ID работы: 11238621

Под вишнёвой тенью

Смешанная
R
Завершён
6
автор
Размер:
62 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Угощение

Настройки текста
Примечания:
      Шурша множеством пакетов, никак не желающих умещаться в руках, Эйлин Маккензи вошла в квартиру и скинула свою ношу прямо на пол, не сильно беспокоясь о покатившихся по паркету стеклянных шарах, оформленных под человеческий глаз. Переступая через рассыпавшиеся из пакетов украшения и конфеты, девушка отправилась на поиски отца, который в это самое время пытался найти достаточно надёжное место в своей комнате, чтобы спрятаться от дочери и её несомненно гениальных идей.              — Сладость или гадость! — задорно выкрикнула Эйлин, распахивая дверь отцовской спальни и врываясь в неё, будто ураган. — Готов праздновать канун Дня Всех Святых?              Энтузиазм и фанатичность, с которой Эйлин готовилась к празднику, заставляли Алана нервничать, ведь прошли годы с тех пор, как он последний раз праздновал Хэллоуин. Но мужчина бы солгал, если бы сказал, что не рад возможности стать хотя бы на одну ночь кем-нибудь другим и пуститься в новом образе во все тяжкие, исключительно поддержки праздничного настроения ради, а не потому что среди разгуливающей по городу лженечести творить беспредел и отбирать у всяких недотёп не только угощения, но и жизни было в разы проще и веселее, чем в любой другой день.              — Спрашиваешь ещё, — усмехнулся Алан, — мы готовились к этому дню целый год.              — Я всего как месяц дома, пап.              — Разве? Мне казалось, прошло больше времени. Эх, мартышка, — вздохнул Алан, обхватив плечи дочери и выводя её из своей спальни, — время с тобой течёт совсем иначе.              Игнорируя колкости отца, Эйлин предпочла поделиться с ним подробностями своего похода по магазинам в поисках лучших украшений к любимому празднику. Алан слушал дочь вполуха, с содроганием смотря на бумажную гору, внезапно выросшую в его прихожей, и пытался представить, куда можно будет деть всё это безобразие, ведь его обитель маловата для такого количества украшений. Пожалуй, если бы не счастливый блеск васильковых глаз и восторг в звонком голосе дочери, мужчина бы всё выбросил в окно, чтобы не мучить себя решением таких сложных задач.              — Это будет лучший Хэллоуин в нашей жизни! Предлагаю сначала заглянуть к нашим соседям сверху. Их вечный ремонт действует мне на нервы, — уверенно заявила девушка, ища поддержки в задумчивом взгляде отца, и с облегчением выдохнула, когда Алан обнял дочь и чмокнул в ярко-розовую макушку.              — Несомненно, мартышка. Уж мы наведём тут суеты. Но сначала нужно выбрать костюмы.              — О, у меня есть несколько идей.              И под «несколько» Эйлин имела в виду целый блокнот идей. Сидя прямо на полу и попутно разбирая украшения, отец и дочь поочерёдно вычёркивали возможные варианты или же обводили наиболее перспективные в кружочек. Звучное «ауч!» отвлекло двух Маккензи от обсуждения костюмов, обращая всё их внимание на смущенного и растерянного Уильяма, застрявшего в дверях из-за преградивших ему путь пакетов.              — А что тут происходит? — осторожно поинтересовался Уилл.              — Мы готовимся к Хэллоуину! — в унисон выкрикнули отец и дочь. — Ты выбрал себе костюм?              — Да, буду в костюме уставшего от работы хирурга.              — Скукотища, — закатила глаза Эйлин, возвращаясь к списку. — Ты всегда в этом костюме, Уилл. А что насчёт Суини Тодда и миссис Ловетт?              — Нет, слишком банально, — покачал головой Алан, обматывая вокруг своей шеи резиновую змейку. — А что насчёт Алисы в Стране чудес? Я могу быть Безумным Шляпником, ты — Алисой, а из Уилла бы вышла отличная Червонная Королева — он тоже постоянно всем недоволен и готов головы людям отрубать, когда те его раздражают.              — Очень смешно, Алан, — с сарказмом рассмеялся Уилл, — я не участвую в ваших идиотских переодеваниях. И, кстати, у нас в больнице холодильник сломался, так что я принёс вам угощеньице к праздничному столу, всё равно бы пропало, — врач бросил каждому Маккензи по пакетику донорской крови, что он вынес из больницы, пользуясь случаем.              Осторожно, пытаясь не споткнуться на разбросанном по полу декоре, Уилл начал пробираться в квартиру, но маленький и коварный стеклянный шарик, очень некстати случайно двинутый локтем Эйлин, попал-таки врачу под ноги, отчего тот потерял равновесие и выронил свой портфель, хватаясь освободившейся рукой за стену, чтобы не упасть.              — Вот зараза, — ругнулся Уильям, пытаясь силой мысли взорвать треклятый шарик, и две пары глаз, горящих ярче рождественских лампочек, уставились на него. — Вы чего?              — Ты думаешь о том же, о чём и я? — расплываясь в улыбке, шёпотом спросила Эйлин у отца.              — Уверен, что так, — в ответ улыбнулся Алан. — Пойду покопаюсь в театральном реквизите и поищу лютню.              — А я в оптику за цветными линзами, — сорвалась с места Эйлин.              — Эй, вы чего? Вы что там удумали? — ничего не понимая, бросил Уилл в спины спешно уходящим друзьям.              Видимо, в этом году ему точно никак не удастся избежать празднования Хэллоуина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.