ID работы: 11239812

Женись на мне, Лань Чжань!

Слэш
PG-13
Завершён
2860
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2860 Нравится Отзывы 811 В сборник Скачать

Глава 7. Ответ

Настройки текста
Вообще-то Вэй Ин рассчитывал, что они явятся к дяде Лань Чжаня как-то по-тихому и в частном порядке, но по прибытии оказалось, что глава клана, как и все остальные, находятся в главном зале Облачных Глубин. Все были готовы к отбытию и заканчивали обсуждение предстоящего торжества, военных планов и пропавшего жениха госпожи Не. Лань Цижэнь сидел на своем почетном месте мрачнее тучи, пока остальные тихо переговаривались, дожидаясь, когда глава клана соизволит объявить собрание и легкий обед перед перелетом законченными. Вэй Ин успел разглядеть все это в окно и подергал Лань Чжаня за рукав. — Кажется, твой дядя уже не в духе. Лань Чжань бросил на него короткий взгляд и ничего не ответил, просто распахнул двери в зал и шагнул вперед. Вэй Ин не отставал. Взгляды присутствующих тут же обратились в их сторону. Все оставили свои разговоры, тарелки и любые другие занятия. Вэй Ин буквально видел, как на их лицах раздражение из-за задержки, облегчение из-за того, что последний жених все-таки прибыл, и прочие эмоции сменяются одной единственной: безмерным удивлением. Обычно Вэй Ин любил быть в центре внимания. Застенчивость — это не про него. Он был душой компании и любимчиком семьи, за исключением мадам Юй. И даже когда творил безобразия, дядя Цзян, шицзе и его соученики всегда смотрели на него с доброй усмешкой, восхищением или еще каким-то положительным чувством. Не то чтобы сейчас все глядели зло или собирались закидать их с Лань Чжанем остатками обеда, но Вэй Ин считал: это лишь из-за того, что пока никто толком не понял, что произошло. И почему на лбу Вэй Ина красуется налобная лента клана Лань. Ну, почти никто… Они с Лань Чжанем медленно шагали вперед по длинному залу, нога в ногу, под любопытными взглядами всех присутствующих. «Прямо в пасть дракона… На казнь…» Лань Цижэнь смотрел только на них двоих и отнюдь не добрым взглядом: не хватало искрящихся вокруг молний… Он так сильно стиснул палочки, что единственным звуком, прервавшим тишину в зале, был треск, с которым те сломались в его руке напополам. Сидящий рядом Лань Сичэнь бросил на дядю опасливый взгляд. Вэй Ин покосился на Лань Чжаня. Тот шел как обычно с прямой спиной и бесстрастным выражением лица. Казалось, его не трогали ни взгляды остальных, ни дядин гнев. В зале начались первые робкие вопросительные шепотки тех, кто уже догадался, но еще не верил своим глазам. Ближе всех к столу главы клана сидела в одиночестве госпожа Не. И на ее лице Вэй Ин не заметил ни капли грусти или гнева: опираясь локтем о колено и подперев голову рукой, она прикрывала пальцами довольную улыбку. Вэй Ин едва удержался от неуместного в столь драматичной ситуации подмигивания. Глаза госпожи Не Сяомин говорили о том, что она ждет подробного рассказа, но до этого момента еще нужно было дожить. Они остановились, не дойдя несколько шагов до стола главы, и вежливо поздоровались. Дядя Цижэнь был в таком гневе, что Вэй Ин отчетливо видел, сколь трудно ему подобрать приличные слова воспитанного человека, чтобы выразиться культурно и без крика. — Ванцзи… Лицо и шея дяди пошли красными пятнами, так что Вэй Ин даже забеспокоился, как бы старику не стало плохо прямо здесь. Он вовсе не хотел, чтобы господин Лань умер из-за его шутки, переросшей в брак с Лань Чжанем! Но тот не собирался умирать. Он заставил себя разжать пальцы и положить обломки палочек, и наконец задал свой вопрос. — Как ты объяснишь всем собравшимся это… вопиющее безобразие, которое ты… вы… — он все-таки стукнул кулаком по столу, да так, что одна из тарелок упала на пол, благо была пуста. — Вы с Вэй Усянем! Как вы это объясните, а? — Дядя… — Лань Сичэнь попытался, было, влезть, но в ответ получил еще один удар кулаком по столу. — Молчи! Пусть твой брат сам объяснится! Лань Чжань был спокоен как скала. Вытянул вперед руки, опустил взгляд. — Я, Лань Ванцзи, сегодняшней ночью согласно всем правилам клана взял в законные супруги Вэй Усяня из клана Юньмэн Цзян, — он повернулся к столу, за которым сидела госпожа Не, и та поспешила подняться. — Я приношу извинения госпоже Не Сяомин и ее клану за то, что не смогу взять ее в жены, поскольку уже состою в браке с Вэй Усянем, который благословили предки моего клана. Не Сяомин, едва не смеясь, поклонилась в ответ. — Я принимаю ваши извинения, господин Лань, и не смею препятствовать семейному счастью Лань Ванцзи и Вэй Усяня. С этой минуты считаю нашу помолвку и брачный договор между кланами расторгнутыми, поскольку второй молодой господин Лань не является более неженатым и не может быть мне женихом. Вэй Усянь, — она поклонилась и Вэй Ину, — примите мои поздравления со вступлением в брак. Не пялься на них весь зал, она бы точно рассмеялась — не зло, по-доброму, так же как и сам Вэй Ин, слегка окрыленный внезапными переменами в его жизни. — Не Сяомин, — он откланялся ей в ответ. — А-Сянь, как это понимать? — дядя Цзян все-таки подал голос, выходя вперед, но вместо Вэй Ина ответил Лань Цижэнь. — Господин Цзян, разве вам не ясно? Первый ученик вашего ордена заключил брак с моим младшим племянником, нарушив планы орденов Лань и Не на союз. Вэй Ин бросил короткий и слегка виноватый взгляд на дядю и развел руками, давая без слов понять: «Так бывает!» Цзян Чэн, стоящий рядом с отцом, таращился на них, открыв рот, и, кажется, вообще потерял дар речи. — Вэй Усянь! — Лань Цижэнь наконец обернулся к нему, и, будь его воля, Вэй Ина испепелило бы в тот же миг на этом самом месте. — Объяснись! — Объясниться? — Вэй Ин вздохнул и бесцеремонно взял Лань Чжаня за руку, переплетая их пальцы. — Чего же тут непонятного, господин Лань? Ваш племянник же говорил, что не хочет жениться на госпоже Не, а вы его не слушали. Мы с Лань Чжанем будем спутниками на тропе самосовершенствования, потому что подходим друг другу. — Ни один адепт ордена Гусу Лань не мог выдумать поступка более дерзкого и безнравственного, чем этот, а значит, заключение брака это ваша идея, господин Вэй! — Дядя… — Лань Чжань подал голос, но Вэй Ин дернул его за руку, останавливая. — Что безнравственного в том, что мы с Лань Чжанем симпатизируем друг другу и хотим рука об руку бороться со злом до конца своих дней? Мне неважно, благословите вы этот брак или нет, но Лань Чжань любит и уважает вас и до последнего пытался разрешить навязанный ему брачный союз мирным способом. Вы не пошли ему навстречу и не оставили нам иного выбора. И я не позволю никому оскорблять моего супруга только за то, что он отстоял свое желание быть тем, кем он хочет быть, и жить в согласии со своим сердцем, а не в несчастливом браке, заключенном из-за войны. По залу снова поползли шепотки. Лань Чжань повернул к Вэй Ину лицо, в его глазах читалась благодарность, и Вэй Ин улыбнулся в ответ. Раз они вместе в это ввязались, негоже одному Лань Чжаню отвечать перед дядей. — Так вы хотите сказать, что это я виноват в том, что вы с Ванцзи вступили в брак? — господин Лань Цижэнь скрипнул зубами, его усы и бородка буквально топорщились от злости. Вэй Ин уже готовился отбиваться, когда дядя вдруг сказал: — Будь по-вашему. Он махнул рукой одному из слуг, и тот поднес главе клана приготовленную явно для другого книгу брачных союзов. — А разве не должны вы давать супругам срок на подумать? — глядя, как дядя обмакивает кисть в тушь, Вэй Ин не смог удержать языка за зубами. Господин Лань бросил на него убийственный взгляд. — Очевидно, раз вы в такой спешке женились, этот брак не терпит отлагательств, и я внесу его в книгу прямо сейчас. — Господин Лань, к чему так горячиться? — снова подал голос Цзян Фэнмянь, видимо, переживая, что план Вэй Ина по спасению товарища пошел не так, как задумано. Кисть господина Ланя застыла над бумагой. Он поднял взгляд на стоящих перед ним молодых людей. Лань Чжань обернулся к Вэй Ину. Заколка на его волосах тускло поблескивала в солнечных лучах, пробирающихся в зал, а теплые камни заколдованного браслета грели запястье Вэй Ина. Лань Чжань и главы их кланов давали Вэй Ину последний шанс отказаться, аннулировав их брачный союз в быту. Он улыбнулся Лань Чжаню, крепче стискивая его прохладные пальцы в своих, и бросил взгляд через плечо на дядю Цзяна. Тот поджал губы, вздохнул и покачал головой, ясно давая понять, что такого от него не ожидал даже он, но не ругаться же теперь. Вэй Ин посмотрел на господина Лань Цижэня. — Я спросил лишь потому, что не очень хотел возвращаться в Гусу через месяц только ради записи в вашей книге. Хорошо, что все будет оформлено сегодня, господин Лань. Мы с Лань Чжанем очень вам благодарны. Они одновременно вытянули вперед руки и поклонились. Трясущейся от гнева рукой господин Лань начертил их иероглифы в книге, признавая перед всеми находящимися в зале законность данного брака. Лань Чжань тихо выдохнул, и Вэй Ин тоже почувствовал облегчение. Хотя его еще ждал разговор с собственной родней, бояться гнева дяди Цзяна после дяди Цижэня было как-то глупо. — Ванцзи благодарен вам, дядя, — Лань Чжань еще раз поклонился, но в ответ господин Лань только фыркнул, отворачиваясь и дергая рукавом ханьфу, пока забирали книгу брачных договоров. — Идем, — под общий гомон, поднявшийся в зале, полный удивления, осуждения и восхищения, они поспешили убраться прочь, чтобы больше никому не мозолить глаза. Когда они проходили мимо стола клана Цзян, Вэй Ина схватили за локоть. — Вэй Усянь, ты совсем разум потерял?! — Цзян Чэн шептал, но делал это так громко, что в зале, где все пристально следили за их парочкой, его услышал каждый. — Я же тебе в шутку предлагал на нем жениться! Позорник! — Цзян Чэн, — Вэй Ин аккуратно высвободил локоть из захвата очумевшего от происходящего шиди. — Иногда и в твою голову приходят светлые мысли. Тот хотел добавить что-то еще, но ему на плечо легла рука отца, и Цзян Чэн проглотил свои слова, оставив их на потом. — А-Сянь, — в голосе дяди Цзяна не слышалось ни злости, ни укора, но взгляд был серьезным, хотя уголки губ грозились вот-вот приподняться в улыбке. — Ты мог предупредить хотя бы нас, что собираешься жениться на господине Лань. — Дядя Цзян, — Вэй Ин улыбнулся ему немного грустно, чувствуя, как внутри растекается приятное тепло от того, что дядя, в отличие от господина Лань Цижэня, не собирался их бранить и ненавидеть лишь за то, что они пошли своим путем. — Вы же знаете, что я люблю сюрпризы. — Господин Цзян, — Лань Чжань высвободил руку из пальцев Вэй Ина и поклонился главе клана, — Ванцзи просит извинить его за то, что не смог попросить вашего благословения по всем правилам. Обещаю, что буду заботиться о Вэй Ине, и он никогда ни в чем не будет нуждаться. На этот раз Цзян Фэнмянь все-таки улыбнулся, хотя и выглядел несколько смущенным. — Пусть ваш брак будет долгим и счастливым, — он поклонился в ответ под фырканье Цзян Чэна и добавил: — но лучше вам пока не попадаться на глаза главе клана Лань. Кажется, он не слишком рад вашему выбору, Лань Ванцзи. — Господину Лань еще ко многому придется привыкнуть, — Вэй Ин со смехом положил локоть Лань Чжаню на плечо и подмигнул, заставляя того покраснеть, и дядя Цзян прикрыл глаза. — И мне тоже, видят боги. Позже поговорим, А-Сянь. Они шли до тех пор, пока не оказались за пределами поселения, на поляне, где жили кролики. Вэй Ин рухнул на мягкий ковер из трав, Лань Чжань сел рядом, взял на руки одного зверька и погладил. Не верилось, что буря прошла и не причинила им почти никакого вреда. Хотя Вэй Ин все еще переживал, что Цзыдянь-таки достигнет его зада по приезде в Юньмэн. Бархатный нос коснулся руки Вэй Ина, и тот положил любопытного кролика себе на живот. — Эй, малыш, хорошо вам тут? Вот вы, если захотите жениться, так вам не нужно благословение старых кролей и костей ваших предков! — он со смехом потискал мягкий бок кролика и обернулся к Лань Чжаню. Тот с улыбкой смотрел на Вэй Ина. — Лань Чжань, — Вэй Ин протянул к нему руку, и Лань Чжань взял его за ладонь, — хорошо, что мы выбрали путь сердца. Не хотелось бы мне пускать реки крови и падать с горы. Лань Чжань опустился на траву, ложась рядом плечом к плечу. Их лица были близко-близко, взгляды направлены друг на друга. Вэй Ин чувствовал, как чужой большой палец нежно ласкает его кисть. — Я буду рядом и не позволю тебе упасть. Воспоминания о дурном сне и предсказаниях гадальщицы таяли в памяти подобно утреннему туману. Вэй Ин знал: теперь все точно будет хорошо.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.