ID работы: 11235030

Картина Смерти

Джен
R
Завершён
1259
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
709 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1259 Нравится 253 Отзывы 651 В сборник Скачать

Часть 16. Результаты происшествия.

Настройки текста
      Как только МакГонагалл с детьми скрылась из виду, взволнованная Помона Спраут обратилась к коллегам, не скрывая тревоги в голосе. — Что там случилось? — Думаю, вы должны сами это увидеть…       Необычайно серьезный директор школы с хмурым видом пошел дальше по коридору, откуда полчаса назад дети бежали им навстречу. Старик, как и профессора, не мог выкинуть из головы испуганные лица ребят, панику в их глазах, сильную бледность. Словно те увидели свой самый сильный кошмар и не смогли от него избавиться. Смотреть на перепуганных до смерти детей было ужасно. Как после этого можно утверждать, что Хогвартс — самое безопасное место? Нельзя, чтобы это событие вышло за пределы школы. — Ученики словно подверглись проклятью кошмаров, — тихо проговорил Северус, идя за директором. — Но они продолжали находиться в своем уме, в отличие от Поттера.       Альбус не стал ничего говорить. Он просто молча шел к трупу горного тролля, который посерел еще больше. Профессор Спраут не сдержала судорожный вздох при виде огромной туши тролля, а также при виде его огромной потери крови. Глаза Снейпа также невольно расширились, как и у Квиррелла. Они не ожидали увидеть такое обилие крови. Зато теперь стало понятно, почему Мальчик-Который-Выжил был в том виде. — И это от п-простого п-падения дубины? — с сомнением произнес Квиррелл, глядя на окровавленное оружие существа, череп которого явно был разбит. — Тут явно смерть не от нее, но что именно послужило такому… кровоизлиянию… Я даже предположить не могу, — покачал головой мастер чар и с надеждой посмотрел на Северуса, который разбирался в темных искусствах куда лучше него. — Я не чувствую видимых остатков заклинания и не вижу отличительных свойств проклятия… Мог бы предположить, что это проклятие на основе магии крови, да вот только… Не так оно действует, — помотал головой мастер зельеварения и присел около огромной туши. Взмах палочки и маг начал рассматривать глаза, клыки чудища. — Голодный горный тролль. Взрослая особь мужского пола, которая потеряла контроль над и так тухлым разумом. Могу предположить, что он впал в ярость при виде детей. Тролли сами по себе редко человечину едят, а детское мясо у них подобно деликатесу. — То есть тролль взбесился при виде детей из-за голода? А могло ли это… убийство быть результатом стихийного выброса? — Помона присела около коллеги и стала также осматривать раскрасневшиеся глаза существа. — Его словно под круцио пытали… И будто проклятье на агрессию применили. — Только вид этого, на самом деле последствия и характерные черты у круцио иные… — пробормотал под нос Северус, доставая флакончики. Не пропадать же добру. — А про агрессию… Чары и проклятия такого типа обычно не действуют на троллей. Хотя они сами по себе легко впадают в ярость. — Я считаю, что теория со стихийным выбросом имеет место быть, но в таком случае кто-то из детей является достаточно сильным темным магом, — шепотом произнес Дамблдор, но его услышали все. — Почему обязательно темным? — нахмурился Флитвик. — Темная сила исходит от тролля, а не от заклинания. Мы точно не сможем проверить, что именно произошло при выбросе. В головы детей мы точно не полезем, а выбросы никогда не срабатывают по заклинаниям. Только желания и самозащита. — А может ли светлая магия заставить существа истекать кровью из всех щелей? — Мерлин, что это?!       Крик МакГонагалл заставил всех присутствующих профессоров обернуться к ней. Минерва явно не ожидала увидеть окровавленную тушу существа, которое даже не каждый взрослый волшебник способен одолеть. А после встречи с четырьмя детьми, вид тролля оставлял желать лучшего. Чувствительный нос кошки заставил профессора трансфигурации остаться стоять чуть поодаль. — А это, дорогая Минерва, последствия встречи четырех первокурсников с горным троллем… И все же мне кажется, что главным инициатором стихийного выброса стал Гарри, — с тяжелым вздохом произнес Альбус, запуская руку в свою бороду. — Теория с выбросом здесь наиболее приемлемая, но… Если мальчик в таком возрасте устраивает такие представления магией, то насколько же он силен?       «Лишь бы он не ступил на темную дорожку с такой силой» — пронеслось в мыслях директора, пока его глаза наблюдали за действиями зельевара. Правда отстраненный вид ребенка не уходил из памяти директора. Гарри выглядел не лучшим образом, когда они нашли детей. И это не могло окончиться чем-то хорошим. — Как там дети? — подала голос Спраут, подходя к коллеге. — Девочки немного уже успокоились, но мистер Поттер продолжал быть в прострации на протяжении всего пути. Поппи оставит учеников на ночь, а также предварительно осмотрит их на наличие повреждений. Поэтому немного позже можем подойти к ней и расспросить о результатах осмотра. — П-простите, что от-твлекаю, н-но нам лучше п-поскорее бы убрать т-труп тролля отсюда, — заикаясь проговорил Квиррелл, доставая палочку. Его рука дрожала, но он продолжал указывать ею на огромную тушу. — О-он уже н-начал разлагаться… И он д-делает это б-быстрее обычного. — Да, вынужден с вами согласиться, — нехотя произнес Снейп, вставая и также направляя свою палочку на тролля. — Трупный запах сам по себе несет сильный вред, но еще и выделения тролля способны нанести серьезный ущерб. Выброс не только выплеснул его кровь, но и ускорил… некоторые процессы.       Переговариваясь, все присутствующие начали по-тихоньку убирать тело. Хоть каждый и высказывался нелестными высказываниями в сторону тушки весом в тонну, у многих мысли возвращались к детям.       Да, старостам факультетов почти сразу же была поручена отправка всех учеников по их гостиным. Но даже при быстром реагировании, многие успели навести панику. Дети кричали, толкались, визжали, даже плакали, но взрослым требовалось как можно скорее найти причину их проблем. А в поиске тролля они задействовали Квиррелла, которого разбудили тройным энервейтом, выводящим из бессознательного состояния.       К огромнейшей радости Снейпа, почему то, деканы пошли за Квирреллом к месту, где тот заметил тролля. И никто не знает, что было бы с девочками, если бы Гарри Поттер к ним бы не прибежал. Они навряд ли бы успели отреагировать, хотя могли успеть убежать. Но если теория о стихийном выбросе Гарри верна, то именно его участие разрешило их столкновение смертью тролля. Другим вопросом всплывало то, как этот самый тролль смог появиться в подземельях замка. Место обитание данных существ далеко за пределами территории Хогвартса, а сами тролли предпочитают держаться подальше от большого скопления волшебников.       После отправление тушки горного тролля в далекие края, а именно в небытие, Дамблдор, МакГонагалл и Снейп направились в больничное крыло. Первые двое желали убедиться в порядочном состоянии учеников, а вот Северуса позвала уже целительница. — Как там они? — сразу же шепотом спросил директор школы. — Физических повреждений ни у кого, кроме мистера Поттера, не было обнаружено. У мальчика же пара синяков и ушиб головы, но это быстро лечится. Больше меня волнует их эмоциональное состояние, — с некой тревогой произнесла мадам Помфри, а после протянула зельевару список зелий. — У меня кончается успокоительное. Пожалуйста приготовь обычное и сильнодействующее. Последнее я потратила как раз на мистера Поттера. — Ты давала сильнодействующее успокоительное ребенку? Он же… — изумился Снейп, но его жестко перебили. — Не полную дозу. Обычное на него мало подействовало. Да и ты сам знаешь, что после сильнодействующего пациент способен быстро уснуть. Его разум должен хоть немного восстановиться после такой нагрузки. — Такой нагрузки? Ты что-то увидела? — с беспокойством спросил директор, переводя хмурый взгляд на заснувших под действием магии детей. — На них словно воздействовали на ментальном уровне. Не помню таких особенностей у горных троллей. Но у ребят словно все отключили и оставили лишь животный страх и желание убежать от опасности. И видимо девочки не сильно этому подверглись, в отличие от мальчика. Да и по их словам, мистер Поттер стоял ближе всех к троллю на протяжении всей беготни, а после и в том коридоре. Он стоял как стена между ними и существом. Это их слова. — Тролли хоть и волшебные существа, но они сами по себе не способны сотворить магию… — тихо выговорил зельевар, пытаясь найти причину таких последствий. — Тем более воздействовать ментально. Другое дело, что их могли околдовать при встрече с троллем, но они не говорили, что видели кого-то еще. — Предполагаешь, что это чары, сеющие ужас? — Альбус медленно подошел к койке Гарри и склонился над ним. Бледный мальчишка даже не шелохнулся, продолжая находиться в глубоком сне. — Оставим вопросы на утро. Думаю, вам уже пора к своим факультетам, пока они не разнесли гостиные. А я пока еще раз взгляну на этот злополучный коридор.

***

      Стоило профессору МакГонагалл войти в Больничное крыло, как она замерла от шока. Время только-только подходило к семи часам утра, многие еще даже не встали с кроватей, но у койки Мальчика-Который-Выжил было достаточно оживленно. Разношерстная группа учеников заставила мастера трансфигурации нервно сглотнуть. Как столько разных детей абсолютно разных талантов, интересов, мнений, культур и возраста могли сойтись? Слизеринцы на дух не переносят гриффиндорцев, а сейчас два слизеринца стоят прямо около койки мальчика-героя, а возле, приобнимая их, еще и стоит другой гриффиндорец. — Гарри! Почему нам то не сказал?! — шепотом «прокричал» Маркус, смеряя покрасневшего брюнета недовольным взглядом. — Знаешь, сколько у близнецов отваров и разных шуточек?! Мы бы помогли! — Мы бы не оставили тебя в беде, — прошипел Нотис, не убирая руку Маркуса со своего плеча. — Ты же знаешь наше отношение к тебе. Мы обязаны… — Да даже если бы магией не помогли, то защитили бы… Физически, — зажмурился Элиот, недовольно поглядывая на сестру. — Или, по крайней мере, разделились бы и сориентировались, придумали бы план какой-нибудь. — Кхм-кхм… Молодые люди, — кашлянула профессор в ладонь, привлекая внимание учеников. — Позвольте спросить, что вы делаете в столь ранний час?       Женщина быстрым взглядом прошлась по пациентам и мысленно выдохнула. Все выглядели бодро, а значит после случившегося никого не мучали кошмары. Хотя их наверняка всех опоили зельем сна без сновидений. Гарри со смущенным лицом сидел на своей койке, одетый в школьную форму, но без верхней мантии. Гермиона также была уже одета и умыта, в отличие от остальных девочек. Элион с Лавандой были в пижамах, но если Грейнджер с Браун сидели на своих местах, то Дьюэйн босиком стояла около друга и стыдливо прикрывала глаза. Почему она стыдилась, профессор так и не поняла. — Мы очень беспокоились о Гарри, профессор МакГонагалл, — первым сказал Лютер, поджав губы. — Гарри и Элион являются нашими друзьями, поэтому мы дождались подъема и сразу пришли к ним. — Думаю, не стоит на них сейчас давить, — вздохнула Минерва и подошла к своим ученикам. — Как вы себя чувствуете? Мадам Помфри уже осматривала вас?       Не успели дети ответить, как из своего кабинета вышла вышеупомянутая школьная медсестра. Она выглядела крайне недовольно и зло косилась на подростков, что окружили Мальчика-Который-Выжил. Ее взгляд заметила МакГонагалл, но Помфри ничего не сказала в сторону детей. — Да, я их осмотрела, — буркнула целительница и махнула рукой в сторону своего кабинета. — Пойдем ко мне, Минерва. Потом детей заберешь на завтрак. Как раз девочки успеют привести себя в порядок. А я пока опишу результаты диагностики.       МакГонагалл еще раз взглядом осмотрела учеников, а после пошла вслед за школьной медсестрой, давая подросткам выдохнуть. Все же мертвецы хотели поговорить со своим господином без лишних ушей. Словно вспомнив это, Лютер, как самый старший, сразу же накрыл ребят невидимым щитом, не позволяющим посторонним их подслушать. С сожалением Элион ушла к своей койке, у которой скрылась за ширмой, чтобы переодеться. — Кажется, мы конкретно задолбали мадам Помфри с просьбой пустить к тебе, — задумчиво протянула Мелисса, глядя на закрытую дверь кабинета целителя. — Мисс Виндресс, что за словечки? — шутливо толкнул второкурсницу Маркус с улыбкой на лице. — А если честно, то мы и вправду сильно беспокоились о тебе, Гарри. Представь наше состояние, когда мы тебя не нашли в гостиной факультета! Так еще и все разом почувствовали опасность твоей жизни. — Мы не нашли? Вы пробрались в гостиную Гриффиндора? — раскрыл от удивления глаза юный лорд, глядя на друзей с других факультетов. Смущение тут же прошло, и вместо красноты мальчишка побледнел. — Тш… — сразу же приобнял друга Элиот, надеясь успокоить. — Мы не пробирались, не волнуйся. Хотя ночью по замку прогулялись. — Я с близнецами и твоими сокурсниками обыскивал гостиную, — со вздохом ответил Лионтари, отпуская из объятий представителей змеиного факультета. — И мог бы промолчать про наши ночные похождения… Хотя… Нам есть, что рассказать. — Что рассказать? Вы что-то нашли? — зеленые глаза сразу же заблестели от любопытства, из-за чего все мертвецы невольно улыбнулись. — Да, — взял на себя слово Алан. Он серьезно посмотрел на своего господина, а после поджал губы, словно ему было трудно говорить. — Поаккуратнее со своим темным союзником. Просто предупреждаю. Снейп жаловался на него Дамблдору в коридоре, где вы прибили тролля. Кстати, все его остатки уже были убраны на тот момент. Так вот… Снейп в чем-то его подозревает, а раз Дамблдор не удивлялся, хоть и словами немного протестовал, то возможно где-то что-то будет для твоего союзника. Возможно ловушка. — Философский камень, да, — кивнул Гарри, вспоминая слова Волдеморта про явную ловушку. — Мы, правда, не знаем настоящий он или нет. А ведь он может оказаться просто проклятой побрякушкой. — Вот именно. Дамблдор рассказал Снейпу о найденном глубоко в подземелье закоулке, который довольно сложно найти. Мы его в итоге не нашли… Но директор сказал, что там был огромный ритуальный круг призыва, через который возможно и пришел тролль. Это значит, что кто-то ему помог. Именно из-за этого он попросил Снейпа присмотреть за Квирреллом. А еще Дамблдор сказал, что тот пытается ментально на вас воздействовать. Хотя это лишь теория от него, но, мол, лучше быть настороже. — И Дамблдор знает о нашем уговоре о сотрудничестве, — зубы некроманта резко сжались от злости, а воздух вокруг него похолодел на несколько градусов. Слишком уже много неприятных впечатлений о директоре. — Успокойся. Директора можешь подозревать сколько хочешь, но все может быть и по-другому. Вдруг его самого используют, чтобы все мы отвлеклись от главного врага? Лучше давай сегодня после уроков заглянем к Квирреллу, и ты выскажешь свои опасения. Ну и потребуешь объяснений от него, — приобнял хозяина Лютер, желая, чтобы тот успокоился и не выдал себя преподавателям. Те в соседней комнате сидели, а у медсестры наверняка в Больничном крыле все сигнализационными заклинаниями набито. — Ты прав… Какие у нас сегодня уроки? — бледные руки юного лорда протерли глаза, а его магия вновь вернулась под его контроль. — Трансфигурация и чары, — ответила подошедшая Элион, которая уже переоделась и умылась. — Кстати, а что мадам Помфри сказала про ваше состояние? А то она уже несколько минут у себя МакКошку держит, интересно ведь, — Нотис впился голубыми глазами в своего некроманта и немного наклонился к нему, скрывая ехидную улыбку. — Ничего интересного, — вздохнул Гарри и помотал головой. Иногда его смущало поведение друзей. — У нас нет никаких ран. Точнее их не было у девочек, а у меня лишь ушиб головы и пара синяков, которые уже вылечили. Но мадам Помфри много расспрашивала у нас про сны, кошмары, которых не было, а потом спросила, что мы помним из вчерашнего. — Только вот мы мало, что помним, — тихо произнесла Элион, обняв брата. — Туманные воспоминания, словно это было несколько лет назад. Я помню лишь ужас, из-за которого сердце уходило в пятки, но его подробности вспомнить не смогла. Да, был тролль, но я бы не смогла его описать детально, точно также как и Гермиона с Лавандой. — Я тоже смазано все помню, — помотал головой некромант и протер рукой свой лоб. — Хотя помню, что в порыве страха применил заклинание из некромантии. Но раз некроманта никто не ищет и все списали, по словам мадам Помфри, на магический выброс, то я уже не особо волнуюсь и не вспоминаю вчерашний вечер. — Очень надеемся на это…       В этот момент из кабинета целителя вышли две женщины. МакГонагалл с некоторым беспокойством смотрела на ученика-героя своего факультета, хотя за девочек она, по всей видимости, не так сильно волновалась. Поблагодарив медсестру, профессор трансфигурации подошла к выходу из Больничного крыла. — Раз вы все уже привели себя в порядок, то можно направляться в Большой зал на завтрак. — Подождите, мистер Поттер, — мадам Пофри быстро подошла к Мальчику-Который-Выжил и протянула ему флакон с зельем. — Выпейте перед сном. На всякий случай, чтобы уж точно не было никаких последствий после вчерашнего. — Хорошо, спасибо. — Интересно, почему мадам Помфри только Гарри дала лекарство? — задумчиво спросила скорее себя, нежели кого-то, Лаванда, когда они уже вышли в коридор. — Потому что мистер Поттер подвергся большей опасности во время того нападения. Предположительно на вас было направлено ментальное воздействие, поэтому необходимо нейтрализовать последствия. Вы в меньшей степени ему подверглись, поэтому дополнительная доза зелья вам не нужна, — терпеливо объяснила МакГонагалл.       После ее слов все мертвецы переглянулись, не скрывая своего волнения и беспокойства. Гермиона же нахмурилась, перебирая в голове многочисленные описания из книжек. — Откуда ментальное воздействие? Тролли же не способны пользоваться магией, — подала голос Грейнджер, догоняя профессора, чтобы идти с ней наравне. — Да, они ей не пользуются и сами имеют к ней достаточно высокое сопротивление. Но факты на лицо — вы подверглись ментальному воздействию. Мы разберемся с этой ситуацией, а вы, пожалуйста, не ищите приключения на собственные головы.       После этих слов ученики шли за своим учителем в полнейшей тишине. Мысли каждого касались вчерашнего события. Мертвецы искренне беспокоились о своем господине, поэтому старались идти рядом с ним, окружив его со всех сторон подобно стражам. Гермиона с Лавандой смотрели на эту процессию с удивленным и смущенным видом, но покорно шли рядышком. Грейнджер чувствовала себя виноватой, ведь именно из-за нее девочки, а после и Гарри, пошли за ней и попали в беду. А вот Браун захотела докопаться до правды всеми силами, хоть и не знала как.       Гарри же желал расспросить одного Темного лорда о произошедшем. Почему Квиррелл в панике вбежал в Большой зал и всех ввел в состояние паники? Почему он не нейтрализовал тролля? Он ли это все затеял? Какое ментальное воздействие? Хотя в последнем он очень сомневался. Они ведь стали союзниками и дали друг другу клятвы, из-за которых они не смогут нанести друг другу как прямой, так и косвенный вред. Именно из-за этого Темный лорд не мог выпустить тролля. А что если клятва распространялась на Волдеморта, а на Квиррелла нет? Тогда ведь профессор мог без согласия паразита выпустить тролля… Но ведь лорд наблюдает за каждым действием… Вроде. Со вздохом Гарри помотал головой, чтобы привести мысли в порядок. Как раз они уже подошли к двери в Большой зал.       Завтрак только-только начался, поэтому было достаточно немного людей за столами. МакГонагалл тут же подошла к старосте Гриффиндора — Перси Уизли. Некромант предположил, что она оповещала его о том, что больше не имеет смысла их забирать из Больничного крыла. Гарри видел, как после слов профессора староста расслабился и кинул на них быстрый взгляд. Элион быстро взяла за руку своего господина и направилась с ним за стол, чтобы наконец то позавтракать. Напротив них тут же сели Гермиона и Лаванда.       Через несколько минут возле Гарри сел Невилл, глаза которого светились от радости и облегчения. Он искренне был счастлив видеть первого друга в целости и сохранности. — Рад, что с тобой все в порядке, — улыбнулся Невилл и принялся завтракать.       Он побоялся затрагивать тему вчерашнего происшествия, а Гарри был благодарен, что он ее не тронул. Спустя десять минут возле Лонгботтома с громким выдохом и грохотом сел младший Уизли. Девочки тут же поморщились, так как его манеры не сильно изменились после памятного разговора. Да, он перестал говорить с набитым ртом, но он все также набивал его, как хомяк и ел иногда руками. — Гарри, почему ты меня не позвал с троллем сражаться?! Я бы ему так навалял! — тут же громко заявил Рон и гордо поднял голову. Его реплику услышали многие, поэтому со всех сторон послышались смешки, а вот его братья со вздохом помотали головами. — Ты бы ничем не помог. У тебя даже левиоса не получается, — серьезно, но тихо сказал Гарри, продолжая трапезу. — Да и с чего бы мне тебя звать? Мы не друзья, не напарники, даже не союзники. — Но ведь Гермиона была в туалете, я мог бы помочь… — Помочь с чем? Ты друг Гермионы? Насколько я помню, ты только оскорблял ее по сей день, поэтому не вижу смысла тебе ее спасать, только если в качестве извинений. Но если так, то Гермиона перед тобой, — голос Гарри похолодел, а его выражение лица стало похожим на бесчувственную статую. — Я за учебниками. Девочки, если хотите, то пойдемте со мной. Невилл, можешь подождать нас у кабинета Трансфигурации. Постараемся быстро.       На этих словах некромант быстро покинул Большой зал. Хоть внешне он и был похож на статую, но в его душе полыхал огонь ярости. Пролетающий мимо него Кровавый Барон невольно вздрогнул и поплыл прочь как можно быстрее. Однокурсницы же быстро нагнали друга и пошли с ним за учебниками, но они видели, что Гарри не в настроении. Элион помотала головой и дала понять подругам, что его сейчас лучше не трогать.       Взять учебники и подойти к кабинету, где будет проходить первый урок, не составило труда. Младший Уизли стоял в сторонке и пыхтел от злости, не скрывая покрасневшее от гнева и стыда лицо. И ведь он так и не подошел к Гермионе, чтобы извиниться. А Гарри не обращал на него внимания, переговариваясь с Невиллом.       На Трансфигурации они слушали лекцию о вариациях превращения одного объекта в другой и изменения свойств этого объекта при превращении. Некромант не слушал профессора. Все его мысли метались между вечером, который он помнил мутным пятном, и странным поведением преподавателей. Он просто не мог сконцентрироваться на уроке, отвлечься от тяжелых мыслей. Его голова тяжелела, а веки наливались свинцом, но он не засыпал.       В конце концов, вместо многочисленных вопросов в голове настала приятная тишина. И это ведь не означало, что Гарри потерял сознание. Нет, он все также сидел на уроке и смотрел то на профессора, то на доску, то в свою тетрадь, машинально записывая лекцию. Пару раз на него кидали взгляды обеспокоенные друзья, но они не могли ничего сделать на уроке.       Когда прозвучал звонок на перемену, то Гарри словно очнулся от транса. Он чувствовал себя бодрым, а от ранней ярости на Рона не осталось и следа. Видя приятную и радостную улыбку своего господина, Элион с облегчением выдохнула и не стала давить на него. Она просто пошла с ним и остальными однокурсниками и друзьями на следующий урок, чары, которые должны быть с пуффендуйцами, а значит она могла сесть с братом и посовещаться насчет поведения господина.       На чарах ничего интересного и необычного не было. Как и на прошлом занятии, то есть вчера, они практиковались в использовании заклинания левитации. Те, у кого в прошлый раз заклинание вышло, старались поднять в воздух уже не перо, а небольшую шкатулку, которая была тяжелее. Если и шкатулка подавалась левитации, то в нее клали специальные гирьки для утяжеления. Гарри со своей свитой легко справился с заданием. А вот у Невилла все также были проблемы, хотя даже с непослушной палочкой он смог поднять перо.       Насчет палочки он вчера так и не договорился с деканом факультета, все же все преподаватели были заняты незваным гостем. Зато сегодня, после трансфигурации он смог выпроситься на выходных в Косой Переулок. Его будет сопровождать его же бабушка, которая все же согласилась поменять палочку. Раз не слушается, то что поделать. Правда разговор камином с леди Лонгботтом занял некоторое время, поэтому Невилл немного опоздал на Чары.       После второго урока должен был быть обед, но Гарри с близнецами, а также с Маркусом, решил сразу сходить к Квирреллу, чтобы все прояснить. Нотис же, который встретился по пути, пообещал передать остальным о том, куда они направляются.       Старшекурсники уже успели выйти из кабинета ЗОТИ, поэтому профессор был там один. С вежливым стуком Гарри вошел и тут же впустил мертвецов, а после выжидающе посмотрел на взрослого мага с паразитом в голове. — В-вы что-то хотели, м-мистер П-Поттер? — Накиньте на кабинет заклинания конфиденциальности или чего там еще, — серьезно сказал юный лорд, а после сел прямо на парту перед учительским столом. Он дождался нескольких взмахов палочки, а после красных искр в глазах мага. — Они мои мертвецы и не смогут предать меня. Но после случившегося они не желают меня оставлять. Сразу перейду к делу… Это вы выпустили тролля? — Поттер, ты сам настоял на обете сотрудничества. Мы союзники и не можем принести друг другу как косвенный, так и прямой вред. Но признаюсь, здесь есть и моя вина… — тихо зарычал профессор и рукой протер переносицу, зажмурившись. — В начале года я и вправду хотел призвать тролля, чтобы отвлечь им внимание, пока сам бы пробрался за камнем. Но ты изменил мои планы, поэтому я даже наполовину не подготовил ритуал. — Но ведь что-то осталось? — Круг призыва без накопителей. Просто рисунок на полу, который трудно увидеть при свете, не то что в темном подземелье… Да и он находится в заброшенной части, где ходу никому нет. Без накопителей, некоторых рун и жертвы ритуал бы не прошел. И опять же… Мне нет смысла его проводить, когда ты в теории гарант моего бессмертия. — Значит, его провел кто-то другой, — задумчиво протянул Маркус, присаживаясь около своего лорда, когда близнецы сели с другой стороны от него. — Дамблдор? — Директор школы подверг опасности детей? Навряд ли, — помотал головой Элиот. — Разве при выходе на должность определенные обеты не даются? Мол не вредить целенаправленно ученикам и всякое такое. Что?       Все посмотрели на блондина широко раскрытыми глазами. Никто и не задумывался о таких законах, хотя Гарри нахмурился и прикусил губу. Ему не нравилось это. — Когда Квиррелла принимали на должность, то никаких обетов не брали, — с тихим рычанием произнес Волдеморт через профессора. — Сомневаюсь, что этот обет давал Дамблдор. — А если давал?.. То подозреваемых даже не остается! Ученики не могли напороться на ваш ритуальный круг с призывом в неизвестном месте и без света. — А если не вы выпустили тролля, то почему вы на него напоролись и побежали в Большой зал сеять панику? — подала голос Элион, с подозрением смотря в красные глаза мага. Мгновение и она немного зашипела и стала тереть лоб. — Я не бежал. Бежал Квиррелл. В тот день он должен был патрулировать коридоры подземелья, но встретил тролля. По плану с камнем, он отвлекает всех паникой, а сам пробирается в запретный коридор. Только вот планы изменились, а что делать с троллем теперь он не знал, вот и решил старому плану следовать. Хорошо хоть в Запретный коридор не побежал. — А вы не знаете, что за ментальное воздействие было, о котором говорят остальные профессора? — Вам внушили страх перед троллем, а тому небывалую ярость. Страх у вас был преумножен в разы, вытесняя любые другие эмоции: любопытство, радость, гнев и так далее. Все эмоции, которые помогли бы думать рационально. Вас заставили паниковать даже после смерти существа, перекрывая отчаянием и страхом остальные эмоции. И Поттер подвергся этому больше всех, так как стоял куда ближе к троллю. А этот эффект ужаса и страха был наложен скорее всего на него. — Скорее всего? А проверить нельзя было? — Тело уже уничтожили, это раз. Два, при смерти тролля эффект спал. Некоторые заклинания работают лишь на живых объектах. А если объект теряет жизнь, то и заклинание теряет эффект. — Кстати об эффектах…       Гарри быстро раскрыл свою сумку, в которой носил учебники, и стал там рыться. Через несколько секунд он вытащил небольшой блокнот, а из него достал листочек, исписанный с двух сторон. С довольным видом некромант отдал этот список взрослому волшебнику, который тут же стал вчитываться в него. С каждой секундой лицо Квиррелла становилось все более растерянным. — Крылья пикси, толченный рог единорога, иглы дикобраза, спрашивать не буду, это обычные ингредиенты для зелий. Но вот… Кости фестрала, прах предка, ладно… Апельсиновые корки? Корица?.. Пальмовые листья… Слизь улитки и флоббер-червя… Килограмм глины, тушь… Поттер, ты точно воскресить меня хочешь? — Да, это все для вашего воскрешения, — подавляя улыбку и смех, сказал Гарри. — Между прочим, апельсин и корица очень важные компоненты! Вы еще имбирь там просмотрели… — Ты это сам купить не сможешь? — Так проще, чтобы вы уже сами все купили. Я не знаю, есть ли это у меня дома. Я сразу весь список необходимого написал. Там много пунктов и каждый важен для определенного этапа. Вы думаете, что отделять паразита от человека без последствий легко? А если еще этому паразиту шесть кусков души надо прилепить, когда некоторые из них даже в неизвестном месте… Тьфу на вас… — А осиновый кол то зачем? — красные глаза продолжали бегать по немаленькому списку, а их обладатель старательно скрывал свою ярость. Уж больно хотелось ее вылить на одного черноволосого мальчика. — А вдруг вы во время ритуала станете вампиром, надо же будет от результата избавляться… — Поттер!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.