза, затопленные волнением, смотрят прямо на Чанбина. — Говори адрес клиники. Приказной тон, которого Чанбин не может ослушаться. Он диктует адрес больницы. Минхо кивает, запоминая, строя свой маршрут в голове. Чанбин хмурится. Старшему нельзя сейчас за руль, Со прекрасно это понимает. Минхо хоть и протрезвел, как только услышал о случившимся, но его рассудок всё-таки не до конца чист. Это может быть очень опасно. — Хён, я очень надеюсь, что ты не будешь глупить и вызовешь такси, а не поедешь на своём байке. Аккуратно напоминает Чанбин. Он без колебаний сам отвёз бы друга, но его байк в ремонте, а старший даже под дулом пистолета не отдаст никому в руки свою драгоценную малышку. — Долго. Лишь кидает в ответ Минхо, хватая свою куртку и тут же выбегая на улицу. Чанбин бежит вслед за ним, но не успевает ничего сделать — старший уже заводит мотоцикл, а потом махина срывается с места, уносясь прочь, теряясь в неоновом свете ночного города. Со молится, чтобы боги сопровождали этого Кота прямиком до больницы, чтобы довели его туда в целости и сохранности. В груди неприятно тянет, будто бы в предчувствии нехорошего. Вдруг почему-то становится холодно, словно порыв ветра обдаёт его тело. Но на улице нет ветра. Ни намёка на него.

* * *

Mad Clown - Once Again Равномерное пикание приборов, на удивление, успокаивает Феликса, нервишки которого хорошенько помотали за сегодня. Он сидит у кровати Хёнджина, наблюдая, как медленно поднимается и опускается грудь его лучшего друга. Правая рука перебинтована, как и грудь — из-под воротника больничной одежды выглядывают белые полосы. На ссадины наложили специальный заживляющий крем и заклеили пластырем. Рассечённую бровь зашили. Свидетельством пережитого ужаса остаётся лишь маленькая, практически незаметная горбинка на сломанном носу, да порез на губе со спекшейся кровью. Феликс вздыхает, опуская голову в холодные руки, массируя пальцами виски. Он сильно перепугался. Но сейчас всё хорошо, всё обошлось. Хёнджин в порядке и будет верно идти на поправку — так сказала мама Феликса.

* * *

Минхо несётся по практически пустым дорогам города. На спидометре уже давно за сто, и плевать он хотел на то, что в городе ограничение скорости 60 км/час. Он ловко маневрирует между редкими машинами, спеша в больницу. В голове крутится одна единственная назойливая мысль — это он во всём виноват. Это из-за их ссоры, которая сама по себе, наверняка, оставила не самый лучший осадок, Хёнджин решил вернуться в свою злополучную квартиру. Минхо сжимает челюсть. Если это дело рук отца Хёнджина, то он убьёт его голыми руками. Убьёт и даже глазом не моргнёт. Минхо начинает потихоньку ненавидеть себя. Он причинил не только моральную боль своему лунному мальчику, но из-за него Хёнджин утонул и в физической. Как он вообще мог сказать то, что сказал? Почему не извинился тут же, почему, в конце концов, просто не побежал вслед за ним? Почему дал уйти? Они ведь всегда находили общий язык. Никогда не ссорились, даже не смели думать об этом. А если вдруг у них и возникали перепалки, то тут же угасали, так как оба понимали, что это совершенно того не стоит и их взаимоотношения намного важнее и выше этого. А тут он проебался. Причём только он один. Хёнджин вообще не виноват. Только лишь сам Минхо. В раздумьях и спешке Ли не замечает, что свет на светофоре загорается красным. Он понимает, что не успеет затормозить вовремя, поэтому решает рискнуть, лишь прибавляя газу, пытаясь успеть проскользнуть. Отвратительный лязг тормозов, скрип царапающегося металла и удар. Минхо подбрасывает c сидения байка и отбрасывает прямиком в кювет.

* * *

Приборы начинают пищать чуть громче, чем пробуждают слегка задремавшего Феликса. Он тут же подрывается со стула и нажимает на кнопку вызова медсестры. Сердце заходится в бешеном ритме, а страх снова сковывает всё тело. Медсестра быстро входит в палату, белый халат развивается при каждом шаге. Она бросает взгляд сначала на приборы, потом на пациента, а потом на взволнованного белокурого парня. — Что случилось? С ним всё хорошо? Спрашивает Феликс, боясь услышать отрицательный ответ. Однако медсестра лишь мило улыбается ему, позволяя себе ободряюще положить руку на чужое чуть подрагивающее и чересчур напряжённое плечо. — Всё в порядке, он просто начинает приходить в себя. Феликс облегчённо выдыхает, а его губы покрывает мягкая улыбка. Впервые за этот вечер. Он опускается обратно на свой стул, накрывая одну из рук Хёнджина своей, слегка сжимая, поглаживая тыльную сторону ладони.

* * *

Боль пронзает всё тело Минхо, спускаясь по позвоночнику и расплываясь по всюду, концентрируясь где-то в районе груди. Он не может пошевелиться, а через затемнённое стекло визора видит, как к нему спешат какие-то люди. — Господи, я сбил человека, — слышится незнакомый мужской голос, — вы только держитесь, сейчас приедет скорая! Голоса начинают звучать, словно в вакууме, как будто очень сильно заложило уши. Минхо пытается сделать глубокий вздох, но грудную клетку сдавливает невыносимой болью. Шлем глушит хриплый крик. В глазах начинает всё плыть, а Минхо вспоминается клятва, которую он дал самому себе: Я не брошу тебя, никогда не предам. Не посмею. Буду защищать до конца, в противном случае, земля мне пухом. Он горько усмехается. Я не смог сдержать своё обещание, родной, прости меня. Боль начинает потихоньку утихать. Минхо перестаёт чувствовать её. На смену боли приходит холод. Он начинает поднимается от самых ног, растекаясь по всему телу ледяной негой. Надеюсь, когда-нибудь, ты всё-таки сможешь простить меня за сказанные мною слова. Простить, что я посмел уйти, не попрощавшись. Я надеюсь, что с тобой всё хорошо, милый. Ты поправишься, обязательно поправишься. Ты сильный. Холод достигает груди, сдавливая лёгкие спазмом. Дышать становится невозможно. Я люблю тебя, Джинни. Когда-нибудь мы обязательно встретимся. На небе, мой лунный мальчик. Холод достигает шеи, а потом обволакивает целиком. Веки становятся слишком тяжёлыми, а желание уснуть кажется блаженством. Ли Минхо закрывает глаза.

* * *

Феликс дёргается, когда чувствует слабое движение на кровати. Он поднимает взгляд на бледное лицо своего лучшего друга. Меж бровей залегает небольшая складочка. — Хёнджин? Тихо зовёт Феликс. Хёнджин хмурится, ресницы начинают трепетать. Он приходит в себя окончательно, открывая глаза, в которых сияет лунный свет. Феликс вздыхает с облегчением. На автомате тянется к телефону в кармане, замечая на экране пропущенный звонок Минхо. Он тут же нажимает на него. Долгие гудки в трубке сменяются фразой: «абонент недоступен или находится вне зоне действий сети». Следует продолжительный писк в трубке. Феликс сбрасывает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.