ID работы: 11233754

Избранная Малфой'

Гет
NC-17
В процессе
191
автор
Размер:
планируется Миди, написано 348 страниц, 104 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 97 Отзывы 93 В сборник Скачать

«Начало»

Настройки текста
Примечания:

29 августа.

Малфой Мэнор.

Я — родная старшая сестра Драко Малфоя. Мы с братом буквально как две капли воды! Отличалась я стройным телосложением, очаровывала всех белокурыми волосами, медовыми губками, белоснежной кожей, бархатным голосом и зелёными глазами. Необычайно красивое и гармоничное лицо. Да и по характеру мы не очень похожи, я более хитрее и умнее, отличаюсь дерзким и смелым нравом, поэтому способна идти на авантюры, чем Драко. Безусловно, братишка тоже бывает умнее (но все же, ему со мной не сравниться). Но несмотря на все наши разногласия по разным поводам, мы всё же любим друг-друга, хотя мы не очень-то и любим выставлять это на показ, что неудивительно для Малофоев. Драко шел на 2 курс. У вас наверняка есть вопрос «А почему ты не была в Хогвартсе?» Я возращалась в Хогвартс после долгого, двухлетнего перерыва. История очень долгая и вам ее не понять. *** Я, Драко и Люциус шли за учебниками по Косому переулку. Но перед этим, мы пошли в Лютый переулок, самое известное заведение в Лондоне, занимающееся скупкой и продажей сильных и приметных волшебных вещей, в основном связанных с тёмной магией. И мы конечно же зашли в «Горбин и Бэркес». Возможно также, что на прилавок магазина попадают и тёмные ингредиенты. Впрочем, в «Горбине и Бэркесе» иногда попадаются вполне безобидные вещи. — Руками ничего не трогать! — приказал мистер Малфой сыну, который уже потянулся к хрустальному глазу. Я посмотрела в сторону Драко. — Но ты ведь хотел купить мне подарок. — сказал Драко. — Я тебе обещал скоростную метлу. — На что она мне? Я же не играю за свою команду. В прошлом году Гарри Поттер купил себе метлу «Нимбус-2000». Получил особое разрешение от Дамблдора и стал играть за свой Гриффиндор: Как же, знаменитость! И все из-за этого дурацкого шрама на лбу, — злился Драко, разглядывая шеренгу черепов на полке. — Все считают его умником и его сестру тоже. Ах, распрекрасный Поттер! Ах, Лизи! Ах, какой шрам! Какая метла! — Драко, хватит! — повысила голос я. — сколько уже можно? — Заладил свое! Ты мне уже сто раз это говорил, — рассердился мистер Малфой. — Напоминаю тебе и тебе Мэри: плохо относиться к Гарри и Элизабет Поттерам нельзя. Весь народ считает их героями. Ведь это из-за них не стало Темного Лорда. За прилавком возник сутулый человечек с сальными, зализанными назад волосами. — А-а, мистер Горбин… — Добро пожаловать, мистер Малфой! Мисс Малфой — обратился уже ко мне Горбин, с улыбкой. Малфой старший посмотрел на меня и поднял брови, я сделала так же. — Всегда рад видеть у себя вас и ваших детей. Голос у хозяина лавки был такой же елейный, как и волосы. — Что желаете-с? У меня есть что показать. Только что получили товар, и цены умеренные! — Сегодня я не покупаю, мистер Горбин, — важно произнес Малфой-старший, — а продаю. — Продаете? — улыбка сползла с лица Горбина. — Вы, верно, слышали, Министерство объявило очередной рейд. А у меня дома…м-м… кое-что есть. И если ко мне придут, я могу оказаться в неловком положении. С этими словами Малфой достал из сумки свиток пергамента и поднес его к глазам лавочника. — Неужели Министерство осмелится беспокоить вас, сэр? — возмутился Горбин и водрузил на нос пенсне. Малфой скривил губы. — Министерство уже начало под нас копать. Ходят слухи, готовится новый закон в защиту маглов. Не сомневаюсь, за этим стоит вшивый любитель простецов и редкий болван мистер Уизли. — Малфой затрясся от гнева. — Боюсь, кое-какие яды могут показаться… — Конечно, конечно, сэр, — закивал головой Горбин. — Дайте подумать… Я ничего не брав в руки, осматривала магазин и витрины. — Папа, ты не купишь мне вот это? — перебил хозяина лавки Драко, указывая на витрину с подушечкой, на которой покоилась сушеная рука. — Рука Славы! — воскликнул Горбин. — Купите эту руку, вставьте в нее горящую свечу, и никто, кроме вас, не увидит ее огня. Лучший друг воров и разбойников! Сэр, у вашего сына отличный вкус! А что желает старшая? Я промолчала. — Надеюсь, мой сын тянет на большее, чем вор или разбойник. Дочь, надеюсь, выберет правильный путь к жизни. — процедил мистер Малфой холодно. Я не поняла что он имел ввиду про меня. — У меня и в мыслях не было обидеть вас, это ведь только к слову пришлось, — засуетился Горбин. — Да, учится он не то чтобы очень. — Голос Малфоя стал ледяным. — Но это отнюдь не значит, что мозгов у него нет. — О чем он? — спросила я Драко. — у тебя плохая успеваемость? — Я в этом не виноват, — вскинул голову Драко. — У всех учителей есть любимчики. Хотя бы Гермиона Грейнджер. — И тебе не стыдно! — приструнил его отец. — Какая-то простачка учится лучше тебя по всем предметам! Малфой-младший потупился. Мне же стало не приятно за Драко, Люциус прекрасно мог отчитать его дома. Но ни как в магазине, на глазах у чужих. — Извечная история, — потек елейный голос Горбина. — Волшебная кровь везде ценится меньше. — К кому, к кому, а к моей семье это не относится, — сказал Малфой, раздувая ноздри. — Разумеется, сэр. — Горбин отвесил низкий поклон. — Тогда давайте вернемся к списку. Я очень спешу, у меня сегодня много важных дел. Хозяин и гость начали торг, а Драко пошел ходить по лавке. Я же, полюбовалась петлей, на которой повесили не одного преступника. Я остановилась у витрины с опаловым ожерельем. — «По преданию, ожерелье отняло жизнь у девятнадцати простецов. Осторожно. Не трогать. Проклято», — злобно хихикая, прочитала я. Драко посмеялся. Я приближалась к шкафу, уже дойдя до него… — По рукам! — донесся довольный голос мистера Малфоя из-за прилавка. — Мэри, Драко, идем скорее! Я пошла прочь, Драко поспешил за вами. — До свидания, мистер Горбин. Завтра жду вас у себя в замке. Всего наилучшего. — Сейчас зайдём во «Флориш и Блоттс», купим для вас учебники. — сказал мистер Малфой. Подойдя к магазину, к своему изумлению, мы увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне: Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30. — Мы сейчас увидим самого Локонса, — пролепетал Драко. — Он же написал почти все учебники из моего списка! — Да? Выглядит он не очень. — брезгливо сказала я. Толпа главным образом состояла из женщин возраста сорока. У входа затюканный волшебник без конца повторял: — Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами! Ну и ну! Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локонс подписывал свои книги. Локонс восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локонс был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах. Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локонс ринулся к мальчику, схватил его за руку, потащил к столу. И толпа разразилась бурными аплодисментами. Позируя перед фотографом. Фотоаппарат щелкал как бешеный. — Гарри, Лиззи! Улыбнитесь шире! — Локонс и сам ослепительно улыбнулся. — Мы с вами украсим первую полосу! Коротышка кончил снимать, и Локонс выпустил руку детей. — Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юные Гарри и Лиззи пришли сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но им не придется тратить деньги. Я дарю им все мои книги. Зрители снова зааплодировали. Мне вся эта синтеминтальномть не нравилась. — Это еще не все. — Локонс слегка тряхнул Лиззи, — Знайте, вы получите гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник». Отныне вы и ваши друзья получат в свое распоряжение живого меня — волшебника. Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»! Зрители устроили Локонсу бурную овацию, а сам Локонс подарил Поттерам все свои семь книг. Поттеры подошли к друзьям. Я сорвала страницу книги и положила в корман. Драко и я направились к ним. — Держу пари, вам это нравится! — раздался за спиной голос, который Гарри сейчас же узнал. Поттеры выпрямились. Рядом с ними стояли Драко и Я. И улыбались своей нагловатой улыбкой. — Знаменитые Гарри и Лизи Поттеры! Не успели войти в лавку и тут же попали в газету! — сказала я, смотря на двух «Избранных». Маленькая, рыжая девочка удивленно вытаращилась на меня. — Не приставай к ним! Гарри и Лиззи совсем этого не хотели, — вдруг сказала она. — Взгляни-ка, Поттер завёл себе подружку! — сказала я и усмехнулась. — Жених и невеста! Ха-ха-ха! — стал дразнить своих неприятелей Драко. Девочка залилась краской. — А-а, это ты! — такой же рыжий парень взглянул на Драко, как на дохлого таракана. — Держу пари, ты удивлен, что встретил здесь Гарри с Лиззи. — Еще больше удивлен, увидев тебя в этом магазине. Ух ты, сколько покупок! Небось твои родители теперь месяц будут ходить голодные. Рыжий, как я поняла это был Рон Уизли, Бросив книги в котёл сестры, ринулся на Драко, но Гарри и Лизи успели схватить его за полы мантии. — Только посмей его тронуть, ты серьёзно пожалеешь! — пригрозила я. Рон Отпустил Драко. — Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом. — Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! Это был мистер Малфой. Подойдя к сыну и ко мне, он опустил руку на плечо и ухмыльнулся — точь-в-точь, как Мэри и Драко. — Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал его мистер Уизли. — Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят? С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих». — По-видимому, нет, — вздохнул он. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят? — У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — отрезал он. — Это очевидно. — Малфой Старший и я перевели белесые глазки на Поттеров, которые со страхом взирали на разгорающуюся ссору. — Оу, Поттеры, какая встреча. Вижу что у вас остался шрам. —Волон-де-морт убил наших родителей! — сказала Лизи. — Чтобы назвать его имя, нужно быть смелым или же глупцом! — сказала я с ухмылкой. Драко усмехнулся, а Люциус резко посмотрел на меня. — Страх перед именем приносит Страх тем, кто его носит! — сказала девушка с коштановыми волосами. Я и Люциус одновременно повернулись. — Ох, а вы значит, Грейнджер? Да, Драко рассказывал про вас. — сказал смотря на девочку Люциус. Я посмотрела в сторону ее родителей. —Магглы? Какая досада. На глазах девочки показались слезы. Мы повернулись и ушли.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.