ID работы: 11235659

Симфония Тьмы

Гет
NC-17
В процессе
222
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 12. Следуй за мной

Настройки текста
      Вторые сутки бурные волны Атлантического океана несли на всех парах скандинавский драккар. Голова дракона на носу деревянного корабля — что говорила о высоком статусе путешественников — разрезала крупные волны. Порывистый ветер раздувал темные паруса, а само судно нещадно качало из стороны в сторону, заливая пеной палубу. Лишь только к ночи третьего дня ветер утих и на темной сапфировой глади воцарился штиль.       Стихия успокоилась, мирно укачивая ласковыми волнами корабль, словно колыбель ко сну. В безветренную погоду магия продолжала нести судно к дальним землям, не останавливая ни на мгновение свой ход.       Несмотря на бескрайний пустующий горизонт, волшебники денно и нощно патрулировали палубу корабля, опасаясь непредвиденного нападения как с воды, так и с воздуха. Бесконечным везением отличился Драко Малфой, вступив на пост, когда начался штиль.       Драко плотно закутался в дорожную мантию, совершая очередной обход. Даже в отсутствие ветра холодный воздух обжигал кожу, проникая под ткань, отчего мужчина был вынужден периодически прибегать к согревающим заклинаниям. К утру они планировали приплыть к Исландии, что сполна ощущалось по погоде.       Однако холод был как нельзя кстати для того, чтобы проветрить голову и упорядочить мысли. Малфой раз за разом прокручивал в памяти события минувших дней, начиная с путешествия в Румынию: неудача с эликсиром, плен — когда он уже думал, что это конец. Но судьба решила взять все в свои неумолимые руки и Драко вновь ожидала служба.       Ему снова пришлось собирать себя по крупицам, воочию наблюдая за расправой над испанским министром. У Волдеморта любое зрелище несло свою показательную миссию, скрытый смысл, напоминающий любому, что их жизни — всего лишь тонкие нити в руках Темного Лорда.       Малфой был вынужден заново — уже в одиночку — взяться за приготовление очередной версии эликсира, который Волдеморт приказал показать норвежским жрицам. Он был крайне взволнован в ожидании вердикта вельв, ведь это означало либо провал, либо исполнение его миссии.       Он совершенно запутался, пытаясь взять себя в руки. Драко совсем не предполагал, что румынские приключения закончатся такой неудачей.       Теперь же ему необходимо было вдвойне усерднее, преданнее и настойчивее браться за работу. Он понял, что ему нужно пристально наблюдать за Альдой, чтобы с успехом справиться с поставленной задачей. Возможно, именно таким образом он сможет уловить какую-то зацепку, что будет полезна для разгадки ее состояния. Поскольку уже от его взора не скрылось, насколько необычайно стремительно она ослабевала после тех жутких энергетических выбросов в плену.       Когда они сделали привал у костра, Драко заметил, что девушка становилась все больше задумчива, погруженная в себя и свои мысли. Его обескуражило, насколько она на мгновение показалась ему такой растерянной, испуганной, обычной…       А вовсе не принцессой Тьмы.       Малфой видел почерневшие руки старшей вельвы, которые напомнили ему черную кисть Дамблдора. Он понимал, что именно так выглядит урон от темной магии. Но поглядев в тот миг на Альду, он не мог однозначно утверждать, что она сделала это нарочно. Драко не знал, чего жрица так испугалась и что увидела Темная Леди в ее голове. Но понимал, что это что-то — и есть та сущность Альды, ее энергия, ее сила.       И ему необходимо узнать ее природу.       В лицо ударил легкий бриз и Драко ощутил едва заметное дуновение ветра, обернувшись, чуть отстраняясь от фальшборта корабля. Закутанная в теплую дорожную мантию, к нему приближалась Темная Леди собственной персоной. Малфой тотчас выпрямился и отвесил приветственный поклон:       — Моя Леди, вам здесь быть небезопасно.       — Чего мне бояться? Мы уже были с тобой в плену, — усмехнулась Альда и тотчас лукаво прищурилась. — Или ты о себе?       — Я ваш покорный слуга, миледи. Мой долг — защищать вас.       — Вот и прекрасно. Я не стану отвлекать тебя от службы. Я пришла полюбоваться этим.       Она подняла голову к небу и Малфой только лишь заметил волшебное, безумно красивое зарево. Его собственные размышления не давали ему ни малейшего шанса заметить в полной мере поистине чудо природы — северное сияние. Изумрудные вспышки разукрасили небо, переливаясь словно языки магического пламени. Это необычайно дивное зрелище захватывало дух, намертво приковывая взгляды, пленяя в свои сети.       — Завораживает, не правда ли? — с придыханием поинтересовалась Альда, облокачиваясь руками на планширь борта корабля.       Драко перевел взгляд на девушку, с удивлением отмечая искренний восторг, плескавшийся в ее глазах. Так дети смотрят на взрослых, что показывают им чудеса колдовства, в то время, как они сами еще не доросли до такого.       — Мистическое сияние не может не пленять, — словно нехотя признавая свой восторг, отозвался Драко, возвращая взор к небу. Он подумал, что из данного разговора можно вынести нечто полезное, пользуясь увлеченностью Альды. — Магия природы не под силу ни единому волшебнику. Потому она так чарует и манит. Потому она так опасна.       — Потому что она всемогуща? — усмехнулась девушка, подперев ладонью подбородок, повернув голову к Малфою. Она смотрела на него игривым, огненным взглядом, изучая каждую черточку его лица в свете северного сияния.       — Потому что она бесконтрольна, — решительно ответил мужчина, смело встретив взгляд Темной Леди. В ее прозрачных глазах вмиг пронеслась тень понимания, а тонкие изящные губы расплылись в ухмылке. — И может нанести вред своему обладателю…       — И давно ты догадался? — пропела она все таким же игривым тоном, заискивая по-змеиному.       — С первого дня работы над эликсиром, — искренне признался Малфой, понимая, что не стоит врать в данном вопросе, если он желает добиться какого-либо результата.       — Что ж, похвально, Драко… И что же ты хочешь знать? — посерьезнев, выпрямилась Альда, пронзая тяжелым испытывающим взглядом, словно читала мужчину насквозь.       Малфой помедлил буквально секунду, успешно выдерживая некий напор легилименции. Впрочем, он не мог уверенно сказать, что Альда действительно желала прочесть его мысли, а не услышать заданные вслух вопросы, ибо ее отец пронзал разум гораздо сильнее и настойчивее.       — Как давно это с вами? Вы помните, как это произошло в первый раз?       Авгурия тотчас хмыкнула, словно и не ожидала ничего другого:       — Едва мне исполнилось шестнадцать, в мае… — она несколько прищурилась, вглядываясь куда-то поверх головы Драко, и тут же пожала плечами. — Я плохо помню, что было в тот день.       — Вас что-то напугало?       — Нет. Сияние появилось само по себе.       — С вами был кто-то в тот момент? Вам… — Малфой запнулся, пытаясь подобрать верную формулировку вопроса. — Было ли кому помочь вам?       Альда вмиг изменилась в лице, помрачнев. Ее глаза остекленели, а руки стали мелко подрагивать:       — Некому.       Драко заметил легкие искры на кончиках пальцах девушки. Она вмиг сжала кулаки, словно боролась с собой, стараясь контролировать свою энергию. Едва сдерживаясь, Альда засунула руку в карман мантии, выудив оттуда перчатки, и быстро надела их на руки. Для пущей видимости она плотнее закуталась в мантию, словно если бы замерзла. Однако ее взгляд все еще блуждал где-то далеко-далеко за горизонтом сознания.       — Миледи, если вы замерзли, вам стоит вернуться в каюту… — Малфой не решился продолжать этот допрос, прекрасно зная, чем может обернуться вспышка ее гнева, либо же, как ему показалось, какого-то потаенного страха.       — Верно. Поздно уже. Тебе тоже следует отдохнуть. Я распоряжусь, чтобы тебя сменили.       Драко удивил этот вполне милосердный порыв некой заботы о своих подданных, и он только хотел возразить, как Альда встретилась с ним взглядом и произнесла:       — Я так и не успела тебе сказать. Соболезную твоей утрате. Мне жаль, что ты потерял отца…       Девушка поджала губы и тотчас развернулась на каблуках, отправляясь в трюм корабля. Малфой же стоял как громом пораженный, совсем не ожидая услышать от Темной Леди такие, казалось бы, естественные, пусть и чисто формальные слова сожаления. Однако он успел прочесть в них неподдельную искренность, что поразила его до глубины души.       Неужели она не знала, что на самом деле случилось с Люциусом? Ведь назвать сарказмом сочувствие он отнюдь никак не мог.       Более того, неужели в этой девушке есть и правда сострадание? Может ли лишенный жалости человек иметь хоть толику человечности?       Знает ли мир, какая на самом деле Темная Леди?

***

      Проснувшееся наконец северное солнце поблескивало на угольно-черном вулканическом песке. Пляж, на который ступили из пришвартовавшейся лодки путники, был сплошь покрыт осадочными образованиями вулканической лавы, что при попадании в океан застыла на дне, приобретая черный цвет. Шесть тысяч лет прошло после последнего извержения вулкана Фаградальсфьядль.       За время их плавания Альда вдоволь наслушалась скандинавских легенд. Одна из них рассказывала именно об этом месте, к которому тянулся корень древа Иггдрасиль. По преданиям, на этом острове находился вход в два из девяти миров вселенной: Нифльхейм — земля льдов и туманов, и Муспельхейм — огненное царство.       Оба они стояли на краю бездны, первичного хаоса, лишенного жизни, где, согласно сказаниям, забил источник — кипящий котел — Хвергельмир. Мороз превращал воду в лед, но источник бил не переставая, и ледяные глыбы подвигались к Муспельхейму. Когда лед подошел близко к царству огня, то он стал таять. Искры, вылетающие из Муспельхейма, смешались с растаявшим льдом и вдохнули в него жизнь.       Так, сочетая лед и пламя, из хаоса родился свет. И с тех пор этот источник нес жизнь, а его хранитель не относился ни к свету, ни к тьме, придерживаясь извечного нейтралитета.       Альда увидела его издалека: старец в синем плаще медленно спускался к ним навстречу по склону вулкана, в сопровождении двух воронов на его плечах, словно сам Один. От него веяло какой-то мощной необъяснимой энергией и мудростью веков.       Поравнявшись с путниками, старик окинул скептическим взглядом Темную Леди и развел руками:       — Мое почтение дочери могущественного колдуна из ныне живущих.       — Я прибыла, чтобы…       — Знаю я, что привело тебя ко мне, — посмел прервать девушку старец, отчего та прожгла его недобрым взглядом. — Однако вряд ли я смогу помочь.       — Ты уж попытайся, коль хочешь жить, — прошипела Альда, едва сдерживая свое негодование.       Вороны на плечах старца всполошились, издав зловещее карканье, словно звуки падающих камней или хруст костей, отчего мужчины, сопровождающие девушку, вмиг напряглись. Одна лишь Авгурия и бровью не повела.       Давно уже никто не смел разговаривать с ней в подобном тоне. Более того, Темной Леди вовсе не хотелось осознавать, что весь этот долгий путь сюда они проделали зря.       — Тебе не запугать меня, дитя. Я не служу ни Тьме, ни Свету, — вопреки своим разъяренным птицам, спокойным тоном промолвил старец. Бледное лицо не дрогнуло ни на йоту, лишь только появился странный блеск в его мутных, словно застывших глазах. — Но я не в силах запретить тебе пройти к источнику. Позволено испробовать его волшебную силу любому. Следуй за мной.       Путешественники смиренно направились вслед за стариком, поднимаясь по узкой тропинке по скалистому склону вулкана. Альда шла, не представляя, чего ей ожидать от этого источника, в особенности после неудачного визита к норвежским вельвам. К тому же ночной разговор с Драко несколько вывел ее из равновесия.       Разумеется, она ожидала от него подобных вопросов рано или поздно. Выполняя миссию ее отца, видя все, что происходит с Темной Леди, было вовсе не трудно догадаться для кого предназначен этот эликсир. Семь лет назад, под строгим контролем отца, она уже рассказывала Слизнорту все, что могло бы помочь в приготовлении спасительного снадобья, потому подобный разговор с Драко был лишь вопросом времени. Однако рассказывать ей было толком и нечего.       Альда понимала, что в данном вопросе может помочь любая мелочь, любой нюанс, но она сама не понимала на самом деле, с чего вдруг впервые появился этот всплеск ее энергии. В ту ночь Магжи вновь посылала ее в лес для сбора трав, и на рассвете, уже подходя к старой лачуге, Альда опешила, ощущая не только внутреннюю волну энергии, но и замечая видимое ее проявление — она вмиг запылала. Корзинка с травами выпала из ее рук, покатившись по траве, и девушка испуганно закричала, боясь, что сгорит заживо. Она не понимала, что это сияние не было пламенем и ей самой вреда оно не причинит.       Тем не менее Альда боялась сделать шаг, думая, что подожжет все, чего коснется, и отчаянно звала на помощь Магжи. Девушка видела, что старуха исступленно застыла у окна, наблюдая за ней, но так и не предприняла ни единой попытки, чтобы помочь. Магжи сама была напугана до смерти, не желая приближаться к девушке.       Как и всегда, она была совсем одна наедине лишь с собственными проблемами, пока не рухнула навзничь на землю, лишенная сил от избытка энергии.       Когда Малфой напомнил Альде об этом одним лишь своим вопросом, девушку охватила паника, выбивая почву из-под ног. Одной лишь фразой он всколыхнул ее внутренний мир, вынуждая оживить мучающих ее призраков прошлого.       Альда никогда не ощущала ледяного и угнетающего присутствия дементоров, но именно в тот момент, пожалуй, это было сродни им.       Внушая самой себе, что теперь у нее есть семья и отец позаботится о ней, что бы ни случилось, Темная Леди едва смогла сдержать волну взрывающейся из-за страха энергии. И тогда же она вспомнила о потере Драко, понимая, что они теперь поменялись с ним ролями. Она обрела свою семью, а он трагически потерял.       С ужасом представляя, что он чувствует, Альда не смогла сдержаться, чтобы не выразить своего сочувствия, пусть этот жест и разнился с учением отца о проявлении неподобающих повелителям по отношению к вассалам чувств и сожалений.       Погруженная в свои размышления, Альда не заметила, как они добрались до жерла застывшего вулкана, на котором стояла каменная хижина. Старец первым зашел внутрь и, переглянувшись с остальными, следом отправился Рагнар. Анри и Халлвард шли по обе стороны возле Авгурии, а Гутфрит, Тео и Драко замыкали шествие.       Внутри хижина оказалась магическим образом увеличена и напоминала скорее храм: посреди помещения находился пьедестал с каменной чашей на нем; в арочные окна проникал слабый солнечный свет; в углах стояли каменные статуи скандинавских богов. В помещении было довольно сыро и холодно, а вся северная стена светилась необычным бирюзовым светом.       Пройдя внутрь, путники заметили, что позади пьедестала располагалось несколько ступенек, за которыми и начиналось то самое малахитовое свечение, словно все дальнейшее помещение храма занимала огромная купель. Вода, словно живая, плескалась внутри, норовя разлиться волнами по всему храму.       Старец неспешным шагом направился к пьедесталу и оставил около него свой посох; вороны с громким карканьем сорвались вверх, кружа над источником, когда старик подходил к нему с каменной чашей в руках.       — Vatns er þörfþeim er til verðar kemr, þerru ok þjóðlaðar, góðs of æðisef sér geta mættiorðs ok endrþögu, — монотонным голосом протянул он, выводя скрипучим баритоном каждое слово, набирая в чашу воды.       — Это традиционные песнопения из исландского фольклора, миледи, — пояснил шепотом Рагнар, все время стоявший рядом.       — Вода — мощный магический проводник, — принялся пояснять старец, приближаясь с полной чашей в руках к путешественникам. — Более того, она хранит память и поглощает любую энергию. Чудодейственные свойства воды практически безграничны. Тем более, воды из Хвергельмира.       Альда несколько скептически взглянула на полную чашу ничем не отличающейся от обычной воды жидкости. Мысль о том, чтобы испробовать эту воду ее ничуть не прельщала, а напротив, несколько страшила.       — Как она может влиять на людей? Как взаимодействует с инородной природой? — осторожно, но повелительно спросила Темная Леди, разглядывая мерцающие руны по бортику каменной чаши.       — Каждый раз по-своему, нет никаких гарантий, — хмыкнул старец, словно напоминал о своем прежнем предупреждении.       — Драко, подойди, — приказала Альда.       Малфой не стал медлить, покорно подходя к миледи. Он понял ее словно без слов, даже не глядя на девушку, пристальным взглядом изучая волшебную жидкость. Кому, как не ему — алхимику и зельевару — следует оценить данную воду и прикинуть всевозможные развития событий с ее использованием.       Альда смотрела на мужчину, отмечая как хмуро сведены его брови и слегка подрагивают длинные темные ресницы при столь напряженном взгляде. Поразмыслив, Драко поднял голову, встречаясь глазами с Альдой:       — Коль вода имеет свойство проводника, вам, моя Леди, вовсе не обязательно принимать ее внутренне, достаточно будет погрузить в нее ваши руки. Поскольку только таким образом мы можем избежать вреда от нее, в случае чего. Так ведь? — с последним вопросом он обратился к старцу, который лишь криво улыбнулся на его предположение, слегка поведя бровью.       — А ты так уверен, Малфой, что наружное применение позволит избежать негативных последствий? — хмыкнул Нотт, прожигая полным ярости взглядом своему главному конкуренту спину. — Готов рискнуть жизнью миледи?       — Я всеми способами готов оберегать миледи от всяческих рисков, пожалуй, как и каждый из нас, — твердо ответил Драко, делая акцент на напоминании их главной цели и задачи — сохранность жизни и здоровья Темной Леди.       Эта обыденная, рутинная для ее подданных фраза на удивление необычайно сильно польстила Альде. Она едва удержалась, чтобы не улыбнуться, однако время и место обязывало ее выкинуть из головы все сторонние мысли, отчего Авгурия тут же взяла себя в руки и повелительно подняла волшебную палочку вверх:       — Довольно, — прошипела она, прерывая этот спор и затыкая Тео на полуслове, которым он хотел бросить своеобразную словесную перчатку Малфою в ответ. — Если ты сомневаешься в компетентности кого-либо из присутствующих здесь, Тео, значит, ты сомневаешься и в самом Темном Лорде. Ты это хотел сказать?       Она бросила на него уничижительный взгляд, отчего Нотт вмиг побелел от страха, раболепно склоняя голову перед девушкой.       — Ни в коем случае, миледи. Я искренне прошу прощения за свои слова, мне не удалось оформить свою мысль достаточно верно, — словно на одном дыхании промолвил Тео.       Альда лишь кивнула в ответ и медленно сняла перчатки с рук, норовя окунуть их в воду.       — Миледи, вы точно хотите этого? — аккуратно переспросил напряженный Рагнар.       — Ты смеешь сомневаться во мне? — ухмыльнулась Авгурия и не дожидаясь очередного подобострастного ответа, опустила руки в воду.       Из-за контраста температур, вода стала несколько покалывать кожу девушки, однако назвать это даже чем-то неприятным было довольно сложно. Ничего необычного не происходило, отчего Альда попыталась напрячь все свое естество, дабы прислушаться к своим ощущениям. Возможно, наружное применение действительно толком ничего не могло дать.       Возможно, взаимодействие этих двух сил — ее собственной и воды — не возымело нужного эффекта. Минуту спустя, Альда недоуменно взглянула на Драко, словно спрашивая, что делать дальше.       Однако выражение его лица заставило ее вновь нахмуриться. В его серых глазах читалась поразительная смесь страха, удивления и обескураженности. Темная Леди проследила за взглядом мужчины и вздрогнула.       — Миледи, вам больно? — тут же поинтересовался напряженный Рагнар, сделав шаг вперед, аккуратно касаясь локтя девушки, словно хотел придержать ее или же заставить вынуть руки из чаши.       — Нет, — выдохнула Авгурия и тут же добавила более спокойным тоном. — Все хорошо, я ничего не чувствую.       Рагнар отпустил локоть девушки, однако не стал отходить ни на шаг. Альда же глядела на воду в чаше, что стала бурлить, словно в кипящем чане. От воды шел пар, однако ни боли, ни даже изменения температуры Темная Леди не ощущала. Она подняла голову, заглядывая в задумчивое лицо старца, и поинтересовалась:       — Что это значит? Ты видел такое прежде?       — Нет. Она будто борется с тобой, но то, что в тебе — не желает тебя отпускать… — промолвил старик, нахмурившись.       — Поможет ли данное зелье? — спросил старца Драко и Альда заметила в его руках блеснувший флакончик. — Что, если добавить его в воду? Оно сможет поспособствовать взаимодействию компонентов друг с другом?       — Возможно, — пожал плечами старик, но все же кивнул, позволяя Малфою влить в чашу его собственноручно приготовленный эликсир.       Драко посмотрел так же на Темную Леди, ожидая ее повеления.       — Лей, я готова, — ответила она, вздохнув, словно настраивалась на некую бурную реакцию от соприкосновения двух сильных ингредиентов.       Малфой сделал еще один шаг вперед, откупоривая флакончик с эликсиром, и медленно влил позволительную для эксперимента дозу в чашу с водой. Альда чувствовала, как напряглись вокруг нее стоящие мужчины, да и сам воздух, казалось, замер в помещении. Она специально провела руками по воде, размешивая добавленный эликсир вместе с основной жидкостью, по-прежнему кипящей от ее энергии.       Мгновение спустя Альда не успела толком понять, что произошло, как вдруг Драко рывком вытащил ее руки из чаши. Вода внутри нее окрасилась в черный цвет, отчего старец громко ахнул и задрожал всем телом. В его глазах читался неописуемый ужас вдвойне, когда от страха чаша выскользнула из его рук и с громким треском разлетелась на мелкие осколки. Черная бурлящая жидкость, словно живая, продолжала кипеть даже на земле, растекаясь вокруг.       Рагнар мигом перехватил Альду, загораживая ее собой, отводя на несколько шагов назад.       Черная вода мгновенно добралась до источника, стекая в него. Словно паразитирующая субстанция, она тут же принялась заполонять все жидкое пространство, окрашивая воду в купели в черный цвет. Пар поднимался вверх, преобразовываясь в густой туман, а жуткие бурлящие звуки напоминали звучание ада, полностью оправдывая отныне свое название — «кипящий котел».       — Что ты?.. — опешил старец, пытаясь хоть что-то предпринять, чтобы остановить преобразование воды, однако все было настолько быстро и, увы, все равно тщетно. — Да как ты посмела?!       Альда уставилась на него, все еще переводя дыхание от увиденной пугающей картины. Она никак не могла осознать, что произошло, не желая верить, что именно она являлась причиной данной метаморфозы воды. Она уставилась на свои руки, боясь, что они так же почернеют, как случилось несколько дней назад в Норвегии с вельвой, однако они были чисты. Ничто не беспокоило ее физически абсолютно. И это волновало ее более всего, ведь девушка не понимала, что наделала.       Разъяренный старец резко схватил свой посох, направляя его на Альду, однако ее свита оказалась гораздо проворнее. Анри и Рагнар моментально среагировали, обезоружив старика.       — Мерзавка! Что ты натворила? Ты… — тяжело дыша, упав на колени от обезоруживающего заклятия, злобно выплевывал каждое слово старец, — осквернила источник Жизни энергией Смерти!       Темную Леди охватила небывалая ярость. За уже только одни оскорбления дочери повелителя он мог поплатиться жизнью, но кое-что вывело Альду из себя гораздо сильнее. Болью отзываясь в памяти, девушка прокручивала в голове все оскорбления, что преподносила ей словно на блюдечке Магжи; как обвиняла ее в погибели мира и во всех бедах; как заставляла верить, что она именно такая, какое ее называла карга.       — Никто не смеет так со мной говорить, — ледяным, убийственно спокойным тоном произнесла Альда в точности как ее отец, и резко вскинула руку с волшебной палочкой. — Авада Кедавра!       Зеленая вспышка озарила помещение, сразив наповал старика. Он тотчас рухнул вниз, а его вороны, сидящие доселе на каменных статуях, вмиг взмыли вверх, кружа над источником вновь. Они протяжно и зловеще закаркали, пробуждая Альду от оцепенения, отчего по ее телу прошлась крупная дрожь.       Пар тотчас рассеялся и путники заметили, что источник застыл, словно охлажденная смола. Вороны опустились на твердую черную поверхность, успокоившись на мгновение ровно до тех пор, пока резко не сорвались с места и вылетели прочь из хижины. Звенящая тишина осталась стоять в помещении и странное тревожное чувство поселилось у Альды в груди. Она вздохнула, оглядев напоследок тело старика с презрением, и развернулась к своим все еще обескураженным путникам.       — Возвращаемся домой, — приказала она и вдруг застыла. Что-то необъяснимое ощущалось всем ее нутром, вынуждая хмуриться и оглядываться по сторонам.       — Миледи? — обеспокоенно спросил Анри, замечая ее растерянность.       — Пустяки, спускаемся… — она не успела договорить, как вдруг земля под ногами нещадно затряслась и оглушительный грохот раскатился по воздуху.       Путешественников сбила с ног прокатившаяся волна разверзнувшейся земли: замерший источник покрылся огромными трещинами, разбивая поверхность на крупные куски с оглушительным ревом. Альда упала на колени и не могла никак подняться в силу нестабильности поверхности. Земля раскалывалась, образовывая пропасть, изнутри которой нещадно жарило самое настоящее пекло.       — Мерлин! Это вулкан! Он просыпается! — воскликнул Анри, пытаясь перекричать шум раскалывающейся земной поверхности.       — Осторожно! — воскликнул Рагнар.       Магическое расширение помещения не выдержало более мощи природной стихии, разваливаясь на части. Стены рассыпались моментально, отчего потолок рухнул вниз, однако волшебники магией сдержали его падение, разрешив тем самым хотя бы эту проблему.       — Депримо! Депульсо! Протего тоталум! — срывалось с уст подданных Альды, не давая рухнувшим каменным стенам упасть на людей, отбрасывая куски в сторону и разрушая их.       Однако земля под ними продолжала неизбежно проваливаться в жерло вулкана.       — Миледи, дайте руку! — крикнул Нотт, пытаясь подступиться ближе к Альде. Трещины в земной породе опасно подбирались к тому участку, на котором девушка отчаянно пыталась подняться на ноги, чтобы не рухнуть вниз, в саму пропасть ада.       Каменная почва сокрушительно содрогалась под ногами, открывая ревущую бездну. Воздух наполнился непроглядными, едкими клубами дыма, что вырывался из пасти вулкана — словно исполинского древнего дракона, дышащего яростным пламенем мести. Альда понимала, что погубив источник, именно она и пробудила этого первородного монстра от вечного сна и теперь он жаждет крови. Ее крови взамен.       Темная Леди отчаянно пыталась что-то разглядеть впереди себя из-за густого дыма, опасаясь делать шаг вперед в неизвестность, будучи отрезанной от остальных. Магия не справлялась с величественной, несокрушимой природной стихией, улучшая видимость лишь на некоторое мгновение. Затем взор вновь неумолимо застилала пелена густого дыма.       Становилось тяжело дышать и температура стремительно поднималась вверх. А устрашающая какофония звуков неистово свирепствовала, яростным гулом перекрывая голоса волшебников, и создавала у девушки впечатление полной изоляции.       Вокруг воцарился невообразимый хаос.       От беспомощности и осознания своего бессилия у Альды нещадно тряслись руки, не в силах больше сдерживать свою энергию. Она понимала, что бесконтрольное состояние лишь ухудшит ситуацию как для нее, так и для ее подданных, но ничего не могла с собой поделать. Кончики пальцев уже сияли ее собственным пламенем, медленно пробираясь вверх по кисти. Она пыталась держаться, что было сил, но чем больше заклятий использовала в отчаянии выбраться, тем больше разгоралась сама.       — Миледи! Скорее, держитесь! — наконец послышался чей-то голос и сквозь густой туман показалась фигура Халлварда. Дым вокруг словно завис, как если бы над ними образовался вакуумный купол.       Молодой викинг рискнул перепрыгнуть через провал вслепую и, впервые увидев сияющие энергией руки Альды, на долю секунды замер, сраженный подобным зрелищем наповал.       — Нужно уходить, — наконец опомнился мужчина, с опаской протягивая руку Темной Леди.       — Где остальные? — спросила она, намереваясь аккуратно вложить свою ладонь в предложенную мужскую. Прежде ее энергия не обжигала других людей, но после плена и раскаленных оков Альда несколько сомневалась, посему тотчас одернула свою руку.       — Они магией пытаются сдержать вулкан. Времени очень мало, миледи. Подобная стихия не под силу волшебникам, Гутфрит показал всем заклятие, которое может лишь оттянуть неизбежное, но ненадолго. Необходимо поскорее спуститься вниз, ведь трансгрессировать отсюда невозможно.       Время и правда будто застыло — Альда лишь сейчас это заметила. Видимость вокруг стала намного четче, позволяя разглядеть границы того маленького островка, на котором она стояла. В воздухе висели полупрозрачные светящиеся руны, вызванные, по всей видимости, каким-то древним скандинавским заклятием Гутфрита. Они, словно магические печати, служили не только замедлением времени, но и маяком для Авгурии.       Темная Леди взмахнула волшебной палочкой, наколдовав небольшой мостик над пропастью. Она с облегчением выдохнула, когда ее заклятие полностью сработало — благодаря руническим печатям, что заморозили сам древний хаос.       — Миледи, скорее. Я буду идти следом, страхуя вас, — заверил Халлвард, когда Альда аккуратно ступила на мостик.       Девушка старалась не смотреть вниз, не желая видеть, как бесконечно медленно поднимается магма. Первородное чудовище так и норовило извергнуть пламя, прорвать магическую печать и заполонить собою все вокруг.       Альда крепко сжимала палочку в руке, пытаясь тщетно выбросить из головы все лишние мысли и утихомирить своего собственного огненного демона внутри, что не меньше вулканического дракона желал вырваться наружу и расправить крылья Тьмы.       Тьма, что несет хаос и смерть, преследовала ее всюду — Авгурия отныне убедилась в этом окончательно.       Разруха, катастрофа, прожигающий душу страх — были вечными спутниками Темной Леди еще с самого детства, но сейчас сопровождали ее, куда бы она ни пошла. Румыния, Норвегия, а теперь и Исландия…       Темная Леди пыталась успокоиться, всеми силами норовя сдержать свою энергию, с трудом передвигая ногами. Все ее тело покрывала предательская, лихорадочная дрожь, но она отчаянно силилась удерживать равновесие и поторапливаться.       Свет рун медленно гас, постепенно наполняя пространство вокруг ужасающими звуками пробуждающегося вулкана. И когда впереди показались застывшие с поднятыми магическими палочками волшебники, свет внезапно померк. До края обрыва оставалось буквально несколько шагов, как вдруг из пасти первородного дракона раздался дьявольский рев в сопровождении с мощным подземным толчком.       Все произошло настолько быстро, что Альда даже не заметила, как ее собственная энергия тотчас вырвалась наружу. Мост раскололся мгновенно, словно хрусталь, и Халлвард с душераздирающим криком сорвался в самую бездну. Авгурия не успела ничего сделать, когда от следующей взрывной волны ее подбросило ввысь и, лишь благодаря энергии, она пролетела за пределы кратера, больно падая по склону каменистого вулкана вниз.       Перед глазами все плыло, смешивая мрачные мазки красок на апокалиптической картине воедино, а падение на спину выбило на мгновение воздух из легких Альды, отчего она крепко зажмурилась.       Ей хотелось забыться и провалиться в небытие, но она всем телом продолжала чувствовать катастрофическую дрожь пробужденного вулкана. Сердце неистово билось в груди, а кожу слегка покалывало, но не от боли, как она могла бы предположить, а от нещадно продолжающей вырываться ее собственной энергии — в чем она убедилась, когда вновь распахнула глаза.       Энергия продолжала держать девушку в сознании, словно защитная реакция, не дающая отключиться и погибнуть при извержении вулкана. Однако это пугало Альду, ведь она не имела над ней больше абсолютно никакой власти.       Ее трясло от истинного смысла нанесенных ей старцем оскорблений: она действительно обладала энергией Смерти. Глядя на черное небо, покрытое густым пепельным шлейфом, что заволокло собою солнце, превращая день в ночь, Альда с ужасом вспоминала слова Магжи.       Девушка действительно была кульшедрой — она несла разрушения и стихийные бедствия. И зловещее пророчество неотвратимо сбывалось: она воистину поглотила солнце, погрузив мир во тьму.       Лежа в подобном исступленном состоянии, покоряясь силе собственной энергии, Альда не заметила, как ее кто-то окликнул, подбираясь ближе. Голоса вокруг что-то встревоженно кричали, но она не могла разобрать ни единого слова; не могла пошевелиться и сбросить с себя эту сияющую пелену; не могла прекратить ее действие, растворяясь в ней будто бы до конца, без остатка.       Наконец крепкие мужские руки оторвали ее от земли, прижимая к своей груди, и она лишь смогла почувствовать нежный жасминовый аромат. Он приятно ласкал ее обоняние, впитываясь и постепенно расслабляя.       — Не переживайте, моя Леди. Вы в безопасности. Мы успеем добраться до корабля, — тяжело дышал мужчина, неся ее на руках по склонам.       Альду и правда успокаивал этот голос: энергия медленно стихала, но накатывала преступная слабость. Стараясь сфокусировать взгляд и оставаться в сознании, девушка разглядела вулканический пепел в платиновых волосах и тотчас узнала своего спасителя:       — Драко… — прошептала она не то уточняя, не то желая убедиться в реальности увиденного.       — Да, миледи.       — Что случилось?       — Вулкан взорвался и нас разбросало взрывной волной, — выдохнул он, едва не спотыкаясь от быстрого шага. Перехватывая девушку крепче, Малфой слегка зашипел, словно от боли.       — Кто-то погиб? — чуть более твердым голосом спросила Альда, отчего Драко метнул на нее пристальный взгляд на мгновение. — Кроме Халлварда.       — Гутфрит. Рагнару обожгло лицо и ногу, Анри помогает ему… — совсем запыхавшись, мужчина все же кратко отвечал, не останавливаясь ни на мгновение, гонимый страхом и отчаянным желанием спастись. — Тео повредил плечо…       — А ты?       — Я в порядке, моя Леди. Не беспокойтесь о ваших слугах, — подобострастно заверил Драко, однако Альда, будучи так близко к мужчине, заметила, как он слегка нахмурился. Она хотела спросить о чем-то еще, но резкий свистящий звук пролетающего над головами огненного камня едва не сбил Малфоя с ног.       — Осторожнее! Лодка уже близко! — послышался где-то позади возглас Анри и Альда, опустив подбородок на крепкое плечо Драко, все же смогла разглядеть несколько смазанные образы бегущих следом волшебников.       Анри поддерживал практически бессознательного Рагнара с одной стороны, а Тео подпирал его довольно крупное тело здоровым плечом. Мужчины были с ног до головы в крови и пепле, но их глаза пылали яростным желанием жить. И Альда прекрасно понимала это чувство, сполна разделяя его.       Выжить любой ценой, даже если придется разрушить для этого весь мир.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.