ID работы: 11233754

Избранная Малфой'

Гет
NC-17
В процессе
188
автор
Размер:
планируется Миди, написано 348 страниц, 104 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 97 Отзывы 93 В сборник Скачать

«изменения в игре»

Настройки текста
Дамблдор что-то пробормотал профессорам, что именно, я не услышала. Директор начал искать кого-то глазами и резко посмотрел на меня, он подошёл ко мне. — Мисс Малфой, как староста Слизерина, сейчас же идите к себе в гостиную, собирите всех учеников от первого курса до седьмого и приведите в Большой зал. — продиктовал директор, я внимательно его слушала. — Я на Вас надеюсь. — Хорошо, директор. — сказала я и кивнув Драко, мы мигом пошли в гостиную Слизерин. — Как думаешь, Блэк серьёзно в Хогвартсе? — спросил Драко. — Не знаю, но, раз Дамблдор созывает всех, то, вероятно что да. — ответила я. Мы подошли ко входу в гостиную. Нужен был пароль. — Какой пароль, Драко? — спросила я, торопясь, будто я была на марафоне. — «Змеиный клык» — ответил блондин и дверь открылась. Мы вошли в гостиную. Все как ничего не было, сидели и занимались своими делами. Я встала в центр гостиной, достав волшебную палочку, приложив её к шее, я заговорила: — Внимание ученики Слизерин! Все спокойно выходим в гостиную и строимся здесь! Внимание! Без паники! Просто выходим сюда все! Кем бы вы не были, от первокурсника до семикурсника, все выходим сюда! Слизеринцы потихоньку собирались в гостиной. Все не понимали, что происходит. Подойдя к одной из книжных стеллажей, я нашла свиток со всеми учениками Слизерина за этот год. — Что происходит, Малфой? — спросил Монтегю. — Я точно не знаю, — сказала я, подходя ко всем, — Но, кажется, что в школе Хогвартс находится… — я посмотрела на младших. — чужак. — Сириус Блэк? — спросил Уорингтон. Младшекурсники заволновались, начали бить тревогу. Я с презрением посмотрела на парня и подошла успокаивать младших. — Спокойно, это всего лишь учебная тревога. Знаете что это? — спросила я. — Нас никто не тронет? — спросила девочка. — Никто. Директор не позволит. Сейчас, соберитесь и не плачьте. Я встала в центр и открыв свиток, начала диктовать фамилии по списку. — Все здесь. Отлично. — я завернула свиток обратно и положила себе в карман мантии. — Сейчас, мы все спокойно идём в Большой Зал, старшие, следите за младшими. — попросила я, старшие кивнули. — Пойдёмте. Все ученики факультета Слизерин вышли из гостиной и направились к Большому залу. Дамблдор велел всем немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять, в зале были все ученики школы, которые ничего не могли понять. — Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. — Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. — сказал директор всем. Волшебник повернулся к нам, старостам. — Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы — отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. — Но, как? —спросил староста Пуффендуя. — С донесениями посылайте привидений. — Дамблдор немного подумал и добавил: — Да, вам еще вот что нужно. Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки. — Спокойной ночи, — пожелал профессор, закрывая за собой дверь. Зал загалдел: гриффиндорцы возбужденно объясняли, что стряслось с Полной Дамой. — Быстро все по спальным мешкам! — крикнул Перси. — Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет. — Как будем распределять время? — спросил староста Когтеврана. — Каждые два часа меняемся. — предложила я. Старосты кивнули. — Может, Блэк утратил представление о времени, — предположил Рон Уизли. — Он ведь в бегах. А не то вломился бы прямо сюда. Всех занимало одно: как Блэк проник в замок? А ведь, никто не знает, что я помогла ему проникнуть в замок… Внутри меня мучило это, но снаружи я этого не показывала. — А что, если он трансгрессировал? — высказал догадку когтевранец. — Взял да и перенесся как по волшебству из одного места в другое? — А может, переоделся? — предположил пятикурсник из Пуффендуя. — Просто прилетел, и все! — сказал гриффиндорец. — Замок защищён не только стенами! —крикнула я. — Похоже, из вас всех никто не знает «Историю школы «Хогвартс»!». Замок заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведешь. — Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены… — протораторила Грейнджер. Я показала жестом Перси Уизли, что пора гасить свет. Тот кивнул. — Гашу свет! — объявил Перси. — Всем забраться в мешки и не разговаривать. Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьезный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звездного неба. Время от времени в зал заглядывал преподаватель — проверить, все ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали и я дежурила одна, пришел Дамблдор, поискал глазами меня. Я стояла неподалёку. Директор подошёл ко мне. — Нашли его, профессор? — прошептала я. — Пока нет. Тут никаких происшествий? — Все в порядке, сэр. — Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашел для гостиной Гриффиндора временного стража. — Дамблдор окинул взглядом спящих. — Завтра уже будут ночевать в своих спальнях. — А что с Полной Дамой, сэр? — поинтересовалась я. — Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на нее. Очень перепугал. Вот придет в себя, и мистер Филч отреставрирует ее холст. Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи–то шаги. Это был профессор Снейп. — Господин директор, четвертый этаж обыскан, — отрапортовал Снейп. — Его нигде нет. Филч обшарил башни. — А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике? — Нигде нет. — Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке. — Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор? — спросила я. — Не знаю, Малфой. У меня много догадок, одна невероятней другой. Дамблдор стоял к нам спиной. Я внимательно слушала. Снейп между нами, он явно сердился. — Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? — спросил Снейпа едва слышно. — Помню, Северус, помню. — В голосе у Дамблдора прозвучало предостережение. — Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение… — Никто в замке не стал бы помогать Блэку, — оборвал Снейпа Дамблдор не допускающим возражения тоном. Я резко вздрогнула, они оба посмотрели на меня. — Соглашусь, директор. — невольно добавила я. — Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено. — Они предлагали свои услуги, сэр? — спросила я. — Предлагали, — нахмурился Дамблдор. — Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет. Я удивилась, я впервые видела директора в таком раздражении. Дамблдор повернулся и неслышным шагом стремительно покинул Большой зал. Снейп проводил его недобрым взглядом и тоже ушел. *** Несколько дней только о Сириусе Блэке и говорили. Одна за другой рождались немыслимые догадки. Я собрала команду Слизерина, что бы обсудить ближайшие матчи. — Завтра, мы должны играть с Гриффиндором. — начала я, — Конечно, предсказывают, что будет дождь, но не суть. Но, как мы все уже знаем, с ловцом у нас кое какие проблемы. — я посмотрела на Драко, все повернулись к нему. — Да, Драко? — Да? — спросил он. — Как твоя рука? — спросила я, все внимательно смотрели на Драко. — Когда можно снять гипс? — Болит. — ответил он. — через неделю, может позже. Команда возмутилась. Я закатила глаза. Одна рука заживает на протяжении трех месяцев? Серьёзно? — Драко, ты точно говоришь правду? — спросила я, смотря прямо ему в глаза. Тот кивнул. Я пожала плечами и села на диван. — И как нам быть? — спросил Теренс. Я пожала плечами. — Может, ты будешь ловцом, вместо Драко? — предложил Флинт. — Я то не против, а как же с загонщиком? — спросила я. — Может, вообще не будем играть? — предложил Драко. — Похоже, Гиппогрифф не только твою руку повредил, но и мозг. — отрезал Флинт. — Почему у нас из-за тебя проблемы, Драко? — прошептала я. — Не из-за меня, а из-за тупого животного. — ответил Драко. — Как скажешь. Но, только я не знаю, кто тобой владел, что ты подходил к этой твари. — Все, ребята, хватит. — сказал Теренс. — Погодите, идея Драко не плохая. — сказал Монтегю. — Что ты имеешь ввиду? — спросила я. — Можно попросить поменяться командами. Гриффиндорцев отправить с Пуффендуем играть. — объявил Монтегю. — Можно попробовать. — ответила я. — Ну так пойдёмте к Снейпу. — сказал один из парней. — Что вам нужно, Малфой? — спросил Снейп, не смотря на меня, он был занят с зельем. — Профессор, завтра наша команда по квиддичу играет с Гриффиндором, но, как вы знаете, у нашего ловца сломана рука, мы никак не сможем играть без него. — рассказала я. Минуту-две профессор не отвечал, после он резко ответил: — И что вы хотите? Отменить игру? — Почти. Мы хотим, что бы нас поставили на следующий раз. То есть, Гриффиндорцев с Пуффендуем. —Не плохая идея, хорошо, я обсужу это с профессором МакГонакал. Можете идти. — Спасибо, профессор. Я вышла из кабинета зельевара, команда смотрели на меня. — Ну? Что сказал Снейп? — спросил Маркус Флинт. — Он сказал да. Сказал, что обсудит все с МакГонакал. — ответила я, на что парни обрадовались. — Чтож, идите отдыхайте. Я пойду к Вуду, расскажу о прекрасной новости. Я направилась к стадиону, там Вуд сто процентов должен быть. Пройдя к стадиону, я заметила капитана команды Гриффиндора, он был не один. Вся команда была вместе, кроме Поттера. — Вуд! — крикнула я, подходя к нему. Тот повернулся и увидев меня, подошёл ко мне. — Малфой, что-то случилось? — спросил Оливер. — Да, случилось, — я сделала вид, будто бы была расстроена тем, что Слизерин не будет играть с Гриффиндором. — Так уж и вышло, что мы не сможем играть завтра с вами. — В смысле? Почему? — парень нахмурился. — У нашего ловца рука все ещё болит. — ответила я. — И кто будет с нами? — спросил тот. — Пуффендуй. — ответила я.— Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец. Вот он кстати! — я указала на пуффендуйца, проходящего совсем неподалёку от стадиона. Анджелина Джонсон, Алисия Спиннет и Кэти Бэлл захихикали. — Что смешного? — удивилась я. — Нашли время для смешков! — крикнул Вуд. — Такой высокий, симпатичный? — спросила Алисия. — Сильный и не болтун, — прибавила Кэти, и три подружки снова прыснули. — Посмеёмся все вместе, когда вы проиграите. — сказала я и повернулась обратно к Вуду. — Я как понимаю, они не совсем понимают что происходит. Ладно Вуд, я пошла. Удачи вам на игре, она вам кстати очень нужна. Я повернулась и ушла. Вуд был чернее тучи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.