ID работы: 11235659

Симфония Тьмы

Гет
NC-17
В процессе
222
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 149 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 11. Путь наверх

Настройки текста
      Переминаясь с ноги на ногу, Теодор нервно разглядывал витражное окно напротив парадной лестницы особняка повелителя. Сентябрьское солнце плавило стекла, преломляя лучи в их разноцветных кусочках. Казалось, витраж был единственной частью этого дома, что символизировал жизнь. Мрачные обои — местами покрывшиеся плесенью, — как и дикий плющ, что пробивался сквозь щели в оконных рамах и разросся кое-где по панельным стенам, создавали впечатление заброшенности, пустоты и смерти. В доме всегда было холодно и темно, отчего Тео и вовсе не понимал, как хозяева могли здесь обитать. Словно они были выше всей этой обыденности.       Отовсюду доносилось жуткое шипение змей и Нотта не покидало чувство, будто за ним кто-то наблюдает. Посему он не любил здесь находиться, да и, к счастью, кроме рандеву в спальне Темной Леди, ему редко доводилось бывать в мрачном особняке на холме.       Нынешний визит был одним из тех самых редких случаев, когда Темный Лорд вызывал его лично, однако на сей раз в компании его отца. Эдмунд Нотт уже около часа находился в кабинете повелителя, в то время, как Тео приказали ожидать своей очереди снаружи.       Молодой человек не имел ни малейшего понятия, чем завершится эта встреча, отчаянно надеясь на благоприятный результат. После Румынии Теодор еще долго приходил в себя в силу измождения от ментальных пыток Волдеморта. Однако больше всего Нотта пугало дальнейшее возмездие. Повелитель предельно ясно дал понять, что для искупления вины тех мучений было недостаточно. Но после смерти министра Кортеса — по рассказам отца, — Тео стал сомневаться, получит ли он и вовсе тот желанный шанс на прощение.       Он знал, что фактически не исполнил приказ Темного Лорда охранять миледи, однако обвинение было несколько спорным, поскольку, ослушайся он приказа Альды, либо же если бы он остался с ней вместо Малфоя, — все равно события повторились бы по заранее продуманному сценарию Слизнорта. И эти мысли изводили Тео до бешенства: почему же тогда Драко был прощен, ежели он точно так же не смог помешать похитить Темную Леди? Что такого он делал там, в плену? Как защищал миледи? Чем заслужил прощение?       Неужели одно лишь имя — как и в детстве — сулило Малфою честь и похвалу? Нотт не понимал, почему этому высокомерному, напыщенному павлину всегда так везло?       Семья Тео была не менее старинной и аристократичной, довольно известной в магическом сообществе. Пожалуй, единственным различием являлась весьма небольшая разница на банковском счету. Однако, будучи ничуть не хуже и не глупее Драко, Теодор всегда оставался в его тени. И так продолжалось до тех пор, пока Малфои не потерпели крах, а самого юного наследника выслали на долгие годы во Францию.       Тогда же Нотт взошел на пьедестал славы вместо Малфоя. Однако и тут все почести давались отнюдь не легко, а лишь благодаря долгому и упорному труду.       Едва Темный Лорд представил обществу свою дочь, Тео тут же составил план действий, понимая, что в силу молодости и боевой неопытности ему больших заслуг перед повелителем не добиться просто так. Единственным вариантом было подобраться ближе к его дочери. К тому же, потакание Волдеморта прихотям Альды сошло Нотту на руку. И он стал добиваться ее расположения изо всех сил.       Его фанатичное желание достичь этой цели превратилось в нечто большее, болезненное, совершенно неправильное. Он буквально помешался на этой идее, а соответственно и на самой девушке. Жгучая зависть к остальным фаворитам и, в дальнейшем ревность, сводили его с ума. Тео готов был пойти на любую подлость, лишь бы убрать конкурентов с дороги. А Темная Леди словно и вовсе разжигала этот огонь еще больше, подливая в него масло своим безразличием к нему. Нотту пришлось опуститься до грязных интриг и клеветы, лишь бы миледи потеряла интерес к своим фаворитам и переключила внимание на него.       Так он поступил и с Маркусом, подсыпав ему втайне снотворное, подстроив видимость измены. Неверность своих фаворитов Темная Леди не прощала. Однако разобравшись, помиловала Флинта. Нотт умело замел все следы, подставив в очередной раз несчастную девицу, которой не повезло ощутить на себе гнев Авгурии за попытку обмануть ее. Тем не менее из фаворитов миледи Флинт был разжалован, уступив место Тео.       Нотту удалось добиться расположения и самого Темного Лорда, когда тот позволил ему вступить в личный отряд Авгурии, дабы защищать и охранять ее. Тео не мог не нарадоваться своему довольно быстрому продвижению по карьерной лестнице и даже позволил себе расслабиться, добившись симпатии от Альды.       Он втайне надеялся сделать ей предложение спустя несколько лет, чтобы быть уже не просто фаворитом Темной Леди, а стать зятем самого Лорда Волдеморта. Эта мысль вскружила голову Нотту уже очень давно и казалась вполне достижимой. Ему никогда особо не составляло труда терпеть бурный и капризный нрав Альды. Ее положение и внешность компенсировали все остальные нюансы. Она была необычайно красива и пленяла, словно древняя демоница — суккуб.       Однако все планы Теодора рухнули, как только Драко вернулся в Британию.       Впервые в жизни Нотт превосходил Малфоя по статусу и положению, что вызывало у Тео безудержную гордость. Наконец почетные лавры и всеобщее внимание достались Теодору.       Но по иронии судьбы, как и в школе, Малфой быстро притянул к себе все лучи славы.       Тео жутко злился, когда заметил у Темной Леди интерес к его бывшему однокласснику. Нотт всячески пытался отвлечь ее, ублажить, но все было тщетно. Альда лишь сильнее увлекалась Малфоем.       Нотт не понимал, чем Драко зацепил ее, почему Темный Лорд подарил ему такую высокую должность личного зельевара. Тео безудержно неиствовал и ему оставалось лишь надеяться, что свою испорченную прежде репутацию Малфой все же не сможет отбелить. А Теодор уж всеми силами попытается ему в этом как-нибудь «помочь».       Внезапно дверь в кабинет Темного Лорда распахнулась и оттуда вышел несколько бледный отец Тео. Нотт-старший смерил сына полным разочарования взглядом и процедил сквозь зубы:       — Темный Лорд ждет тебя. Соглашайся со всем, что будет сказано, и что даровано. В свете последних событий, ты в очень невыгодном положении. Никогда бы не подумал, что наша семья окажется в такой ситуации…       — Что он сказал? — сглотнув и сжав кулаки от злости, поинтересовался Тео.       Молодого человека задели слова отца до глубины души. Всю жизнь он из кожи вон лез, чтобы добиться чего-то достойного чести и уважения отца. Каждый раз Тео оставался вторым номером в тени более состоятельных Малфоев, вновь и вновь выслушивая от отца ненавистные нравоучения.       — Можешь забыть о высоком положении подле Темной Леди, коль ты не смог уберечь ее. Милорд отчетливо дал понять это, приказав тебе в ближайшие сроки жениться. Однако ты должен быть благодарен и за этот шанс. Мог бы скончаться от поцелуя дементора… И что бы я тогда с тобой делал? — задумчиво, глядя куда-то в пустоту, протянул Эдмунд. Его взгляд был полон отвращения и омерзения от представших, по всей видимости, в голове картинок своеобразной казни сына. Правда, не столь сам поцелуй дементора приводил Нотта-старшего в ужас, сколько мысль о дальнейшей вынужденной заботе о немощном, полоумном живом существе, который некогда был его сыном. — Пожалуй, стоит написать Гринграссам… — спохватился мужчина и тут же указал кивком на дверь кабинета. — Не заставляй милорда ждать!       Обескураженный Тео вздрогнул от резкого возгласа отца и поспешил зайти внутрь. Его переполняла буря самых разнообразных эмоций от свалившихся на его голову вестей. Разумеется, он был рад, что его не постигло какое-либо жестокое наказание, но, признаваясь самому себе, Нотт желал бы быть хоть трижды высеченным, но оставаясь в своем прежнем статусе. Он не был готов так просто распрощаться со своими целями и мечтами, к которым шел так долго.       Нотта слегка трясло от злости и разочарования, когда он покорно склонился перед повелителем.       В кабинете было мрачно и довольно холодно даже несмотря на зажженный камин. Тяжелые изумрудно-зеленые бархатные шторы наглухо закрывали окна, дабы ни один лучик солнечного света не проходил внутрь. Помещение освещали десятки черных свеч — хаотично расположившиеся по всей площади — и тихо тлеющий огонь камина. Волдеморт сидел в высоком кресле за письменным столом, монотонно перебирая какие-то древние манускрипты. Он словно и не замечал вошедшего Теодора, посему тот рискнул объявить о своем присутствии:       — Мой Лорд, я…       Резким взмахом руки Темный Лорд прервал молодого Пожирателя смерти и наконец поднял на него свой рубиновый взгляд.       — Полагаю, ты уже осведомлен о моем приказе, — начал Волдеморт, расплываясь в презрительной усмешке. — Однако я пока позволю тебе продолжить состоять в отряде Темной Леди аккурат до Хэллоуина. Когда вернется Лиам, ты будешь исключен из него. Я крайне недоволен тобой, Тео.       Нотт едва поборол желание возмутиться и в очередной раз оправдаться, стиснув челюсть до боли. Его охватывала ярость от чувства несправедливого обращения по отношению к нему. Но Тео знал, что эти ощущения необходимо поскорее спрятать, уничтожить и растоптать, пока их не считал с его сознания Темный Лорд. Теодору оставалось лишь раболепно кивнуть, покорно принимая свою участь:       — Как пожелаете, мой Лорд. Ваша воля — закон для меня. Я сожалею, что разочаровал вас…       — Прекрасно, что ты осознаешь свою вину, — едко хмыкнул Волдеморт. — Посему ты будешь еще более усердно исполнять свои обязанности. Завтра вы отправляетесь в Норвегию. Ты едешь с отрядом только потому, что мне нужны все приближенные из свиты Темной Леди, чтобы не оставлять ее одну ни на шаг. На вас, четверых, лежит полная ответственность за ее целостность и сохранность.       — Слушаюсь, мой Лорд.       — Рагнар отправится первым на разведку, Анри за главного. Тебе и Драко следует беспрекословно слушаться его. На месте вас будут сопровождать мои люди, — пояснил задачу повелитель довольно четко и холодно, а затем добавил, пронзив Тео уничижительным взглядом. — И запомни, в следующий раз оплошности с твоей стороны я не прощу. Готовься к отбытию.       Ледяной голос пронзил Нотта насквозь, сдавливая тисками изнутри. Он поклонился, на что Темный Лорд никак не отреагировал, вновь возвращаясь к изучению древних свитков и пергаментов. Тео расценил это как прощание и поспешил покинуть дом повелителя. Он быстрым шагом ступал до ближайшей точки трансгрессии, ощущая, как закипает в его венах кровь от злости, зависти и ненависти.       И вновь весь свет сошелся клином на Драко Малфое. Неужели ради него Темный Лорд исключил из отряда Тео? Коль это его последний шанс, Нотт должен воспользоваться им сполна. Он не даст Малфою обставить себя и окончательно затмить. А для этого Тео готов пойти уже абсолютно на все…

***

      С практически вертикальных скалистых берегов срывались водопады, берущие начало на высокогорных ледниках. Горы же были будто окутаны туманом благодаря стремительно низвергающихся потокам воды. Норвежцы прозвали водопады загадочными названиями в силу древней легенды о воине-викинге, что пришел свататься к семи сестрам. Девушки предложили выбрать ему одну из них и назавтра прийти с фатой для своей избранницы. Вернувшись с приобретенной фатой на следующий день, викинг так и не смог определиться и в муках выбора застыл на месте, обернувшись вместе со злосчастным подарком на водопад. Опечаленные сестры так и не дождались жениха. И застыли все они у берега Гейрангер-фьорда в виде трех прекрасных водопадов.       Глубоководный фьорд располагался на юго-западе Норвегии и являлся результатом творения ледников. Покрытые зеленью горы отражались в бирюзовой воде фьорда, словно в поверхности зеркала. Морской прохладный бриз приятно обдувал лица путешественников, прибывших на закате сентябрьского дня благодаря портключу. В горах проходила зигзагообразная «Дорога троллей», ведущая до знаменитого Языка троллей, куда и направлялись путники.       Рагнар встречал Темную Леди в компании двоих близких друзей — назначенных Волдемортом провожатыми — Пожирателей смерти. Норвежцы Халлвард и Гутфрит учтиво поклонились и поспешили отконвоировать путешественников до назначенного места.       — Храм находится высоко в горах, миледи, — отрапортовал Рагнар. — К ближайшей точке мы можем подлететь на фестралах, но дальше придется сделать небольшой привал и идти пешком. Древняя магия храма не позволяет никакого волшебного вмешательства, чтобы подобраться ближе.       — Хорошо, веди, — кивнула Альда, соглашаясь с планом старшего и более опытного колдуна.       Рагнар в любой ситуации всегда был довольно спокойным и самым рассудительным человеком среди всей ее свиты. Он был мудр не по годам, холоден и суров, как и подобает настоящему скандинавскому викингу. Не в пример веселому и несколько безрассудному Анри. Молодой француз был довольно смел и в силу своего юного двадцатилетнего возраста, имел весьма вспыльчивую и отчаянную натуру. Помимо хороших боевых навыков, он так же являлся отличным следопытом, разбирался в разного рода артефактах, и всегда мог найти выход из любой ситуации.       Собственно, Темный Лорд заприметил молодого темнокожего волшебника, когда тот едва не подорвал Шармбаттон на своем последнем году обучения в ходе эксперимента над воссозданием знаменитых — даже в маггловском мире благодаря сказкам — «колош счастья». Юному Дюбуа удалось добиться от них моментального переноса в любую точку мира, однако с путешествиями во времени не заладилось, и калоши сожгли сами себя. Тем не менее Волдеморт оценил талант и находчивость юного изобретателя, когда вместе с дочерью прибыл с визитом во Францию. Так Анри и был завербован в отряд Темной Леди.       Рагнар же, как и полагается истинному викингу, в свое время отличился в бою. Он был одним из первых волшебников Скандинавии, что добровольно перешли на сторону Темного Лорда, когда его армия пришла завоевывать север.       Все члены отряда Авгурии с гордостью приняли свои Черные метки и служили Темному Лорду и его дочери верой и правдой. Они видели, что с ней творится с каждым годом своей службы, но как и принято солдатам, не задавали лишних вопросов, довольствуясь лишь той информацией, которую им предоставляли; и держали рот на замке. Рагнару было поручено отыскать легенды своего народа о носителях энергии, и, собственно, тех жрецов, которые эти самые легенды и создали.       Несколько месяцев Йенсен собирал местный фольклор, пока не услышал о так называемой Кузне души — храме на скале под названием Язык тролля, куда они и вели свой путь.       Сумерки медленно опускались на землю, а первые лунные лучи серебрили поверхность воды, пока путники пролетали над фьордом. Альда глубоко дышала, наслаждаясь свободным полетом, что было как нельзя кстати. Она все никак не могла смириться с пропажей медальона матери. Узнав, что отец отправляется в Испанию, она, набравшись решимости, выказала ярое желание отправиться вместе с ним в надежде разобраться на месте, как и где отыскать этого Дель Рио. Однако отец был непреклонен, отправив ее вместо этого в Норвегию на поиски очередной разгадки ее удручающей с каждым днем способности.       Альда все еще негодовала, но вынуждена была повиноваться. Она не смела даже подумать, чтобы нарушить просьбу, а уж тем более, приказ отца. Но в душе не могла унять желание рвануть на поиски медальона вопреки всему. Его потеря угнетала Темную Леди до невозможности, отчего она впервые за все годы жизни с отцом, не была рада своей своеобразной самостоятельной миссии.       Она очнулась от своих мыслей, когда фестралы принялись снижаться для приземления. Внизу, среди густого леса, едва можно было разглядеть в вечернем свете небольшую поляну. Только лишь копыта мифических животных коснулись травы, мужчины спрыгнули на землю. Высокий светловолосый норвежец тотчас подскочил к Темной Леди, желая первым помочь ей спуститься с фестрала. Альда окинула его пристальным взглядом и ухмыльнулась мужчине, позволив ему коснуться своей талии.       — Jeg er glad for å møte deg! — воскликнул он, но тут же стушевавшись от мысли, что, вероятно, миледи не знает норвежского, добавил. — Наконец-то, миледи, я счастлив служить вам!       — Меня не может не радовать твое рвение, — Альда блеснула глазами, довольно улыбнувшись, и вскинула брови, желая узнать имя викинга.       — Халлвард, миледи. Я всецело к вашим услугам, — норвежец склонился в подобострастном поклоне, что не могло не польстить девушке.       Альда окинула взглядом присутствующих, замечая неумело скрытую ревность Нотта и, словно, изучающий взгляд Малфоя. И это привело ее в восторг. Она вновь вернула свое внимание к Халлварду и небрежно махнула рукой, позволяя тому выпрямиться и остаться рядом с ней, дабы наблюдать за реакцией объекта ее симпатии.       — Миледи, здесь вы можете расположиться на привал, в то время, как я, с вашего позволения, возьму с собой Тео, чтобы проверить путь к храму, — деловитым тоном начал Рагнар, подошедший ближе к Альде.       Чрезмерная опека и проверка едва ли не каждого шага на безопасность отныне всегда шла с Темной Леди бок о бок после ее похищения. Ее несколько раздражали эти меры предосторожности, словно они ущемляли ее свободу, однако она понимала их необходимость, поскольку сама не желала вновь очутиться в плену.       — Поступай, как считаешь нужным, Рагнар, — кивнула Авгурия, дав добро на его дальнейшие действия.       — Я полагаю, мы справимся за час-полтора. Анри, — позвал датчанин юного француза, что устанавливал защитные заклинания по периметру поляны, и тот мигом подскочил, — ты за старшего. Ответственность за Темную Леди сейчас на тебе.       — Слушаюсь, мой капитан! — весело воскликнул Дюбуа, едва ли театрально не раскланявшись перед Йенсеном.       — Не паясничай, — пожурила Альда, однако менее строго. Ей нравился веселый нрав Анри, который нередко любил рассказывать небылицы и всячески шутливо пустословить, развлекая тем самым свою миледи.       — Прошу прощения, моя Леди, — учтиво поклонился он. — Ни слова более…       — Немым ты мне нравишься больше, — с сарказмом протянула Авгурия, однако ее губы тронула легкая тень улыбки.       — Гутфрит и Халлвард — умелые воины. Они останутся с вами, миледи. Вам не о чем беспокоиться, — заверил напоследок Рагнар, возвращая внимание к более важным вещам.       — Холодновато здесь. Стоило бы развести костер… — не удержался от своего обета молчания Анри. — Не привлечет ли это внимания?       — Мы высоко в горах и лес сам по себе густой и зачарованный. Можешь смело разжигать огонь, негоже морозить миледи, — ответил Йенсен и, раскланявшись, позвал Нотта за собой.       Альда кивнула Анри, тем самым дав позволение развести огонь, поскольку доселе даже не ощущала холодного порывистого ветра. Она вновь обратила свой взор к Малфою, что вел себя несколько нелюдимо в неизвестной для него компании, однако тут же к ней подошел Халлвард, подав ей локоть, чтобы отвести к костру. Гутфрит и Анри наколдовали некое подобие скамьи из лежащих всюду бревен, и обустроились вокруг костра.       Темная Леди лукаво улыбнулась норвежцу и обвила руками его локоть, прижавшись к нему поближе, словно бы замерзла, отчего тот пришел в неописуемый восторг; и прошла за ним к огню. Удобно устроившись, она вновь устремила взор к размышляющему о чем-то Малфою, и решила позвать его:       — Не желаешь ли к нам присоединиться, Драко?       Малфой замер, подняв взор на миледи и слегка прищурился, оценивая ситуацию. Он покорно кивнул и прошел к свободному месту. Возможно, Альда бы завела с ним разговор, как тут ее внимание привлек Анри, успевший о чем-то бурно поспорить с Гутфритом.       — Не положено вам пробовать это! Только истинные асы могут позволить себе испить «мед поэзии»! — горячо утверждал норвежец.       — Но ты то не ас, а простой смертный. А нашей миледи что, тоже не позволишь? — не унимался Анри.       Это утверждение повергло в ступор круглощекого мужчину. Он задумчиво почесал свою рыжевато-коричневую бороду, заплетенную в косички, и кивнул:       — Разумеется, миледи позволено все. Но не тебе, лягушатник!       — Ой, да брось, Гутфрит! — вступил в спор второй викинг. — Ingen følger disse reglene lenger.       — Kanskje du ikke følger med, perfide. Og jeg, vet du, tror at vi skal til Valhalla.       — О чем речь? — поинтересовалась Альда и мужчины тотчас умолкли, не желая навлечь на себя ее гнев. Однако девушка сама хотела позабавиться, отвлечься от своих дурных мыслей, а не пресекать подобные разглагольствования на корню.       — О, не слушайте этого сказочника, миледи. Он просто жадничает поделиться с французом выпивкой, — ухмыльнулся Халлвард.       — Ничего я не жадничаю! Но так гласит легенда… Только потомки высших северных богов могут пить «мед поэзии». Ведь он дарит мудрость самого дитя богов — Квасира! — горячо заявил викинг.       — Ты еще расскажи, как этот мед, по легенде, был создан. Тогда уж точно отобьешь французу всякое желание, — весело хмыкнул светловолосый викинг.       — А что там? Шерсть козы? Ухо тролля? — перебирал варианты Анри, не то серьезно, не то шутя.       — В древние времена боги совершили ритуал смешения слюны в божественной чаше и сотворили из нее мудрейшего из всех людей — Квасира. Но карлики Галар и Фьялар заманили к себе в гости Квасира и убили, а его кровь смешали с пчелиным медом и приготовили «мед поэзии». Считается, что один глоток этого напитка дает выпившему интеллект Квасира, — важно пояснил Гутфрит, замечая заинтересованность Авгурии. Если бы не ее жаждущий рассказов взгляд, он не осмелился бы заговорить.       — Мерлин, как отвратительно! И я еще хотел это пить… — скривился Анри, передернув плечами.       — Говорю же вам, миледи, он у нас сказочник, — рассмеялся Халлвард.       — Собственно, из-за одной из таких сказок мы здесь и собрались, — подал голос Малфой, вступив в разговор, отчего получил благодарный за поддержку взгляд Гутфрита.       Альда так же пронзила взглядом Драко, желая понять, о чем он думает:       — Верно подмечено, Драко. Быть может, Гутфрит поведает нам, как она звучит?       — О, миледи, я с удовольствием, — зарделся бородатый викинг, устремив взгляд в пляшущее пламя костра для пущей сосредоточенности. — Издавна существуют разные виды энергии: огня, воды, земли и воздуха. Так же была и пятая энергия, давно забытая и потерянная на многие века. Считалось, что она могла вселяться в избранных людей, наделяя их неведомой силой. Она даровала воинам Асгарда как небывалую мощь, так и муку, поскольку она была сильнее любого живого существа. Но вскоре наши жрицы научились ее изымать из организмов, превращая ее в жидкость, подчиняя ее. Она могла храниться так веками, пока не находила нового, более достойного избранника.       Слушая монотонный, удивительно спокойный голос рассказчика, Альда погрузилась в раздумья, сравнивая легенду с собой. Могло ли это сказание касаться ее? Но когда и как такая энергия — этот пятый элемент — в нее вселился? Она не припоминала ни единого подобного случая. Разве что, она была слишком мала и подсознание глубоко скрыло эти воспоминания от ее разума.       — А что, если не удавалось извлечь эту энергию вовремя? — раздался несколько напряженный, осторожный голос Драко. Альда едва заметно вздрогнула, осознавая смысл заданного им вопроса и даже не стала ждать ответа, вглядываясь в лицо Малфоя, пытаясь определить природу его интереса.       — Увы, такие воины погибали, не вынося силы и мощи пятого элемента, — ответил Гутфрит, как ни в чем не бывало.       Драко слегка повел бровью, поджимая губы, и тут только встретился взглядом с Альдой. Она всматривалась в его серые глаза, в которых в дивной пляске отблескивало пламя костра, и ощущала, как ее руки начинают покрываться мелкой дрожью от страха. И зачем он только задал этот вопрос? Разумеется, он был вполне логичным и очевидным, но, можно подумать, ему есть до этого хоть какое-то дело.       Боясь, что энергия вновь выйдет из-под ее контроля, она нарочито громко и весело воскликнула, немедленно переводя тему разговора:       — Была не была, дай мне испить твоего меду, Гутфрит!       — О, миледи, вы уверены, что хотите этого? — в искреннем ужасе поинтересовался Дюбуа.       — А почему бы и нет? И не думай, что тебя это обойдет стороной, Анри, — ухмыльнулась Альда. — Наливай всем, Гутфрит!

***

      Спустя несколько часов группка путешественников поднималась на вершину скалы Скьеггедаль, которую природа решила приукрасить своим магическим образом, создав царство первозданной красоты и незыблемого покоя — именно здесь находился горизонтальный выступ, что некогда отвалился от верхушки скалы и повис над озером.       Как поведал за кружкой меда Гутфрит, легенда гласит: огромный Тролль был ребячески добрым и игривым — не мог усидеть на одном месте: нырял в глубокие и опасные воды, прыгал через пропасти или пытался поймать радугу над обрывом. А в опасные для его жизни солнечные дни, отсиживался в пещере до наступления темноты. И вот, однажды, он захотел проверить: сможет ли он заниматься любимым делом среди белого дня? Что случится, если он бросит вызов самому Солнцу? И Тролль высунул язык из пещеры…       Так Язык игривого тролля до сих пор и висит над озером в виде окаменелого выступа. А всем путешественникам он напоминает об одном: всегда нужно бросать вызов даже самым большим страхам. Стоит хотя бы попытаться.       Альда шла в задумчивом молчании, подсвечивая себе путь волшебной палочкой. Она не имела ни малейшего представления, чем это путешествие может закончиться: найдет ли она нужный ответ, решит ли свою проблему, помогут ли ей наконец?       До поездки в Румынию и того злосчастного эксперимента с обскуром состояние Авгурии вызывало у самой девушки скорее интерес, нежели страх. Она жаждала узнать истинную причину происхождения ее энергии и способы ее контроля. Ей было любопытно, что за тайна скрывается в ней, что даже ее всемогущий отец не мог решить эту проблему. Это делало ее особенной, важной, избранной и уникальной.       Альда гордилась своими способностями, потому порой и несколько злоупотребляла ими, как например на празднике по случаю Бельтайна. Она видела небывалый восторг и благоговение в глазах ее подданных, когда Авгурия полыхала энергией перед ними, и это давало ей силы, будоражило кровь, опьяняло безграничной властью.       Темная Леди считала, что если узнает, как подчинить себе всю мощь ее энергии, станет непобедимой и всесильной. И эта мысль, подобное желание, вскружило голову юной девушке, как только она очутилась в Британии.       Однако теперь… После всего увиденного, пережитого, после внезапно усилившихся приступов бесконтрольного возгорания, Альда наконец задумалась: а что, если?..       Что, если все обернется вовсе не тем, о чем она мечтала? Что, если ей не удастся совладать с этой силой и она поглотит ее сполна?       Ведь отец чего-то сильно боялся. Он всеми силами пытался найти ответы, способы решения ее проблемы, что усугублялась с каждым разом. Что, если она не справится?       И вот, когда они были так близки к возможной разгадке, Альда задумалась: а хочет ли она знать, что ее ждет?       Вдруг ее участь обречена настолько же, как и той бедной девочки-обскура?       К чему был ее сон? Ведь девочка сказала Альде, что та не смогла ее спасти. Что, если это означало, что Темная Леди не сможет спасти себя?       Быть может, в таком случае, призрачная надежда лучше горькой правды? Иначе все, что говорила девушке Магжи сбудется.       Альда вздрогнула, замерев на месте, и попыталась прогнать эти мрачные мысли из своей головы.       — Миледи? — голос оказавшегося поблизости Тео спустил ее на землю.       Темная Леди окинула всю группу взглядом, замечая, что мужчины пристально и обеспокоенно смотрели на нее. Не желая выдавать своего истинного эмоционального состояния, она вскинула бровь, переведя взгляд на Нотта:       — Лучше бы руку мне подал. Я еще об этом должна напоминать?       Тео растерялся на долю секунды и хотел сказать что-то в свое оправдание, как вдруг подскочивший викинг вставил палки в колеса своим вмешательством, первым предложив помощь. Халлвард ловко подхватил Темную Леди под локоть, помогая ей забраться на каменный утес, и тут же затараторил очередные россказни о своей удивительной стране. Однако Альда не слушала его, замечая, как бешено бьется сердце от страха неизвестности при приближении к храму.       Очутившись внутри скалистой пещеры, Рагнар оставил своих друзей викингов караулить снаружи, а сам повел процессию ко входу в древний храм.       Едва впереди замерцал свет от факелов, как спустя еще несколько шагов, над головами путешественников вспыхнул синим пламенем магический пояс из древних рун.       ᚢᚾᛒ — мощная комбинация рун, защищающая от недоброжелателей, что — согласно футарку — дословно переводится, как: «дождь», «лишения», «береза». А для любого путника значило одно: праведный плач облаков смоет всю ложь, а нуждающимся подарит удачу.       Рунические формулы служили неким щитом, проходом, оберегая древних жриц от злого умысла и враждебной магии. Альда тут же ощутила легкую слабость по всему телу, когда проходила под сиянием магических рун. Волшебников ослабляла эта защита от колдовства, дабы они не нанесли никому вред.       Проход постепенно расширялся, как вдруг за очередным поворотом показалась мраморная аркада — ряд одинаковых по форме и размеру арок, опирающихся на колонны — вход в скандинавский храм. Изнутри медленно вышла пожилая женщина в землистого цвета плаще и с посохом в руках. Деревянный жезл был обрамлен на верхушке своеобразным ожерельем из самоцветов и перьями, а по всей длине — резьбой из рун. Женщины, занимающиеся сейдом, назывались вельвами и поклонялись богине Фрейе, мужчинам же этот вид колдовства был не под силу. Только женская магия, по скандинавским верованиям, была склонна к распознанию энергии, исцелению или же извлечению ее.       Вельва молча обвела взглядом путников и учтиво кивнула Темной Леди в приветствии, зазывая характерным жестом внутрь храма.       — Поговаривают, будто старшая вельва онемела, как только получила в наследство свой дар колдовства, — пояснил Рагнар, уловив реакцию Альды на непочтительное к себе отношение.       — И как же ты с ней о чем-то договаривался? — спросила Авгурия, когда они заходили внутрь.       — О, миледи, вы удивитесь, когда узнаете ее способности сполна.       Альда хотела было возразить, однако вынуждена была прищуриться от внезапно забившего света в глаза. В храме оказалось достаточно светло, словно он и не находился внутри скалы.       По кругу стояли каменные глыбы разных размеров, схожи с мегалитами Стоунхенджа, только гораздо в меньших масштабах. В каждом из них сиял довольно большого размера драгоценный камень: будь то рубин, сапфир и изумруд. И ровно посередине стоял столб серебряного света — удивительное зрелище, что отнюдь не было вызвано магией. Когда Альда подняла глаза к своду пещеры, она увидела круглое отверстие, в котором виднелось звездное небо и полная луна. Этот «каменный глаз» ловил лунные лучи, направляя их в центр, прямо на алтарь.       Вельва подошла к Темной Леди, приглашая последовать внутрь каменного круга, на что Альда скептически подняла бровь, оглянувшись на своих подданных. Рагнар тут же подошел к ней:       — Не волнуйтесь, миледи, вы можете им полностью довериться.       Авгурия ухмыльнулась и кивнула, тем не менее тяжело вздохнув. Ступая к алтарю, она заметила, как из-за камней вышли остальные вельвы: молодые и пожилые девушки, безмолвно держащиеся за руки. Они принялись дружно раскачиваться, словно впадали в транс, запрокинув голову к истоку лунного сияния.       Старшая вельва подошла к каменному алтарю и стала перед ним на колени, приглашая Темную Леди последовать ее примеру прямо напротив нее. Альда сомневалась какое-то мгновение, не зная, чего ей ожидать. Она все еще не определилась, хочет ли узнать, как ей можно помочь, или же боялась услышать, что ее состояние неизбежно непоправимо. Однако отец послал ее сюда ради ответов и вернуться без них домой она попросту не могла.       Альда вновь окинула взглядом всех присутствующих и остановилась на напряженной фигуре Малфоя. Он выжидающе глядел на нее, словно жаждал получить ответ не меньше нее. Его челюсть была плотно сжата так, что желваки играли на скулах, а брови сведены на переносице. Девушку удивило такое сопереживание, но в то же время поразительно странно придало сил. Она высоко подняла голову, вновь обретя самообладание, и едва заметно ухмыльнулась.       Опустившись на колени напротив жрицы, Авгурия пристально уставилась в ее морщинистое лицо, гадая сколько же ей было лет на самом деле, и ожидала ее дальнейших действий. Вельва провела руками над алтарным камнем и по его краям вспыхнули очередные руны. Затем старуха взяла в руки серебряный клинок и Альда заметила, как напряглись ее подданные, желая достать волшебные палочки, однако девушка остановила их движением руки: вельва разрезала кинжалом свою ладонь, выводя на ней руну , что означала отзеркаливание. Жрица даже не моргнула, не скривилась от боли, а так же покорно стала выводить клинком на другой ладони руну , символизирующую преображение путем получения скрытых древних знаний. Эта руна издавна связана с женскими божествами — Норнами, — наделенными даром определять судьбы людей и богов.       Покончив с нанесением рун, женщина отложила клинок, перевернув руки ладонями вверх. Вельва закрыла глаза, по всей видимости, мысленно взывая к древним силам, и Альда негромко ахнула, когда руны на руках старухи засветились золотым сиянием. Девушку не прекращало удивлять все новое и неизведанное, посему, на мгновение, она даже позабыла, ради чего она здесь.       Вельва резко распахнула глаза и Альда слегка вздрогнула, когда ощутила странный укол в своем сознании. Она спешно проверила стены своей окклюменции, однако те были по-прежнему неприступны. Тем не менее перед ее глазами вдруг появилась некая удивительная картина: Темная Леди будто бы видела себя со стороны, вкладывающую свои ладони в руки вельвы.       Альда несколько раз моргнула и наваждение тотчас ушло. Она недоуменно поглядела на старуху, но та лишь слегка улыбнулась и кивнула на свои руки.       — Она общается картинками? — удивленно спросила Альда, обращаясь к Рагнару.       — Именно так, миледи, — отозвался он позади.       Альда вновь взглянула на жрицу и подняла руки над каменным алтарем, медленно, словно с опаской, протягивая их к старухе. Та потянулась ближе, но едва ладони девушки оказались над светящимися рунами на руках старухи, та резко дернулась, скривившись безмолвно от боли. Альда непонимающе уставилась на вельву, машинально глянув на свои руки, боясь, что ее энергия могла бесконтрольно вырваться наружу, однако они были чисты.       Остальные женщины так же всполошились, подбегая к своей предводительнице и Альда не заметила, как возле нее мигом очутились Рагнар и Анри, помогая подняться на ноги. Они стояли в оборонительной позиции, прикрывая свою миледи на случай нападения, однако так же не понимали, что произошло.       — Миледи, с вами все в порядке? — выкрикнул подбегающий Нотт, на что Альда лишь кивнула, пытаясь унять нарастающую панику.       Девушка лихорадочно прижимала к своей груди руки, обескураженно наблюдая за мечущимися жрицами. Женщины наконец подняли свою верховную вельву на ноги, и Альда заметила, что у той полностью почернели кисти рук. Она с ужасом смотрела на Темную Леди, хватая ртом воздух, словно хотела что-то сказать, но разумеется, была не в силах проронить ни слова. Остальные жрицы друг за другом стали падать на колени, молясь Фрейе, будто бы о пощаде. Смысла молитв Альда не понимала, поскольку не собиралась ни нападать на жриц, ни наказывать их. Она лишь хотела получить ответы.       — Что ты видела? Немедленно показывай! — Альда сделала шаг вперед вопреки закрывающим ее мужчинам.       Старуха замерла на мгновение, переводя дыхание. Начавшая спадать с рук чернота вновь проступила. Вельва с ужасом снова взглянула на Темную Леди и сделала несколько шагов назад. Альда не стала наступать, ошарашенная мыслью, что именно она являлась причиной этого. Каждый ее новый шаг был словно проклятием для жрицы.       Девушка чувствовала, что ее охватывает дрожь, однако теперь она тем более не могла уйти без ответа.       — Покажи мне, — спокойнее, однако не менее повелительно произнесла она.       Вельва вздрогнула, сжимая трясущиеся руки, что вновь стали медленно бледнеть, и с опаской встретилась взглядом с Альдой.       Темная Леди видела себя со стороны жрицы. Та протягивала руки к девушке, как вдруг Тьма густой пеленой застелила Альде глазницы. Авгурия смотрела в свои же глаза, что были обычно демонически-прозрачными, сейчас же — абсолютно, полностью черными без радужки и белков. Руны жрицы вмиг погасли, не справляясь с мощью чужеродной энергии, что сломала магический щит вельвы, будто защищаясь от нее.       Альда моргнула несколько раз, избавляясь от этого видения и огляделась, будто опасалась, что остальные тоже видели его. Однако мужчины лишь недоуменно уставились на нее, и она вновь обратилась к жрице:       — Почему так?       Старшая вельва, изрядно вымученная, покачала головой и взмахнула рукой, образовывая руны в воздухе. Их было слишком много и они сменялись довольно быстро, отчего Альда не успевала читать и переводить их.       — Переведи, — обратилась она к Рагнару.       — Она говорит, что они никогда прежде не видели такой энергии. В их поверьях существует энергия элементов, которая вселяется в человека, словно паразит. Ваша же энергия, миледи, очень мощная и является частью вас с самого рождения, и потому на нее нельзя влиять извне. Они не знают, что делать…       Авгурия нахмурилась, пытаясь понять, что делать дальше. Внезапно Малфой словно вышел из задумчивости и достал из кармана пузырек нового эликсира, что, по всей видимости, сварил после прошлой неудачной версии. Он аккуратно ступил ближе к жрицам, которые с опаской за ним наблюдали, и протянул им флакончик. Старшая вельва приняла зелье дрожащими руками. Чернота оставалась только на ее пальцах, однако ее все еще нещадно трясло. Она открыла флакончик, принюхиваясь к эликсиру, и задумалась на мгновение.       Альда удивленно взглянула на Драко, замечая его крайнюю нервозность. Ближе к жрицам он был еще более напряженным и взволнованным, на что она решила, что Малфой беспокоится о качестве своей работы и об успешном выполнении поставленной ему задачи самим Темным Лордом.       Вскоре вельва отдала зелье Драко и отрицательно покачала головой. Она вновь кивнула рукой, вызывая руны.       — Она считает, что зелью может помочь лишь один ингредиент — вода из «кипящего котла».       — Где ее можно найти? — опередил Альду Малфой.       — На крохотном острове в Исландии, — перевел Рагнар.       Альда ошарашенно уставилась на него и, поразмыслив и приняв решение, кивнула:       — Что ж, создадим портал туда.       Жрицы вмиг всполошились, переглядываясь друг с другом, пока старшая вельва вновь не показала очередную картинку, из-за чего Альда лишь устало вздохнула.       — Там находится древний вулкан, что является одним из корней мирового древа Иггдрасиль — туда нельзя отправиться с помощью магии. В дань своей верной службы Темному Лорду, жрицы предлагают вам, миледи, корабль.       Авгурия кивнула и с долей сарказма протянула:       — Темный Лорд ценит вашу службу.       Обведя жриц несколько разочарованным взглядом в последний раз, Альда развернулась, желая поскорее покинуть эту пещеру. Впереди еще одно долгое путешествие, а мучающих вопросов отныне стало в разы больше.       Теперь Темная Леди не могла даже представить, куда заведет ее этот путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.