ID работы: 11235030

Картина Смерти

Джен
R
Завершён
1259
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
709 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1259 Нравится 253 Отзывы 651 В сборник Скачать

Часть 13. Взрослые как дети.

Настройки текста
— …должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть самой мучительной смертью! — Что, он прям так и сказал?       Гарри смерил Элион удивленным взглядом, но Невилл, который шел рядом кивком подтвердил ее слова. Из-за головной боли юный маг даже не услышал слова директора, которые тот сказал им напоследок. Что ж говорить то, некромант даже не запомнил свой путь до гостиной и до своей спальни, хотя по утру он очнулся в своей кровати в пижаме, все как положено. — Все точно в порядке? — все же решился спросить Лонгботтом, беспокоясь о новом друге. — И часто у тебя так… шрам болит? — В том то и дело, что так впервые, — сразу же со вздохом Гарри, а после задумался. — Только если совсем давно…       Элион бросила быстрый взгляд на своего господина, словно спрашивая: «это до переломного момента с воскрешением?». По поджатым губам лорда, она понимает положительный ответ. В конце концов Перси Уизли, староста Гриффиндора, привел их в Большой Зал на завтрак. Гарри с Элион и Невиллом сели около Маркуса. Точнее туда захотели сесть первые двое, а Невилл сел за компанию, так как не хотел отделяться от приобретенной компании. — Вон он, смотри! — Где? — Да вон с третьекурсником, как там его… Лионтари! А еще с блондиночкой и с тем толстячком рядом сидит. — Это который в очках? Странный он какой-то… — Ты видел его лицо? Да он же очаровашка! — Ты видела его шрам?       Уже который раз за утро он слышал подобные разговоры о себе за своей спиной. Обсуждающий со всех сторон шепот слышался почти что от каждого ученика, что нервировало молодого некроманта все сильнее. И ведь не важно на каком факультете он был, данные разговоры бы были при любом раскладе. Только вот одни тактично обсуждали его, когда его не видели, а другие не стеснялись показывать пальцем и говорить «шепотом». Хорошо хоть друзья-мертвецы вовремя вмешивались, видя настроение своего господина. Так они сводили разговоры либо в более нейтральное русло, либо указывали на то, что тот самый Мальчик-Который-Выжил мог прекрасно слышать ваши разговоры.       И все же разговоры долго не продлились, ведь на столах уже появился завтрак. Были те, кто не прекращал болтать без умолку, даже с едой во рту, и, к сожалению, младший Уизли относился к этой категории.       Рыжий мальчик подсел к Невиллу, который сидел напротив Гарри, потому что по бокам от героя сидели Элион и Маркус. Рон с набитым ртом что-то рассказывал про квиддич, но мало кто его понимал. Компанию больше передергивало от того, что тот плевался из-за своей же болтовни, но не замечал этого. — Вот ты, Гарри, хоть раз пробовал полетать на метле? Уверен, что нет, — с широкой улыбкой вещал рыжий, запивая омлет тыквенным соком. — Летал, — ответил лорд, как только покончил со своим завтраком. — И прошу, Рон, прекрати говорить, пока ешь…       Гарри встал и быстро забрал свою сумку, чтобы сразу подойти с друзьями к Перси на первую трансфигурацию. Некромант не планировал срываться и показывать свою раздражительность на младшем Уизли, но все же немного не сдержался. Хорошо хоть лицом эмоции не выдал. В отличие от младшего брата, близнецы и староста факультета были хоть и немного, но наделены хоть какими-нибудь знаниями о поведении за столом. Они не набивали брюхо, словно это их последняя трапеза, не торопились, словно за ними гналась стая волков, а аккуратно ели. И все же Гарри не хотел становиться недругом их младшему брату.       Пока Гарри с друзьями шел до нужного кабинета, его то и дело нервировали взгляды окружающих. Все пялились на него, обсуждали, ходили хвостиком «лишь бы увидеть избранного». А еще многие по несколько раз проходили мимо него, чтобы разглядеть легендарный шрам, но увы. Тот скрывался за длинной челкой. Конечно, некромант понимал причину своей «популярности», но такое пристальное внимание не могло не напрягать. А ведь помимо этих взглядов и другие проблемы обнаружились.       Лестницы. Очень много лестниц, очень много этажей, очень много кабинетов. Каждый урок проходит в отдельном кабинете, который расположен в другом крае замка, и тут возникает вопрос: «как успевать добираться вовремя?». Для Невилла, у которого физически плохо развито тело, подъем к гостиной Гриффиндора оказался тем еще испытанием. А если учитывать, что некоторые ступеньки просто могли исчезнуть, когда по ним поднимались и спускались, то возникает другой вопрос: «как еще никто не убился?». Гарри представил в голове картинку, когда первокурсник бежит по лестнице, а под ним сразу две, а то и три ступеньки просто пропадают и тот падает с седьмого этажа. Бр… Другой проблемой стало то, что в Хогвартсе было неимоверное количество дверей. Одни вели в другие коридоры, другие вели в старые заброшенные классы, третьи вели в никуда. Просто стена. А ведь многие просто так не открыть. И вновь Гарри завалил себя вопросами насчет Хогвартса: «зачем столько кабинетов, если все заброшены? Зачем двери-обманки? Где тайные ходы?».       Только вот стоило задаться магу первым вопросом, как он вспомнил рассказы Ориона о Хогвартсе, а ведь тот жил больше двухсот лет назад! В его время было куда больше изучаемых дисциплин, и помимо них были дополнительные занятия, создаваемые как преподавателями, так и старшими учениками. И то, тогда тоже не все классы были заняты, но большинство. А что теперь? Многие стоят в пыли и не используются! В них даже убираются, в лучшем случае, раз в год.       Стоило ребятам прийти на трансфигурацию, как они расселись в «боевом порядке», как назвал в мыслях это Гарри. Рядом с ним сидел Невилл, сбоку от него за соседней партой сидела Элион вместе с Лавандой Браун. Эта общительная девочка могла стать хорошим союзником и хорошим источником информации, поэтому мисс Дьюэйн решила с ней подружиться, как и с сестрами Патил. Сзади некроманта сел Нотис с Драко. Конечно же восставший слизеринец постарался завести дружбу с одним из самых влиятельных чистокровных родов — Малфоем. Так и получилось, что с боку и сзади его прикрывают мертвецы, кроме Невилла, а спереди он смотрит сам. Ну и за соседом наблюдает.       Трансфигурация прошла быстро и… Неинтересно. МакГонагалл была строгим профессором. Она старалась запугать первокурсников, чтобы те не опаздывали к ней на уроки и относились к ее дисциплине со всей серьезностью. И только после краткой вступительной речи, про ожидаемое наказание для нарушителей, она показала превращение стола в свинью и обратно. «Показала возможности трансфигурации» — подумал Гарри, ожидая объяснения структуры столь сложной науки от профессора, но его ожидания не оправдались.       Несколько очень непонятных и запутанных предложений, которые им продиктовали и сказали учить наизусть не были той самой структурой. Где объяснение материала трансфигурации? Где правила того, что все качества превращаемого не меняются? Где простые правила превращения? Гарри недоумевал. Им просто дали задание по превращению спички в иголку и все. «Если бы мне дали палочку и сказали превращать по показанным словам и движениям, то так бы я и дома научился трансфигурации» — с раздражением подумал некромант и стал вспоминать книги по трансфигурации.       А ведь юный маг ждал от мастера трансфигурации интересного урока, интересной лекции про взаимодействие чар и превращения. Конечно, он теорию может и сам прочитать, но ведь помимо него здесь дети, которые не открывали ни учебника, ни дополнительной литературы. А по итогу они сразу к практике приступили. С другой стороны… Они ведь сразу к практике по чарам они к ней не притронутся раньше октября, что было ясно по учебнику и разговорам старших ребят.       Плавный взмах, нужные слова, четкая картинка в голове и кривая спичка на столе превращается в серебряную иглу. Это было не сложно. — Как у тебя получилось? — шепотом спросил Невилл, глядя на иглу своего соседа. — У меня она даже не шевелится. — Просто представил у себя в голове иглу и сконцентрировался на этом. Попробуй поувереннее проговаривать заклинание и взмах делать. И не забудь про мысленный образ. — Пять очков Гриффиндору, — громко сказала профессор МакГонагалл, беря в руки иглу Гарри. — А теперь превратите иглу обратно в спичку и отработайте превращение дальше.       Некромант не страдал плохим воображением, как и его друзья. После него через несколько минут иглы появились у Элион и Нотиса, за что те также получили по пять очков. Только вот они, в отличие от многих в классе, уже изучали теорию трансфигурации и готовились к ней. У Грейнджер спичка только заострилась и немного покрылась серебром. А вот Невилл так и не смог ничего сделать, но Гарри заметил, как тот иногда откладывал свою палочку, словно та была ему чужой.       С особым нетерпением Гарри с друзьями ждали первого урока по защите от Темных искусств, ведь Квиррелл, по словам Лютера, был хорошим преподавателем. По магловедению правда, но ведь от смены дисциплины характер учителя не меняется, так ведь? Оказалось, что нет.       Стоило зайти в класс по ЗОТИ, как каждый пришедший зажимал нос от резкого запаха чеснока. Движения профессора были резкими, из-за чего из его рук что-то валилось, а сам он говорил с заиканием, поэтому многое было непонятным и скучным. Квиррелл был скорее клоуном с тюрбане, нежели профессором. Он начал рассказывать какую-то чепуху про вампира из Албании, когда Гарри не выдержал. Сначала разочарование на трансфигурации, теперь это смехотворное ЗОТИ с вновь нарастающей головной болью, явно от чеснока. Гарри поднял руку, чтобы задать интересующий вопрос. — Д-да, м-мистер П-поттер? — Я хотел бы прояснить одну для себя вещь... Почему предмет называется «Защитой от темных искусств»? — Ч-что в-вы имеете в-ввиду? — спросил профессор, глядя прямо в зеленые глаза ученика и взмахом руки стараясь прекратить смех гриффиндорцев. — Ты что творишь?! — тихо зашипела на Гарри Гермиона, сидящая на первой парте, но некроманта ее мнение пока не интересовало. — Почему ваш предмет так называется? В учебнике нет ничего о… Так называемых Темных искусствах. Заклинание флиппендо, вызывание искр разных цветов, вызывание насморка и озноба, щекотки… Разве это защита от Темных искусств? Тогда позвольте уточнить, что такое Темные искусства?       Класс замолчал. Некоторые ученики глубоко задумались над словами героя, а некоторые как идиоты смотрели на него и не могли ничего понять. Гермиона сначала разозлилась, ведь Гарри своими словами прервал речь профессора, которую она записывала, только вот ей самой стало интересно от вопроса однокурсника. — Д-довольно занимательный вопрос, м-мистер П-поттер, — преподаватель ЗОТИ подошел к заинтересованному некроманту и нервно потер руки. — И д-довольно сложный… Ч-что мы можем считать Темными искусствами? К-класс, как вы считаете? — Магия темных волшебников! — вскрикнул с места Рон, за что получил уничтожающий взгляд со стороны Грейнджер и Квиррелла. — Н-не н-надо кричать… П-поднимайте руки. И нет, не правильно. — Магия, приносящая вред? — Смертельные чары? — Пыточные? — Все, кроме светлой? — А что такое тогда светлая магия? — Черная магия, несущая разрушение? — Проклятия?       Когда класс начал дружно галдеть, перебирая варианты, которые могли быть Темными искусствами, Квиррелл пару раз хлопнул в ладоши. Как по-волшебству все успокоились и выжидающего уставились на него. — Вы все правы и не п-правы одновременно, — голос профессора дрогнул лишь на мгновение, но он не заикался как до этого, хотя говорил он гораздо тише. Гарри даже показалось, что его глаза покраснели. — То, что сейчас считается Темным искусством — просто запрещенная министерством магия. Большинство родовых заклинаний, проклятий, даже многие ветви магии, не связанные с нанесением вреда, просто запретили. Это не только для защиты… граждан, но и для политики. Не буду мусолить эту тему, но одно скажу точно — не все Темные искусства по-настоящему темные.       На этих словах Квиррелл подошел еще ближе к Мальчику-Который-Выжил. Красноватые глаза на несколько секунд посмотрели в яркие глаза цвета смертельного заклинания, а после профессор вернулся к изначальному месту вещания. На несколько секунд, когда Квиррелл был рядом с ним, Гарри ощутил знакомую магию. Такая сила появлялась при долгом взаимодействии ритуалов некромантии с предметом, только вот… Такая магия ощущалась именно от Квиррелла, а не от какой-то вещи на нем. Это было странно для мальчишки, но интересно. — Честно, я с трудом бы назвал изучаемое вами Темными искусствами. В основном это чары банальной защиты, атаки. Чуть позже вы будете изучать «темных существ», проклятых, которых по заверению все того же министерства считают неразумными… Что в корне неверно. Тогда почему же этот предмет так называется?       Квиррелл обвел класс взглядом и вздохнул. Все смотрели, не сводя с него глаз. Ученики словно затаили дыхание, будто преподаватель решил выдать страшную тайну, даже Грейнджер не тянула руку, чтобы высказать свои теории и предположения по этому поводу. Всем ученикам же казалось, что их профессора ЗОТИ подменили прямо у них на глазах. Перед ними стоял все тот же Квиррелл, но более уверенный в себе, заинтересованный в герое, более подходящий к своему предмету, нежели предыдущий заика-Квиррелл. — Много лет назад, лет сто, а то и двести, в Хогвартсе ученики изучали гораздо больше дисциплин, — шепот профессора заставлял каждого сидеть смирно, прислушиваться. Может именно из-за тихого голоса он не заикается? — Сейчас от них осталась едва ли половина… Может даже треть. И, как многие могли догадаться, не многое запрещалось министерством. Чем больше становилось запрещенных ветвей, тем больше упрощались предметы. Это касается не только этого предмета. Абсолютно все предметы были упрощены. И они продолжают упрощаться. И не важно сколько раз программа любого предмета была изменена, этот предмет либо упраздняли полностью, либо оставляли изначальное название, либо несколько предметов объединяли в один. Так, например, у вас лишь одна дисциплина по заклинаниям на протяжении всех семи лет. Но раньше их было несколько: бытовые чары, ритуальные чары, трансформирование и ряд других предметов… Могу поспорить, что вы даже не слышали упоминания о последнем. Да, мисс Грейнджер? — Разве трансформирование не является трансфигурацией? Это же… — Нет, — резко ответил профессор, прикрыв глаза. Он глубоко вдохнул, но продолжил говорить. — Увы, вам не расскажут о данном направлении на чарах, но практиковать вы их будете именно там. На трансфигурации вы будете превращать спички в иглы, крыс в чаши и многое другое… Взмах палочки, четкое произнесение, мысленный образ и у вас вместо одного предмета другой, но трансформирование — несколько иной вид. Я не буду рассказывать о законах предмета МакГонагалл, она сама расскажет вам. А вот в чарах вы будете учиться превращать голову в тыкву, к примеру. Это не значит, что вы действительно ее превратили в нее, человек будет видеть, слышать, разговаривать как и обычно. Я бы сказал, что это похоже на осязаемую иллюзию, но это слишком грубое определение. В любом случае…       Глаза Квиррелла на миг вспыхнули красным, а после погасли, возвращая им голубой оттенок. Профессор сразу же сгорбился и прижал руки к груди, словно спасаясь от чего-то. — В л-любом с-случае вернемся к-к З-защите от Т-темных искусств…       Голос преподавателя стал громче, но он при этом вновь стал заикаться, как в начале урока. Это сильно не понравилось многим. Да, он теперь был громче, но из-за дрожащего голоса учителя вмиг его предмет стал более скучным. А ведь абсолютно все, даже самые ленивые с затаенным дыханием слушали рассказ профессора.       Гарри же старался понять свои чувства, пока профессор с заиканьями рассказывал о своем путешествие в Албанию. Шрам продолжал пульсировать, но головная боль притупилась. Да и сам некромант старался от нее абстрагироваться, чтобы пристально понаблюдать за странностями Квиррелла. Иногда Гарри ловил на себе то заинтересованные взгляды красных глаз, то испуганные голубых, но профессор упорно старался перевести взгляд куда угодно, только не на Поттера. Но увы.       За пристальным вниманием к одной персоне, время урока пронеслось незаметно. Нужно было собираться, чтобы успеть добраться до следующего кабинета, только вот Гарри хотел кое-что проверить. После окончания занятия, юный лорд подошел к профессору как можно ближе. — Профессор Квиррелл, можно у вас кое-что спросить? Вы изучали те самые дисциплины, которые были упразднены? — Н-нет, с чего вы взяли, м-мистер П-поттер? Я уч-чился в Хогвартсе в-ведь не д-двести лет назад… — Просто вы так говорили, словно интересовались этим уже давно. Простите, что потревожил.       Некромант ощутил знакомые отголоски магии у профессора снова. Это явно не совпадение. И Квиррелл явно не просто баловался с некромантией, здесь крылось что-то большее. Да и заика-Квиррелл сильно запаниковал, когда он подошел. Может у профессора раздвоение личности из-за какого-то неудачного ритуала?

***

      Уроки истории сильно разочаровали, астрономия не интересовала так, как заклинания и трансфигурация, а ЗОТИ так и осталось юмористическим шоу, с которого оно и началось. Тот Квиррелл, который не заикался, больше не показывался, а подойти к нему после урока Гарри не успевал. Профессор просто убегал от него. Чуял опасность? Так Гарри с добрыми намерениями… Если профессор неудачно завершил ритуал, он ведь сможет помочь! Или, вдруг, Квиррелл является некромантом-новичком? Тогда они вместе смогут изучать эту магию. На самом деле юный лорд перерыл в голове множество различных вариантов, при которых такая магия может исходить от Квиррелла, но многие упирались в незнания. Вот как Гарри мог опознать некроманта по этой ауре, если сам он никогда этого не ощущал? Поэтому многое оставалось для наблюдения.       Травология хоть и не являлась самым любимым предметом юного некроманта, но на ней можно было дать голове отдохнуть. Да и ухаживать за растениями было интересно. Увы, пока что в день у них было лишь по два-три урока, а остальное время оставалось свободным, ведь домашнее задание как таковое еще не задавали. Это время Гарри со своими друзьями тратил на… Нет, не на библиотеку, как у себя дома. Некромант со своей свитой бродили по замку в поисках его тайн, загадок, скрытых проходов. И заодно они искали тайное убежище для своих индивидуальных занятий.       А еще Гарри с нетерпением ждал занятия зельеварения. Одни отзывались о профессоре Снейпе как о каком-то ублюдке, а кто-то тихо его боготворил. Сам некромант, не знал, что и думать о нем, но его пристальный взгляд сильно напрягал во время трапез в Большом зале. Казалось, что профессор зельеварения невзлюбил Мальчика-Который-Выжил, но Мелисса с Нотисом и Лютером старательно убеждали своего господина, что это не так. В любом случае, наш герой смог дождаться Зельеварения.       Кабинет Снейпа был холоден, но Гарри этого не замечал. Он знал, что многие ингредиенты для зелий следовало хранить в прохладных местах, а чары охлаждения стояли не на всех сосудах. Это могло быть затратно, да и часть ингредиентов просто не переносят чары. Гарри встал вместе с Невиллом за первую парту, желая понять причину взглядов Снейпа, а вот Лонгботтома утянул за собой за компанию. Элион же села сзади них вместе с Лавандой, с которой она нашла общий язык. — На этих уроках не будет глупых взмахов волшебной палочкой, поэтому уберите их, — в кабинет резко зашел профессор, заставив многих подскочить от неожиданности. Холодный взгляд черных глаз заставлял детей съеживаться, словно от холода. — Многие не понимают, что мой предмет является важной составляющей магической науки, из-за малого использования в ней палочки… Я не думаю, что многие из вас в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, что разливается по венам человека, околдовывая его… Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть… Но это при условии, что вы отличаетесь от того стада баранов, что приходят сюда ежедневно.       Снейп плавно подошел к своему столу и развернул какой-то пергамент. Гарри предположил, что это список учеников каждого курса и факультета, потому что профессор начал называть обучающихся, чтобы запомнить каждого. Так очередь дошла и до него. — О, да. Гарри Поттер. Наша новая знаменитость… — с поджатыми губами и усталым взглядом профессор продолжил перекличку. Когда все уже были названы и увидены, то Снейп отложил пергамент. — На моих занятиях следует вести себя ниже травы и тише воды. В основном мы будем заниматься именно практическими занятиями, поэтому все должны быть собраны, опрятны. Девочкам лучше прибирать волосы. Рекомендую прочесть первую главу ваших учебников, чтобы знать все правила поведения при работе с зельями. Если кто-то их нарушит, то не ждите от меня легких наказаний. Хотя в большинстве своем такие ученики сами себя наказывают ожогами и травмами различной тяжести.       Невилл задрожал сильнее на этих словах преподавателя и отвел взгляд. Ему явно нехорошо. Гермиона, у которой была самая густая грива, предварительно уже собрала волосы в хвост. Почти все слизеринки также прибрали волосы кто в хвосты, кто в косы. Элион не отстала от них. А вот многие гриффиндорки не сделали этого. — Поттер, что получится при смешении измельченного корня асфоделя с настойкой полыни? — профессор зельеварения подошел к первой парте и стал смотреть прямо на знаменитого мальчика. — Настойка полыни с корнем асфоделя, который будет давать усыпляющий эффект по типу снотворного. Если еще добавить сок дремоносных бобов с корнем валерианы, то может получиться более сильное снотворное — напиток живой смерти, — невольно Гарри вспомнил уроки Ориона и Алана, где они готовили как раз этот напиток. Они сказали, что должны пополнить запасы определенных зелий в поместье господина и в своем городке. — Хороший ответ. Мистер Поттер, если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, то где вы будете его искать? — У вас в кладовке, так как по правилам мне, как ученику, запрещено приносить ингредиенты неизвестного качества на занятия. — Переформулирую вопрос, — голос профессора показался раздраженным, но тот старался этого не показывать, ведь ученик все верно сказал. — Где обычно добывается безоаровый камень? — В желудке козы, сэр. — Последний вопрос, мистер Поттер. В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — … — юный некромант немного задумался, хотя все же вспомнил ответ, ведь взрослые мертвецы хорошо вбили во все разноцветные головушки школьников многие названия и свойства растений и животных из магического мира. — Это одно и то же растение, также известное, как аконит. — Пять баллов Гриффиндору, — профессор сделал шаг назад, назад и пристальным взглядом обвел класс. — Кто-нибудь додумался записать?       Снейп выделил около получаса начальной теории по зельям, вводной лекции, и только после этого дал задание первокурсникам по приготовлению простейшего зелья от фурункулов. Гарри контролировал каждое действие своего напарника и не давал тому взаимодействовать с котлом. У Невилла до сих пор тряслись руки, но некромант видел насколько аккуратно неуверенный мальчишка брал каждый ингредиент, поэтому на нарезке и на взвешивании стоял Лонгботтом, а сам юный лорд стоял, мешал зелье в котле и закидывал туда ингредиенты в определенном порядке, указанном на доске. Даже когда где-то сзади взорвался котел, Гарри продолжил мешать, словно ничего не произошло.       В ритуалах в некромантии нельзя было отвлекаться на посторонние шумы, а если что-то произошло прямо на ритуале, то нельзя было паниковать и резко все прекращать. Именно эта привычка, которую он выработал при своем любимом занятии, заставила его не отвлекаться на крик профессора и какого-то ученика с задних парт.       Когда подошел конец урока, Гарри написал на флакончике свою и Невилла фамилии, а после поставил на преподавательский стол. Некромант знал, что у него хорошее зелье. Конечно, зельевар может к чему-нибудь придраться, но оно точно не испорченно, как было у ребят с задних парт. Как оказалось, Симус Финниган с напарником в виде Рона Уизли взорвали котел, добавив туда иглы дикобраза и еще что-то. Рядом стоящего за соседней партой Дина Томаса тоже немного задело, но не сильно. Всех троих отправили в медицинское крыло. И если первые двое не успели закончить зелье, то напарница Дина Фэй Данбар смогла закончить и сдать зелье и без него.       После этого занятия, Гарри не знал как стоит относиться к профессору Снейпу. Вроде и злиться на него хочется за пренебрежительное отношение, а вроде и понять хочется. И все же Снейп постоянно на него переводил свои взгляды, словно следил за его действиями. Это напрягало, хотя при варке зелья Гарри просто забыл про это.       Сначала не заикающийся Квиррелл заинтересованно смотрит, словно он подопытная мышка, потом Снейп проявляет пристальное внимание к нему. А ведь помимо этих двоих профессор Флитвик на его фамилии упал во время урока, а МакГонагалл на своих уроках старалась не отходить далеко от его парты. Что не так с этими взрослыми?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.