ID работы: 11237965

Перепады настроения

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
71
переводчик
Kio_chan сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
103 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 53 Отзывы 16 В сборник Скачать

Тетрадь

Настройки текста
Примечания:

Pov:Очако

Стук. Стук. Стук. Я с тревогой постучала карандашом по столу, ожидая последнего звонка на сегодня, чтобы я могла вернуться в свою спальню. Настроение Деку определенно снова изменилось, и я уверена, что все в классе начали замечать тот факт, что он не вел себя, как он сам, с тех пор, как вернулся. Сегодня весь день, даже за обедом, он хранил мертвое молчание,за исключением случайных "Да" или "Нет", и чего-то еще. В понедельник он был мною, вчера был Бакуго, так кто он сегодня? Я весь день ломала голову над ответом, хотя чувствую, что ответ должен быть очевиден. *ЗВОН, ЗВОН, ЗВОН* "Урок окончен" - объявляет мр. Айзава своим обычным, казалось бы, безразличным тоном, покидая класс. Кто-то хлопнул рукой по моему столу, и я немного подскочила на стуле. Бакуго? "Эй, Круглолицая. Проверь свой телефон, когда выйдешь. " - он усмехнулся, выходя из класса. Это было странно. "Урарака, ты можешь ответить для меня на некоторые из этих вопросов? Извини, если эта резкая просьба звучит странно." - холодно говорит Деку, протягивая мне черную тетрадь. Я даже не заметила, как он подошел к моему столу. "Некоторые из них могут быть слишком личными, поэтому не испытывайте давления, чтобы отвечать на них, но, пожалуйста, отправь мне сообщение, когда ты ответишь на некоторые из них, чтобы я мог забрать свою тетрадь из вашей комнаты. Удачного дня." - Он небрежно говорит, уходя. Ну давай же! Как я этого не понимаю? Я выхожу из здания и не забываю проверить свой телефон, когда иду к общежитию. "Сообщение от Бакуго" - " Он определенно тот ублюдок Половинчатый". - "Конечно!" - я громко кричу, на меня бросают несколько озабоченных взглядов. "Конечно! Как я этого не поняла!". - шепчу я себе. Неудивительно, что он весь день вел себя холодно и отстраненно! Он копирует Тодороки! В любом случае, я не ожидала, что Бакуго из всех людей внезапно начнет заботиться о Деку. Может, он становиться мягкотелым? Я усмехаюсь про себя при этой мысли. Удивительно, сколько комфорта можно получить, просто надев что-нибудь удобное. Я быстро переоделась в пижаму и собрала в пучок, прежде чем сесть за свой стол, который, честно говоря, довольно прост, как и остальная часть моей комнаты. Может быть, однажды, я смогу одолжить у Деку фигурку Всемогущего? Я хихикаю про себя, подпирая подбородок ладонью. Интересно, позволит ли он мне... или откажет? Во всяком случае, эти фигурки, вероятно, для него как дети, и я удивлена, что он даже позволил мне одолжить свою любимую толстовку с капюшоном. Я совершенно забыла, что его толстовка с капюшоном была у меня в шкафу! Ч-Что, если он заболел, потому что я еще не вернула ее?! Или что, если о ней уже забыли? Н-Нет, он не может забыть о своей любимой толстовке с капюшоном, верно? Я подумала об этом на мгновение, когда подошла к своему шкафу и нерешительно сняла ее с вешалки. "Н-Ну он же сказал, что не хотел, чтобы я простудилась, верно? Так что у меня технически есть разрешение носить его..." - я усмехнулась про себя, прежде чем быстро натянуть ее на себя. "Все равно здесь немного прохладно" - я успокоила себя. Это было не так. Я вернулась к своему столу и плюхнулась на свое место. Я вытаскиваю тетрадь Деку из своего портфеля и закатываю рукава его толстовки, потому что они слишком длинные и закрывают мне руки. У него новая тетрадь? Открываю его и начинаю читать вопросы: - В какой больнице вы родились? Как вы планируете улучшить свою причуду в будущем? Вы всегда мечтали стать героем? На какую еще работу вы бы стремились, если бы не смогли стать героем? Что тебе нравится и что тебе интересно? У тебя есть какие-нибудь хобби? Как вы придумали цветовую гамму своего костюма? Как вы придумали свое геройское имя? - Я не понимаю, почему он беспокоился, что это слишком лично для меня.

Pov:Изуку

*БЗЗ, БЗЗ* "Сообщение от Урараки" Мое сердце начинает биться быстрее, как только ее имя появляется на экране моего телефона. "Это просто о проекте. Успокойся". - говорю я, глубоко вздыхая и разблокируя телефон. - "Я закончила записывать свои ответы в твою тетрадь. Не стесняйся заходить в любое время. :)" - Почему она это отправила? О-Она никогда не отправляла смайлик! Я ей нравлюсь? * Я быстро выхожу из своих мыслей, а огрызаюсь себе. "Это не так, Мидория! " - я бормочу себе под нос, когда выхожу из комнаты. Я иду к лифту, но меня останавливает никто иной, как Бакуго. "Что тебе нужно, Бакуго?" - небрежно спрашиваю я. Я ненавижу использовать больше слов, чем необходимо, и я бы предпочел, чтобы все сразу переходили к делу, когда начинали разговор. По какой-то причине он выглядел слегка опевщим, но быстро поправился. "Нам нужно поговорить, Изуку." - спокойно говорит он. Изуку? Он никогда меня так не называл и не вел себя так спокойно. Что-то должно произойти. "Пойдем со мной в комнату Урараки, чтобы мы могли поговорить."

Pov:Бакуго

"Несмотря на то, что он принял мою личность... ему все же удается проявлять сострадание к другим. Если он смог это сделать, то есть ли вероятность, что я тоже смогу?" - Что бы ни было. " Так о чем ты хотел поговорить? " - спрашивает он. Я делаю еще один вдох и вздыхаю, когда мы идем к лифту. " На днях Круглолицая рассказала мне о твоих глупых перепадах настроения и о том, что ты ведешь себя по другому. Я также заметил, что все, наконец, тоже начинают это понимать." - я объяснил. "Круглолицая действительно беспокоится о тебе, и она даже заплакала, потому что думала, что нанесла тебе повреждение мозга или что-то в этом роде. " - я ухмыляюсь. " Почему она беспокоится обо мне? "- прямо спрашивает он. " Потому что ты ей нравишься, тупица" - я усмехаюсь. - "Ты глупее, чем я думал, если ты этого не понимал". " Я сомневаюсь. " - он быстро отвечает, когда его лицо начинает приобретать розоватый оттенок. -"Я заставил ее плакать." Я пришел сюда не для того, чтобы говорить о какой-то дерьмовой романтической истории. Мы заходим в лифт, и он нажимает кнопку нужного этажа. "В любом случае, вот моя претензия в лифте, придурок. Тебе нужно рассказать об этом остальному классу, прежде чем ты начнешь вести себя как извращенец или что-то в этом роде, иначе ты определенно облажаешься". - говорю я. Он приложил палец к своему подбородку и немного задумался - "Это звучит как хорошая идея. Я мог бы спросить Урараку-сан, могу ли я позаимствовать записи, которые дал ей мр.Айзава,а затем заполнить все пробелы оттуда". Записи? Я молча киваю в знак согласия - "Тебе нужно сделать это как можно скорее, ботаник. Я буду рядом, чтобы поддержать тебя, если я тебе понадоблюсь". Почему я вообще так беспокоюсь? " Никогда бы не подумал, что ты так сильно обо мне заботишься, Бакуго. " - он ухмыльнулся - "Спасибо". Я ухмыльнулся в ответ - "Я НЕ ЗАБОЧУСЬ О ТЕБЕ, ПРИДУРОК! ". Я вздохнул. -" Я просто хочу надрать задницу своему сопернику, когда он вернется в норму".

Pov:Изуку

Соперник? *ДИНЬ!* Значит ли это, что ты, наконец, хочешь видеть во мне кого угодно, кроме никчемного идиота? " Что ж, я не собираюсь следовать за тобой до комнаты Круглолицой, придурок. Просто поторопись и поцелуй ее уже" - я усмехнулся - "Эй! Не забывай о том, что я сказал." - говорит он, когда двери лифта закрываются. Не волнуйся, не забуду. - "Круглолицая действительно беспокоится о тебе, и она даже заплакала, потому что думала, что нанесла тебе повреждение мозга или что-то в этом роде. " " Почему она беспокоится обо мне? " " Потому что ты ей нравишься, тупица". - Мое лицо вспыхивает, когда я вспоминаю наш разговор. Этого не может быть,мы просто друзья. Лучшие друзья во всяком случае.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.