***
Дадли любил зоопарки, как считал Гарри, потому что чувствовал, что там его дом. Как бы то ни было, в день рождения сына Дурсли снова запланировали поход именно туда. — Поттер. В день рождения Дадли посидишь у миссис Фигг. — Вы так сильно ненавидите меня? — Да! То есть, нет! То есть, да, но причина не в этом! Я больше не оставлю тебя в своём доме после того что ты вытворил в прошлый раз! — Мистер Дурсль, это ведь грабители, — начал Гарри таким тоном, словно говорил со слабоумным, — я ничего не сделал. — Я об этом ужасе у тебя на голове! Вся улица говорит об этом, ты нас позоришь! — Да ладно, вся улица говорит обо мне с того самого дня, как вы меня любезно приютили. Ничего нового не произошло, вы явно преувеличиваете. Мне кажется, соседи даже не удивились. — Не дерзи мне, мальчишка! Нам больше некуда тебя деть в день рождения Дадли, так что ты будешь у миссис Фигг, хочешь ты этого или нет… — Вернон запнулся, увидев, что Гарри начинает свирепеть, — э-э, а потом мы купим тебе мороженое… — Лучше просто дайте денег, — пробормотал Гарри. — Ты испытываешь моё терпение, — дядя Вернон покраснел от злости, но ушёл, а через некоторое время вернулся и сунул племяннику купюру. — И всё? Ладно, пойдёт. — Чудесно! Всегда бы так, — сказал мистер Дурсль и снова и ушел.***
Прошёл год. Дурсли и Поттер сидели за столом и завтракали. Гарри злился больше, чем ел, ведь у Дадли появилась крутая палка, и он заимел преимущество в потенциальном бою. Поттер был так раздосадован, что не услышал, как принесли почту. — Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Вернон из-за газеты. — Пошли за ней Гарри. — Гарри, принеси почту. — С радостью, — отозвался он, не желая сидеть видеть, как кузен, явно, чтобы позлить его, поигрывает тростью. Гарри поднял желтоватый конверт, на котором изумрудными чернилами было написано: «Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей» Он распечатал письмо и прочитал содержимое. «Школа магии? Значит, это магия? Стоп. Значит, я не мутант? Вот чёрт, я проспорил!» — Гарри зло сунул пергамент в карман. — Держи, — он сердито кинул пару монет в кашу кузена, — я не мутант. — Я же говорил! — Дадли выгреб деньги из еды и сунул в карман. Миссис Дурсль внимательно смотрела на конверт, который Поттер всё ещё держал в руке. На её лице читался ужас. Гарри заметил взгляд, и произнёс: — Тётя Петуния, за нами следят. Придётся переехать, сменить имена, сделать пластические операции, сжечь дом, убить соседей… — Что ты несёшь? — рассердился мистер Дурсль. — Я несу хаос и тьму в этот мир, а вы что подумали? Спокойно, я пошутил, — Гарри отпрянул от встающего из-за стола родственника, — у вас есть сова? — В-в-вернон! — пропищала Петуния, указывая на конверт в руке племянника. Мистер Дурсль вцепился в усы. — Ты-ы-ы! Что это?! — Это письмо из школы. Нужно отправить ответ с совой. Может, это какой-то волшебный сленг? Тётя Петуния, мне кажется, ваш муж не в себе. Мне вызвать врача? Или лучше пожарных? А то он, кажется, сейчас взорвётся. — Молчи, мальчишка! — прикрикнула миссис Дурсль. — Эй, ты сломал папу! — с наездом сказал Дадли. — Это! Это ошибка! Письмо не тебе! — очнулся Вернон. — Как же так, горе какое! А, подождите-ка… Разве моего паучка зовут Г. Поттер, а не Бегемот? Или со мной в чулане живёт ещё кто-то? Посмотрите на адрес, тут не может быть ошибки. — Ты всё равно никуда не поедешь, — отрывисто сказала Петуния, — иди в чулан. — Вон отсюда оба! — поддержал её муж. — Гарри, куда ты поедешь? — спросил Дадли. — Ты никуда не поедешь! — повторил слова жены Вернон. — В школу магии, Дадли, — невозмутимо ответил Поттер. — Ты! Туда! Не! Поедешь! — Я рад, что вы меня так цените и любите, но почему-то думал, что вы были бы рады, если бы я свалил на год… Все замолчали. Вернон усиленно думал, по его лицу было видно, что какой-то мыслительный процесс идёт в этой красной, как помидор, голове. — Выйдите… — прошептала Петуния дрожащим голосом. Гарри послушно вышел за дверь, Дадли последовал за кузеном. Он хотел было начать драку за место у замочной скважины, но Поттер посмотрел на него самым тяжёлым из своих взглядов, и кузен молча отступил. — Его же там научат… Всякому… Я этого не потерплю! Он взорвёт дом! — бормотал Вернон. — Я не думаю… То есть… Он ужасен, но… Зачем ему взрывать дом? Он же не делает ничего без выгоды для себя… — В чём была его выгода, когда он взорвал розы Уолтерсов?! Дадли уставился на кузена огромными глазами. — Это было весело, — пояснил Гарри шёпотом, — разве веселье — не выгода? Но, попрошу заметить, я никогда не вредил этому дому, если не считать случая с ковром, только соседским! — Так это был ты? — Кто же ещё? Я думал, ты догадливее… Ребята продолжили подслушивать. — Они всё равно заберут мальчишку… Вернон, а если он не сможет контролировать свою… Ненормальность… И выкинет что-то такое? — До сих пор не выкинул! — Но оно станет сильнее… Он же ещё ребёнок. Вспомни его детские проделки, и что он творит сейчас. — Там он станет ещё хуже, Петуния! Ты сама рассказывала об изменениях сестрицы! Он почувствует вседозволенность и выйдет из-под контроля! Гарри закатил глаза. — Кто это меня контролирует? Ой, мне надоело. Я поиграю в «Костоломку», а ты мне потом скажи, что они решат. Ну или не говори, не важно. — Поттер, сейчас не твоя очередь! На этой неделе «Костоломка» моя! — Ла-а-адно, тогда почитаю что-нибудь, — вздохнул он и пошёл в чулан. Через полчаса послышались тяжёлые шаги, и через секунду в помещение ввалился Дадли. — Они решили отправить тебя в эту школу. Мама с папой сказали, там будут ненормальные вроде тебя. Типа волшебники? Ты типа тоже волшебник, раз не мутант? Гарри пожал плечами. — Получается, так. — А-а, понятно. Ну, я пошёл, — он невозмутимо вышел из чулана, и уже через минуту со второго этажа начали доноситься звуки «Суперкостоломки». Гарри вернулся к чтению, и только настроился на нужную атмосферу и заново втянулся в сюжет, как в дверь чулана постучали. Не дожидаясь ответа, тётя Петуния открыла дверь и резко сказала: — Если они не отвяжутся, ты поедешь в эту чёртову школу. Я понятия не имею, где купить эти… Вещи, необходимые для… Нахождения в этой… В этом месте. Всё, спи. — Так ещё же утро…***
Прошло несколько часов, Гарри и Дадли смотрели телевизор в гостиной, как вдруг в помещение ворвался Вернон, а за ним семенила Петуния. — Собирай вещи, мальчишка! — Зачем? — лениво спросил Гарри, не отрываясь от телевизора. — Ты переезжаешь наверх! — К родителям? Мистер Дурсль, это всего лишь письмо… — В спальню! Во вторую спальню Дадли! — Нет! — в один голос закричали Гарри и Дадли. — Неблагодарный мальчишка! Бери, пока дают! Тебе что, нравится жить в чулане? — отрывисто сказала Петуния. — Да, нравится. Я хочу остаться в своём чулане. — Мам, он хочет остаться! — поддержал Дадли. — Нет уж! Ты не будешь жить в чулане, чтобы потом эти… — Они уже знают, поздно запирать двери конюшни, когда лошади украдены. — Поттер! Я! Сказал! Собирай! Вещи! И быстро наве-ерх! — клочки усов дяди Вернона разлетались по комнате, красиво паря в воздухе, словно снежинки. — Я! Не! Пойду! Я хочу жить в чулане-е! — Гарри рвал волосы с головы Дадли, потому что усов не имел, а своих волос у него и так было мало. — Что ты несёшь?! Как ты можешь хотеть жить в чулане?! Любой нормальный человек с радостью бы уже побежал собирать вещи! — Пап, он ненормальный! Оставь его в покое, пусть живёт где хочет! — завывал кузен. — Да, Дадли! Ты впервые в жизни прав, чёрт возьми! Я горжусь тобой! Мистер Дурсль, послушайте своего сына, он впервые не несёт чушь! Я остаюсь в чулане! Разговор окончен, — Гарри прибавил звук на телевизоре. По лицу Поттера было понятно, что он не шутит, и соваться к нему уже не стоит. Вернон несколько раз открыл и закрыл рот, будто хотел что-то сказать, а потом развернулся и вышел из комнаты. Дадли облегчённо выдохнул. — А чего ты в чулане хочешь жить? — спросил он. Гарри посмотрел на него исподлобья и зашипел на змеином языке: — С-с-снаеш-шь, кус-сен, у меня не полуш-ш-шаетс-ся с-спать в прос-с-сторных-х помеш-шениях-х-х, ш-што больш-ш-ше ш-ш-шулана. Дадли выбежал из комнаты, а Гарри демонически засмеялся. Конечно, удобно было бы жить рядом с тайником, но Гарри, даже при сильной усталости, никак не мог заснуть в больших комнатах, тупо пялясь в потолок.***
На следующий день Гарри обнаружил ещё одно письмо, идентичное предыдущему, что крайне рассердило Дурслей. Поттер понял, что письма так и будут приходить, пока отправитель не дождётся ответа, поэтому решил завтра посидеть на крыльце и посмотреть, кто принесёт новое письмо. На случай, если это сделает сова, Гарри захватил с собой самодельную рогатку. Он проснулся на рассвете, как и все обитатели дома. «Ого, этот будильник громче, чем казалось…» — подумал Гарри и отправился на кухню, где заварил себе кофе, после чего вышел на улицу. Он неспешно пил, глядя в небо. Через несколько минут тишину прорезал храп вновь заснувшего дяди Вернона, на который привыкший Гарри не обратил никакого внимания.