ID работы: 11239812

Женись на мне, Лань Чжань!

Слэш
PG-13
Завершён
2860
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2860 Нравится Отзывы 811 В сборник Скачать

Глава 6. Свадьба

Настройки текста
Как назло на следующий день Вэй Ин только и делал, что натыкался то на дядю Цзяна, то на Цзян Чэна, на шицзе, ему повстречались даже глава клана Лань и Цзэу-цзюнь! Они словно преследовали его, будто точно зная, что они с Лань Чжанем задумали. Зато того с утра и след простыл, он ни разу не попался Вэй Ину на глаза. В условное время Вэй Ин все-таки вырвался на поляну кроликов, пряча в своем мешочке цянькунь и одежду, и свадебный подарок. Лань Чжаня не было. Вэй Ин присел на траву, взял в руки одного из пушистых кролей и приласкал, потрепал за ушком. — Надеюсь, ваш дорогой Лань Ванцзи не передумал, иначе в скором времени госпожа Не переедет в Гусу и я не смогу вас защитить. Боюсь, она всех вас перестреляет и съест. Ам! — он в шутку куснул кролика губами за ухо, обернулся. Лань Чжаня нигде не было видно. Неужто дядя нашел ему какое-то срочное дело или запер дома, чтобы тот не сбежал? Как ни крути, завтра все собирались отбывать в Ланьлин… Он прождал с полчаса и уже собрался отправиться на поиски, когда Лань Чжань бесшумно вышагнул на поляну. — Я думал, ты решил и с нашей свадьбы сбежать. — Извини, меня задержал дядя. — Чего хотел? — Расспрашивал о моей подготовке к свадьбе. Говорил, как важен наш союз с орденом Цинхэ Не. — Надеюсь, он тебя не переубедил? — Вэй Ин внимательно всматривался в лицо товарища, тот молча покачал головой. — Тогда полетели. Они встали на мечи и покинули Гусу. С погодой повезло: прохладный ветерок смягчал горячие солнечные лучи, и полет был приятным и легким. Путь оказался неблизким. Они провели в воздухе несколько часов, сделав пару передышек. Лань Чжань достал рисовые лепешки, а Вэй Ин вынул сосуд с вином. — Тебе не предлагаю, извини. Если ты упадешь, я не дотащу тебя до пещеры, мой суженый, — он со смехом пихнул коленом колено Лань Чжаня. Тот ничего не ответил, накалывая на прутик найденные неподалеку съедобные грибы, чтобы поджарить. Угостил Вэй Ина, хотя тот мечтательно протянул, что был бы не против подстрелить фазана или выловить карася. На охоту и рыбалку времени не было, так что пришлось довольствоваться тем, что есть. К храмовой пещере предков они прибыли на закате. У входа Вэй Ин остановился: — А вдруг кто-то сегодня уже женится, а мы помешаем? Придется в очереди ждать? — Никто не женится. Идем. Лань Чжань зажег факел, и они направились внутрь. Пещера оказалась на удивление светлой: скала внутри была белой, а множество кристаллических отложений в породе отражали свет факела, освещая им путь. Лань Чжань отправил вперед талисман, который зажег свечи, расставленные в нишах. — Лань Чжань, какая красота! — от восторга Вэй Ин перешел на шепот. Пещера казалась огромной, стена напротив входа была заполнена аккуратными рядами табличек с именами покойных предков. Самые старые были выстроены в нижних рядах, и Вэй Ин разглядел на них имена основателей клана Лань. Подойти к алтарю можно было, только пройдя через озеро. Оно заполняло все пространство пещеры, спокойное, с ровной гладью серебристо-бирюзовой воды. У подножия стены возвышался плоский камень, на котором и совершался обряд поклонения предкам. Вэй Ин так долго рассматривал храм, прислушиваясь к тихому треску пламени факела и свечей, что забыл, зачем они вообще сюда прибыли, охваченный странным трепетом. Он никогда не чувствовал такого в храме в Юньмэне, хотя провел там немало времени в качестве наказания. В этом тихом, отделенном от всего мира месте самому хотелось встать на колени. Казалось, что сотни душ предков Лань Чжаня смотрят на него, заглядывая прямо в сердце. — Вэй Ин, — Лань Чжань окликнул его. — Что? — Если ты хотел переодеться, то сейчас самое время. Там есть ниша, — Лань Чжань кивнул в сторону небольшого прохода в боковую пещеру. — Ах да, точно. Уверен, тебе понравится мой наряд, — он подмигнул Лань Чжаню и со смехом скрылся в темноте прохода. А когда переоделся, понял, что не только у него был сюрприз. Траурные одежды Лань Чжаня лежали за одним из камней, он был одет в красное с черным ханьфу. Из белого на нем осталась лишь налобная лента… Лань Чжань выглядел так, будто ничего необычного не происходило, стоял все с такой же прямой спиной, глядя на стену с именными табличками, убрав обе руки за спину. Выйдя из тени лишь наполовину, Вэй Ин замер. Почему-то сердце забилось сильнее, заколотилось под самым горлом, кровь прилила к щекам. Лань Чжань был торжественно прекрасным в своем праздничном одеянии. «Интересно, он выбрал черные цвета к красному из-за моих привычных одежд?» Собственный вид в дерзком платье, хоть и скрытом под накидкой, показался вдруг неподобающе издевательским. Зачем он вообще придумал напялить на себя женскую одежду? Сделал этот дурацкий пошлый вырез на спине, от которого Лань Чжань наверняка подожмет губы… Теперь поздно было сожалеть. Лань Чжань обернулся, заметив, что он все еще торчит в полутени. — Вэй Ин? — Да иду я, иду. Хах, все-таки не каждый день выходишь замуж. Он шагнул на свет, показываясь Лань Чжаню, и улыбнулся, когда рот того приоткрылся, а уши покраснели. Вэй Ин не мог не оценить произведенного эффекта. — Скажи, что нравится, а то обижусь и уйду, Лань Чжань, — он со смехом покрутился перед ним, демонстрируя наряд с разных сторон. — Идем, — Лань Чжань протянул ему ладонь, но Вэй Ин скрестил руки на груди. — Сначала скажи, что я прекрасен. А то сочту, что я недостаточно хорош для второго молодого господина Лань. Лань Чжань упрямо сжал губы, но видя, что Вэй Ин не отступает, сказал: — Платье тебе к лицу. — Сочту за неудачный комплимент. Вэй Ин положил свои пальцы в чужую теплую ладонь и позволил подвести себя к озеру. — Будем плыть? — Тут неглубоко. Они избавились от сапог, и Лань Чжань первым намочил босые ноги. Вода в озере оказалась теплой как парное молоко! Вэй Ин ступил следом, шагая по твердому каменистому дну следом за Лань Чжанем. Их одежды намокли, но воды было только по пояс. Стоило им выбраться на ритуальный камень, как Лань Чжань талисманом высушил подолы их нарядов. Опускаясь на колени на твердый прохладный камень, Вэй Ин понял, что растерял всю свою шутливость. О Лань Чжане и говорить нечего — он с самого начала был серьезен как обычно. — Лань Чжань? — Вэй Ин с осторожностью заглянул ему в лицо. Тот ответил вопросительным взглядом. — Ты не передумал, Лань Чжань? — А ты? — Лань Чжань смотрел на него со всей серьезностью, и Вэй Ин не выдержал, улыбнулся, чувствуя, что на сердце становится легко и спокойно. Раз Лань Чжань не собирался идти на попятную, когда они попали сюда, значит, и Вэй Ину нет причин переживать. А если предки клана Лань будут так разгневаны их поступком, то пусть покарают их прямо в этой пещере, но Вэй Ин не отступится. Не тогда, когда на кону стоит судьба Лань Чжаня. — Я не отказываюсь от своих слов. Сказал, что женюсь на тебе ради твоего спасения, значит, так и будет. Лань Чжань повернулся к стене предков, и Вэй Ин сделал то же самое. Пещера снова погрузилась в тишину. Они одновременно вытянули руки вперед для совершения поклонов. Лань Чжань заговорил первым: — Прошу у предков клана Лань благословить брак Лань Ванцзи из клана Гусу Лань и Вэй Усяня из клана Юньмэн Цзян, чтобы вместе мы могли идти по тропе самосовершенствования рука об руку до конца своих дней. Обещаю любить и защищать своего супруга, каким бы трудным ни был наш путь. Прошу Небеса не омрачать мою душу сомнениями и сожалениями, чтобы вера моя в супруга всегда была крепка и непоколебима. Клянусь никогда не отрекаться от принесенных обетов перед душами предков, Небом и Землей. Клянусь всегда быть рядом с Вэй Усянем рука об руку, спина к спине, клинок с клинком. Клянусь, что не позволю встать между нами ни человеку, ни дурному слову. Я, Лань Ванцзи из клана Гусу Лань, беру в законные мужья Вэй Усяня из клана Юньмэн Цзян до конца своих дней. Лань Чжань говорил и говорил, и Вэй Ин ощущал, как кровь то приливает к лицу, то отливает от щек. Как внутри все дрожит от каждого слова Лань Чжаня. Вэй Ин даже не знал, что тот может сказать столько слов за раз. Кажется, со времени их совместного урока, на котором тот отвечал на вопрос дяди по задачке, это было впервые, когда Лань Чжань произносил такой длинный монолог. И каждое слово было о Вэй Ине и для него. Никто никогда не говорил Вэй Ину таких слов, не приносил таких клятв. Навсегда. Быть рядом. Любить и защищать. А ведь это произносил Лань Чжань! Благородный муж из ордена Гусу Лань, который никогда не врет, который всегда держит слово… Да весь их брак должен был быть фикцией, и то, что Лань Чжань согласился на их авантюру, уже было чем-то из ряда вон выходящим! Это… Это ведь было странно, что честный и правильный Лань Ванцзи вдруг принял такое предложение Вэй Ина, разве нет? Почему Вэй Ин сразу не подумал об этом? Так рад был, что Лань Чжань согласился на его хулиганство, а теперь… Тот говорил так уверенно, твердо произнося каждое слово клятвы без капли сожаления и тем более смеха. Их шутка была какой-то несмешной. А самое несмешное в ней было то, что Вэй Ин не желал ее останавливать. Наоборот, с каждым словом Лань Чжаня хотелось ответить ему тем же. Со всей горячностью, со всей душой, которую он всегда вкладывал в подобные речи. Ведь Лань Чжань понравился ему с самого первого дня! Да, занудный и надменный, но он привлек внимание Вэй Ина. Талантливый, сильный, умный… Он был отличным заклинателем и фехтовальщиком, над ним было забавно подшучивать, а случись беда, был достаточно сообразителен и смел, не боясь бросаться в бой. Вэй Ин жаждал его внимания и дружбы. Иметь в соратниках такого человека как Лань Чжань мог не хотеть только полный дурак! А брак… Брак — это ведь союз двух душ! Разве Вэй Ин против союза с Лань Чжанем? Разве он не хотел бы с ним идти рука об руку по жизни, совершенствуясь вместе и уничтожая тварей, воюя на одной стороне и познавая новые заклинательские техники? Да много чего можно делать вместе им вдвоем — двум талантливым молодым мужчинам! Когда Лань Чжань замолчал, Вэй Ин выпрямил руки еще сильнее. — Я, Вэй Усянь из клана Юньмэн Цзян, прошу предков клана Гусу Лань благословить мой брак с Лань Ванцзи! Прошу принять меня в свой клан, как младшего супруга Лань Ванцзи и его спутника на тропе самосовершенствования. Обещаю любить и защищать моего супруга, какая бы опасность ни встретилась нам на пути, даже если придется отдать за него жизнь. Прошу Небеса не дать мне сгоряча делать глупости, которые могли бы огорчить или ранить моего супруга. Клянусь никогда не отрекаться от принесенных обетов перед душами предков, Небом и Землей. Клянусь… — он запнулся, вспоминая свой кошмарный сон после посещения гадальщицы, — никогда не ступать на темный путь и никогда не приносить горя моей родственной душе. Клянусь всегда идти рука об руку с Лань Ванцзи, даже если мы окажемся вдвоем против всего мира. Я, Вэй Усянь из клана Юньмэн Цзян, отдаю себя в законные мужья Лань Ванцзи из клана Гусу Лань до конца своих дней. Они трижды синхронно поклонились перед стеной предков. После этого им стоило обменяться подарками, но Лань Чжань вдруг поднял руки к своему затылку и распустил налобную ленту. Взял Вэй Ина за руку и аккуратно, почти нежно, намотал тонкий шелк на его запястье, а потом на свое. — Так вот для чего тебе нужна была лобная лен… Договорить Вэй Ин не успел. Лань Чжань поспешно наклонился к нему и прижался губами к губам. По телу Вэй Ина прошла горячая волна дрожи. От растерянности он приоткрыл рот, позволяя чужим, таким мягким и ласковым губам обхватить свою верхнюю губу. Замешательство длилось лишь пару секунд. Не мог же он не ответить! Это ведь его первый поцелуй, так дерзко украденный Лань Чжанем! Он почти засмеялся, целуя Лань Чжаня в ответ: ну как украденный, теперь законный. Писали там что-то в книге Облачных Глубин или нет — для брака перед Небесами их поклонов и клятв было достаточно, так что, Лань Чжань был в своем праве взять и поцеловать его. Это было мягко, тепло и влажно. И Вэй Ин с трудом мог думать, потерявшись в ощущениях. Трудно было представить, что всегда такой строгий и холодный безэмоциональный Лань Чжань мог так по-настоящему нежно целоваться. Не то чтобы Вэй Ину было с чем сравнивать, но достаточно и того, что от его прикосновений все в теле болезненно загорелось. Они разъединились с тихим влажным звуком, и Лань Чжань отстранился. Вэй Ин открыл глаза, скользя языком по горящим, хранящим чужой вкус губам. Щеки Лань Чжаня горели, как и уши. Он скосил взгляд в сторону, явно не собираясь ни объясняться, ни переводить ситуацию в шутку. И Вэй Ин вдруг понял, что вот сейчас… сейчас куда важнее, чем пару минут назад, когда они приносили клятвы и кланялись предкам. Лань Чжань поцеловал его, и провалиться Вэй Ину на месте, если так он не признался без слов в своих чувствах! Теперь очередь была за Вэй Ином: обернуть все в шутку, как он сначала планировал, или принять чужое предложение, все еще горящее на губах. Лань Чжань не побоялся в храме предков признаться ему в своих желаниях. Вэй Ин не мог быть трусом. Он никогда не думал о том, чтобы быть с другим мужчиной больше, чем приятелями, но разве могут быть какие-то преграды между родственными душами? В том пути, который они не выбрали, Вэй Ин оказался порознь с Лань Чжанем и погиб на его глазах, причинив тому невыносимую боль. Теперь он не совершит такой ошибки. И если их «рука об руку» будет чуточку ближе, Вэй Ин готов рискнуть и пройти по этой ранее неизведанной им тропе любовных отношений вместе с Лань Чжанем. Он дернул запястьем, притягивая сжатую в кулак ладонь Лань Чжаня к себе, наклонился вперед, утыкаясь лбом в чужой горячий лоб. — Лань Чжань-а? — коснулся губами чужих губ в коротком, едва ощутимом поцелуе и соскользнул губами к его уху. — Хочешь увидеть, что у меня под накидкой? Свободная ладонь Лань Чжаня скользнула ему под накидку, второй рукой Вэй Ин помог ему сам. Отстранился, краснея, улыбнулся, рассмеялся под блестящим взглядом чужих глаз. Зрачки у Лань Чжаня были большими и шальными, и в их глубине плясало пламя сотни свечей. — Я знал, что тебе понравится. Вэй Ин подумал, что храм предков, конечно, не предназначен для подобного продолжения ритуала, но Лань Чжань, всегда такой сдержанный, словно сорвался с поводка, добравшись до желаемого. Они шлепнулись в теплую воду, налобная лента расплелась, и Лань Чжань поспешно повязал ее Вэй Ину на волосы. — Чжань-а… — Вэй Ин откинул голову назад, чувствуя, как чужие горячие ладони ласкают его голую спину в вырезе платья, как настойчивые, потерявшие мягкость губы целуют шею, прикусывают кожу, оставляют метки-засосы. Их тела были разделены слоями одежды, но Вэй Ину, казалось, что никаких преград нет. Он запустил пальцы глубоко в прическу Лань Чжаня, массируя его затылок одной рукой, второй скользнул под ворот ханьфу. Они раздели друг друга, неуклюже и долго возясь с мокрой тканью, пока не оказались полностью обнаженными в теплой воде. Та стала мутной из-за поднятого со дна тонкого слоя белого ила. И хорошо. Не стоит предкам смотреть на то непотребство, которое они устроили в священном озере! — Вэй Ин? — Лань Чжань спрашивал у него разрешения, чтобы взять его, но разве Вэй Ин уже не согласился, поддавшись сладкому поцелую?.. Свечи почти догорели, и факел еле светил, когда они наконец выдохлись, и Вэй Ин оказался в объятьях Лань Чжаня, опустив голову ему на плечо. Их волосы намокли, одежда плавала где-то в озере. Они все еще тяжело дышали, успокаивая сердце, разум и тело после занятий любовью. Вэй Ин так-то всегда подозревал, что это приятно, но обычно он фантазировал о девушках. Наоборот тоже оказалось хорошо, хотя сейчас его зад был с ним не очень-то согласен. Когда плеск растревоженной воды и их дыхание утихло, Вэй Ин наконец подал голос: — Знаешь, Лань Чжань, ты такой серьезный, что с тобой даже шутливый брак заканчивается по всем правилам на брачном ложе, — он улыбнулся Лань Чжаню куда-то под подбородок, и тот ткнулся губами в его переносицу, ничего не отвечая. Ни к чему. Завтра им еще держать ответ перед всеми остальными.

***

Вэй Ин с детства не спал на жестком полу или на земле, и после ночи в пещере тело затекло. Ох уж эти предки клана Лань! Не могли обустроить для молодоженов теплое уютное гнездышко? Хорошо хоть Лань Чжань захватил плед, на котором они и устроились ночевать, свернувшись в теплый клубок из рук и ног, накрывшись своей обычной одеждой. Свадебные наряды все еще плавали в воде, и Вэй Ин думал, что его платье едва ли осталось пригодным к носке после того, как Лань Чжань резко дернул, разрывая ткань на плечах. Ну и черт с ними! Вэй Ин запрокинул голову: Лань Чжань спал, а значит, не было даже пяти утра. Рассвет только-только забрезжил, освещая пещеру красно-оранжевым светом восходящего солнца. Вэй Ин вытянул из-под покрывала кисть, чтобы получше рассмотреть браслет, который Лань Чжань преподнес ему в качестве подарка.

***

— Это что, золото? — он покрутил в пальцах небольшие кубики, нанизанные на прочную нить, сплетенную из конского волоса. — Нет, — Лань Чжань взял из его рук браслет и аккуратно надел на его запястье. Между золотистыми кубиками блестели красным рубиновые камни с высеченными символами — тонкая ювелирная работа. Работа заклинателя, да, — Вэй Ин почувствовал это, стоило браслету застегнуться на руке. Тот был зачарован. — Это пирит. Я нашел несколько на древнем захоронении в Облачных Глубинах. Вэй Ин хихикнул: — Очень романтично, Лань Чжань. Камни из могилы мне еще никто не дарил. — Я случайно узнал, а потом специально проверил: камни пирита, которые образовались на месте останков, обладают сильными защитными свойствами. Они не позволяют мертвой нечисти коснуться того, кто носит их при себе, — он мягко обхватил кисть Вэй Ина и повернул ладонью вверх, показывая иероглифы на рубиновых камнях, — я добавил сюда символы, которые усиливают защитные свойства. Нить не порвется и замок не откроется, пока ты этого не пожелаешь. Даже если ты вдруг окажешься без сознания, браслет поможет защитить тебя от мертвой нечисти. Против живых не работает, к сожалению. Какое-то время Вэй Ин рассматривал украшение, вспоминая слова гадальщицы. Интересно, мысль о пирите пришла в голову Лань Чжаня до ее слов или после? Собственный подарок сразу показался ужасно скучным: он не думал, что Лань Чжань подойдет к выбору дара настолько тщательно. — Ммм, — он достал свой мешочек цянькунь и смущенно сунул руку внутрь. — Я не находил камней в могилах, прости, Лань Чжань, мой подарок поскромнее будет. Лицо Лань Чжаня не выражало ни огорчения, ни насмешки, его губы дрогнули в улыбке, когда Вэй Ин протянул ему высокую и сложную заколку для волос. Вечером, когда они оба были растрепаны и собирались спать, наводить красоту было неактуально. Заколка осталась лежать на ткани чуть поодаль, ожидая своего часа, когда Лань Чжань проснется и Вэй Ин поможет ему причесаться.

***

Солнечный луч скользнул глубже в пещеру, коснулся плеча Лань Чжаня, на котором от ногтей Вэй Ина с ночи остались красные полосы. Случившееся все еще не укладывалось в голове. Сердце трепетало в груди от мысли, что они с Лань Чжанем, собираясь спасти его от брака с госпожой Не, стали в итоге законными спутниками на тропе самосовершенствования. Они так готовились к ритуалу, что даже не будь после принесения клятв и повязывания ленты поцелуя и секса, Вэй Ин бы, наверное, не смог вновь отнестись к этому как к шутке. Просто взять и сказать потом господину Лань Цижэню: «Это все не взаправду было! Вы не оставили своему племяннику выбора!» Не в этом месте, не рядом с человеком, который так искренне и от самого сердца клялся, что будет идти с Вэй Ином рука об руку и защищать его во что бы то ни стало. Наверное, если бы Вэй Ин не хотел их брачного союза, он передумал бы, еще встав на колени перед стеной предков. В конце концов, они оба дали друг другу шанс отказаться от своей затеи, пока не стало слишком поздно. Так было решено Небесами, и предки не обрушили на их головы своего гнева. А значит, их союз можно было считать благословленным. Ну, кроме гнева, который обрушит на них господин Лань, когда они прибудут обратно в Гусу. Вэй Ин глубоко вздохнул и потянулся, и Лань Чжань тут же ожил, возя кончиком носа по его волосам. — Лань Чжань, — Вэй Ин с улыбкой прижался к нему крепче, запрокинул голову, подул в чужие губы. — Просыпайся, супруг. Пора лететь, пока все не выдвинулись в Ланьлин. Каждый раз при виде улыбки Лань Чжаня Вэй Ин не мог не улыбаться сам — настолько приятным было зрелище. Если бы этот ходячий сугроб видел со стороны, каким милым становится его лицо, когда он улыбается, он бы точно делал это почаще. Но прежде, чем Вэй Ин успел высказаться на эту тему, Лань Чжань наклонился и поцеловал его снова — мягко и нежно, — отчего по телу Вэй Ина прокатилась сладкая дрожь. Он не знал, что целоваться может быть настолько приятно. Всегда думал, что девичьи губы, похожие на лепестки цветка, однажды коснутся его губ, даря ласку, но и не представлял, какими могут быть прикосновения мужчины: страстными, горячими и грубыми, а потом бархатистыми, едва ощутимыми, как трепетание тончайшего крыла бабочки. Ох уж этот Лань Чжань! Кто бы знал, что за холодной маской отчужденности скрывается столько талантов. — Пора, — он отстранился, оставляя Вэй Ина вновь разомлевшим и уже передумавшим подниматься. Жестокий человек! — Лань Чжань, ты специально прикидывался такой ледышкой, чтобы поразить меня любовными талантами на брачном ложе? Признайся, ты с самого начала это задумал. Но Лань Чжань уже поднимался, аккуратно выпутав их из одежды. — Ты опять говоришь все подряд, Вэй Ин. — Эй-эй, Лань Чжань! — поднимаясь следом и натягивая штаны, Вэй Ин продолжил разговор со спиной второго молодого господина Лань. — Сначала довел меня до звездных мушек перед глазами, потом зацеловал так, что я имя свое забыл, а теперь будешь делать вид, что это и вовсе был не ты! Где ты научился так целоваться? Ты что, на кроликах тренировался? — со смехом Вэй Ин схватил его за плечо, едва не завалившись, и Лань Чжань поймал его под локоть. Мочки его ушей покраснели. — Одевайся, ты должен помочь мне с волосами, — Лань Чжань бросил на него взгляд через плечо, и по нему снова нельзя было понять, насколько Вэй Ин близок к истине с кроликами. Посмеиваясь, он поспешно оделся, выловил их мокрые одежды из озера, которое снова было прозрачным и спокойным, кое-как выжал и аккуратно убрал в мешочек — не оставлять же здесь как мусор. Ночная прохлада медленно сменялась утренним теплом. Отсюда, сверху, открывался красивый вид на тихий лес и реку, над которой еще стелился жидкий туман. Лань Чжань опустился на один из камней, его волосы лежали беспорядочной распущенной волной на спине и плечах. «Красивый…» — мысль возникла в голове Вэй Ина сама по себе, но разве это не так? Он с первого дня отметил красоту и утонченность второго молодого господина Лань. Не зря девы в Юньмэне вздыхали о двух наследных братьях из Гусу. Кто бы знал, что один из них в итоге достанется Вэй Ину. Со смеху хотелось высунуть язык и показать его невидимым девам. — Вэй Ин? — Лань Чжань обернулся, поняв, что Вэй Ин слишком долго стоит и молчит, держа в руке расческу. — Ничего. Просто думал, что приеду в Юньмэн и все девушки Пристани Лотоса мне обзавидуются, — он со смехом принялся за дело, проводя по шелковым длинным волосам щеткой. — Ты… собираешься вернуться в Юньмэн? — вопрос Лань Чжаня сначала заставил Вэй Ина усмехнуться, а потом он вдруг осознал его суть. Они ведь теперь супруги. Вэй Ин не может вот так просто взять и уехать обратно домой! Нет, стойте… Ему теперь что, оставаться на всю жизнь в Гусу с тремя тысячами правил, едой для кроликов и подъемом в пять утра?! — Л-Лань Чжань-а? — лицо у Вэй Ина сделалось такое несчастно-растерянное, что Лань Чжань даже испугался, обернувшись к нему. — Давай не будем жить с тобой в Гусу у твоего дяди перед глазами? Поехали в Юньмэн, а? Ну, поехали! — А госпожа Юй будет не против? Вэй Ин буквально хлопнул себя расческой по лбу. Дядя Цзян-то поймет, если что, он и благословение уже свое дал, пусть и не вполне понимал, что именно одобряет. А вот мадам Юй при виде нелюбимого ученика может и Цзыдянем их обоих отлупить за распутство. — Тогда давай после войны отправимся вместе путешествовать по миру, — Вэй Ин резко опустился на колени, заглядывая в лицо Лань Чжаню и улыбаясь до ушей. — Мир большой. Чего сидеть в четырех стенах наших кланов? Объедем его весь! И где-нибудь найдем свой уголок! На лбу Лань Чжаня разгладилась маленькая морщинка, и он кивнул, соглашаясь. Когда их сборы были окончены, и на голове Лань Чжаня красовалась новая заколка, он аккуратно повязал Вэй Ину на лоб свою ленту, вплел в прическу и позволил концам скользнуть по его спине. — А раньше даже дотронуться до нее не позволял, — Вэй Ин усмехнулся, потрогал пальцами, и получил шлепок по руке. — Не трогай без надобности. Это не для красоты. — Даже на своем лбу потрогать нельзя! Что за правило такое?! — возмущаясь и бурча себе под нос, пока Лань Чжань не видел, он нарочно облапал всю ленту руками, коснулся волос, пропустил между пальцами шелковые полосы. Носить новое украшение на голове было непривычно. — Это только на один день, — сообщил Лань Чжань. И видеть Лань Чжаня без налобной повязки тоже было непривычно. Они встали на мечи и одновременно поднялись в воздух. Пора было возвращаться и сообщить господину Лань Цижэню, что в Ланьлин его младший племянник полетит только в качестве гостя на чужую свадьбу.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.