Большой зал. Завтрак. Раннее утро понедельника. Студенты Слизерина, включая меня, сидят сонные, с полузакрытыми глазами, вяло ковыряясь в своих тарелках.
— Привет! — позади меня раздался жизнерадостный голос Ани.
Гриффиндорка, вопреки неприязненным взглядам моих сокурсников, села рядом со мной, улыбаясь мне, и не обращая внимания на них.
— Ага, — устало ответила я, даже не подняв головы, продолжая размазывать ложкой овсянку по тарелке.
— Опять всю ночь не спала? — улыбка подруги слегка потускнела, и она начала пристально разглядывать меня, — Ты синяки свои видела? Там можно картошку уже хранить, Насть, — взволнованно заговорила она, переходя на русский.
— Какая разница, — вздохнула я, отодвинув тарелку от себя, так и не съев ни ложки опостылевшей мне каши, — Что у вас первой парой? — спросила я Вишневскую, поднимая с пола свой рюкзак и вставая с лавки.
— Зельеварение, а у вас? — ответила подруга, поднимаясь вслед за мной.
— Зелья тоже, кажется… Не помню, — я поморщилась от боли, вновь прострелившей голову.
— Зелья, зелья, я провожу тебя, — сзади подкрался Реддл, промурлыкав мне эти слова на ушко и обнимая меня за талию, прижал к себе.
— Реддл, — буквально выплюнула Аня, глядя на моего недопарня с презрением.
— Вишневская, — обаятельно улыбнулся Том, но в его голосе звучала та же самая неприязнь.
— Всё также дуришь голову людям?
— Всё также следишь за мной?
И ещё минуты три длилась их пикировка, чего я уже не выдержала, и, вырвавшись из рук Реддла, выбежала из Большого зала, направившись в кабинет зельеварения, где уже за кафедрой стоял профессор Слизнорт, а за партами сидели студенты Слизерина и Гриффиндора.
Спустя минут пять после того, как я заняла своё место на первой парте, появились Том и Аня. Реддл сразу же прошёл ко мне, сев рядом, как и всегда, хотя я надеялась, что он сядет с кем-нибудь другим, и я смогу побыть одна хотя бы на занятиях.
— Доброе утро, дорогие студенты! — добродушно улыбнулся Слизнорт, приветствуя нас, — Сегодня мы будем варить сложнейшее зелье — Феликс Фелицис. Кто-нибудь может мне рассказать, что это за зелье? Мисс Меньшикова? — обратился он ко мне, видимо заметив мой отсутствующий взгляд.
— Феликс Фелицис — это жидкая удача. Тому, кто его выпьет, будет сопутствовать абсолютная удача во всех начинаниях один день. Но нельзя злоупотреблять этим зельем, так как оно вызывает привыкание, — без разрешения выкрикнула Грейнджер, как раз тогда, когда я хотела ответить.
— Благодарю, мисс Грейнджер, но я спрашивал не Вас. Минус пять очков с Гриффиндора, — прервал её профессор, а затем снова обратился ко мне, не обращая внимания на возмущённое пыхтенье известной зазнайки всея Хогвартса, — Мисс Меньшикова, расскажите нам состав зелья, пожалуйста.
— Нужно добавить яйцо огневицы (пеплозмея) в котёл, после чего добавить хрен и нагревать. Добавить сок луковицы морского лука в котёл и энергично перемешать. Накрошить сходные с актинией наросты со спины Растопырника, добавить в смесь и нагревать.
Добавить немного настойки чабреца и медленно перемешать.
Размолоть яичную скорлупу Оккамия и добавить в смесь.
Медленно перемешать, после чего нагреть котёл.
Добавить небольшое количество растёртой в порошок руты обыкновенной.
Энергично перемешать, а затем нагреть котёл в последний раз.
Сделать над зельем взмах в виде числа восемь… и произнести заклинание: «Феликссемпра», — ответила я, под конец запнувшись, ибо рука Реддла скользнула по моему колену, поднимаясь всё выше и выше.
— Потрясающе, десять баллов Слизерину! Сейчас вы можете взять ингредиенты и приступать, рецепт на доске, если кто-то не заполнил, — с этими словами он занялся проверкой предыдущих заданий, а ученики пошли за ингредиентами.
— Иди и принеси всё, — сказал Реддл, но таким тоном, словно отдал приказ домовому эльфу, а не девушке, с которой, вроде как, встречается.
Внутри меня разрывало от всего этого, от того, как больно и обидно мне было, но сил ни физических, ни моральных, чтобы ругаться и выяснять с ним отношения, не было, поэтому я молча встала и пошла в кладовую, набрав нужных ингредиентов, и также молча вернулась. С первого курса, сидя вместе с Реддлом, он поделил наши обязанности: я беру и нарезаю все ингредиенты, а он варит зелье, относит его профессору и убирает всё после того, как занятие закончится.
***
— Прекрасно, мистер Реддл, мисс Меньшикова! Ваше зелье выше всяких похвал, как и всегда! Тридцать очков Слизерину. Вы можете забрать зелье себе, мисс Меньшикова, думаю, Том не будет против? — улыбнулся Слизнорт, лукаво посмотрев на Тома, на что тот тоже улыбнулся, и протянул мне флакон.
***
— Что с тобой происходит? Ты уже неделю не приходила на на наши встречи, — той же ночью шептал мне Том, затащив в Выручай-комнату, зацеловывая мою шею и оставляя на ней свои метки, как, впрочем, и всегда, — Я скучаю…
— А я не верю, — холодно ответила я, отпрянув от него.
Нельзя мне сближаться ни с кем. А с Томом тем более. Не хочу, чтобы с ним что-то случилось. В моём положение лучше вообще ни с кем не общаться, особенно с парнями.
— Что? — воздух сгустился, и мне резко стало холодно, так хотелось прижаться к всегда горячему, как печка, Тому, и рассказать ему обо всём, что происходит, но я не могла… Ради его же безопасности.
— Что слышал. Мне пора, нужно лечь спать пораньше, чтобы выспаться, ведь первая пара у Снейпа, а к нему лучше не опаздывать, — еле выдавила я из себя, и, воспользовавшись тем, что Том стоял, не в силах поверить в мой отказ, выбежала из Выручай-комнаты.