ID работы: 11244769

Shades of love.

Гет
NC-17
Завершён
141
автор
Размер:
331 страница, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 106 Отзывы 82 В сборник Скачать

Season 3. Chapter 15.

Настройки текста
Примечания:
       Pov Elizabeth.        С утра собравшись мы с Эйданом и Итаном поехали к Эллисон, у лифта столкнувшись со Скоттом. Войдя в лифт мы поднялись к Арджентам.        Стайлз сейчас был в психиатрическом центре, куда напросился сам, после того, как ногицунэ вытянул всю боль из Скотта. Скотт, вытянул всю боль, которую я вытянула из Айзека, после того, как мы с Эйданом хотели уйти. Сейчас, мы искали способ спасти его.        — Папа сказал, что сегодня все улики по делу Каташи, перевезут на бронированом автомобиле в федеральное хранилище. Возможно, даже в ближайшие несколько часов, — Сразу с порога начала Эллисон, мы прошли в кабинет мистера Арджента, где уже стояла Лидия.        — Мы собираемся ограбить, броне-автомабиль? — Удивлённо спрашивает Эйдан.        — Ну, хотя бы попробуем, — Отвечает ему Мартин.        — Как будто, мы первый раз, делаем нечто подобное, — усмехаюсь я, посмотрев на друзей.        Выслушав план Лидии, мы удивлённо переглянулись.       — Это очень плохая идея, — Говорит Скотт.       — Не такая уж и плохая,  — Посмотрев на меня и Эллисон, говорит Лидия.        — Но и не хорошая, — Говорит Штейнер, один Итан молча сидел на кресле и потирал висок.       — Маршрут мы не знает, но когда Эллисон поставит маячок на машину, тогда мы сможем ее отслеживать, — говорит Лидия.        — А когда он доберутся сюда? — Спрашиваю я.        — Мы нападем на них, — говорит до этого молчавший Итан. Лидия поворачивается лицом к нему.        — Нет, ваши мотоциклы будут валяться посреди дороги, типа вы попали в аварию и когда водитель выйдет, чтобы помочь… — Рассказывает Мартин, но ее прерывает Итан.        — Мы нападем на него, — говорит Итан.        — Нет, — в один голос кричат Эллисон и Лидия.        — Вы отвлечете его,  — говорит Мартин, — а Скотт и Бэт откроют заднюю дверь, — повернувшись снова к нам говорит девушка, мы со Скоттом переглядываемся.        — Надеюсь, — отвечает ей Скотт.        — И вы заберёте палец Каташи, — говорит Лидия.        — Это же не настоящий палец, да? — Спрашивает Эйдан.        — У кого-то туго с соображалкой, — говорит нам Лидия.        — А почему нельзя сказать Стилински, с этим помочь? — Проигнорировав Лидию спрашивает снова мой парень.        — Потому что, если он попадается, это получится, что шериф ворует улики, — отвечает ему Скотт.        — Ребята, все получится, мы справимся. Мы теряем Стайлза, мой отец в тюрьме за убийство на пару с Дереком, Айзек в реанимации. Мы должны, это сделать. — Говорит Эллисон.       «Арая в Бейкон Хиллс. Цель визита неизвестна.» — От Абонента Катрина.       — Черт возьми, Калаверас в Бэйкон, — Посмотрев на Эллисон говорю я.        — Семья охотников из Мексики? Что им надо? — Спрашивает Эллисон.        — Не знаю, но в последний раз, когда я о них слышала, то у них в плену были Питер и Дерек, — Отвечаю я. — Сейчас на это нет времени. Нужно спешить.

***

      Мы с Эйданом и Итаном были, оговорённом месте, я стояла на верху здания, а близнецы внизу. Скотт, Кира и Эллисон, были внизу, Кира побежала к машине и установила маячок, но появился помощник шерифа и открыл машину увидев, что-то он резко взял пистолет и начал ходить рядом с фургоном. Задняя дверь открылась и оттуда вышел, какой-то оборотень и схватив его резко ударил дверью вырубая его. Какого черта? Он достаёт из фургона серебряный палец и к нему подходит Скотт, а Эллисон держит его под прицелом. Они начинают разговаривать, а Кира поднимается на машину и резко прыгает на громилу, но тот сразу же кидает её словно пушинку. Глаза оборотня горят синим и он рычит. Эллисон пускает в него стрелы, но это не действует, Кира и Скотт так же терпят неудачу, что ж план и так пошёл коту под хвост. Сделав несколько шагов назад, я резко срываюсь вперёд и прыгаю с крыши здания, прямо на спину этого придурка, заставляя отпустить Киру. После падаю и я больно ударившись, после на него кидается Скотт, который через минуту так же оказывается на земле.        — У тебя глаза альфы, но где же твоя сила? — Спрашивает Кинкейн прижимая МакКолла к земле.        — Взгляни на верх, — Кричит сзади Эйдан и они с Итаном рычат, а после оказываются рядом с чужаком. Лидия идет к нам с Эллисон помогая встать. Кира тоже подходит к нам.        Близнецы превращаются и снова, и снова наносят удары, наконец повалив этого громилу.        — Хватит Итан, Эйдан, — Кричит на них Скотт.        — Хватит, — Подойдя к ним кричу я.        — Хочешь, чтобы он преследовал нас? — Спрашивает у меня Итан.        — Скотт, мы видели таких, как он. Поверь нам он опасен. — Говорит ему Эйдан.        — Как и мы, — Отвечает им Скотт. — И кажется, он достаточно умен, чтобы это понять. — МакКолл берет из его кармана палец, а после берет оттуда свиток. — Мы здесь, чтобы спасти жизнь, а не остановить ее.

***

      После звонка Дерека, я поехала в квартиру Арджентов, где сейчас были Шериф, Дерек и Ардженты.        — Здравствуйте, ну так, какой план? — Войдя в кабинет Криса спросила я.        — Главное, чтобы вы с Дереком смогли взять след Стайлза в доме Айкена, особенно если он там испытал стресс, — Говорит Мистер Арджент. Мы стояли кругом за его столом.        — Объязательно всем идти, в одно и то же место? — Спрашивает Мистер Стилински.        — Где Стайлз может объявиться еще? ‐ Спрашивает Мистер Арджент.        — В школе, — Начинаю я.        — В больнице, — Продолжает Эллисон.        — Так Погодите, мы это уже проходили. Он исчез, мы стали его искать, а потом угодили в его ловушку, в больнице, — Говорит Дерек         — Он заставляет нас совершать одни и те же действия, — соглашаеться Крис.        — И что же на сделать? Ждать, когда он придет за нами? — Спрашивает Эллисон Посмотрев на отца.        — Мы не можем, Они могут найти его, после захода солнца, — отвечает я.        — Скотт и Кира, сейчас с этим разбираются, — Говорит Ноа.        — В этом, то и проблема, мы пытаемся перехитрить лису, — Смотря на нас говорит Кира.        — Слушайте, я пойму, если Кто-нибудь откажется делать это, — Посмотрев на всех говорит Ноа.        — Я не стану первым волком, который сбежал от лисы, — отвечает ему Хейл.        — А у меня есть световой меч, — так же говорит Крис.        — Пап, вы с Дереком и Бэт идите в дом Айкена, Шериф мы с вами в больницу, встречаемся в школе, — говорит Эллисон одевая куртку.        — Нет, я пойду в школу, не надо попусту терять время, — Говорю я.        Сев в машину, я направилась в школу, где должны были быть Скотт и семья Юкимура. Выйдя из машины, прислушавшись пошла по тому направлению.        — Ее укусили? — Спрашивает Скотт у миссис Юкимура, когда я захожу в класс истории, где и были они. Встав рядом со Скоттом.        — У тех, кого укусили, возникают сложности с подавлением гнева, одна неожиданная вспышка и она теряет контроль. — Отвечает ему женщина, рассказывая, как Сатоми сожгла её парня, как всех расстреляли. Она складывала части катаны и рассказывала дальше, — Та стрельба, чуть не убила меня, я не знаю сколько пул попало в меня, но я боролась с каждой. Из-за этого я ослабла, сердце билось так медленно, что казалось будто я умерла. Но даже тогда, мне было легче, чем Ризу, его крики разносились, по всему дому Айкена, они отдавали эхом в каждой палате, в каждом коридоре, он умер в агонии. Видимо доктор и марфин весь продал. Мерику и Хейзу было поручено избавиться от тел, как и американцев, так и американцев японского происхождения. Так же они перевезли доктора, спрятав его в каком-то месте. Они все скрыли Доктор, Мерик, Хейз, все остальные. Эти убийства смогли сойти им с рук. Наверное случайно, но тело Риза было рядом с моим. Я хотела, чтобы все кто виноват, были наказаны за все их преступления. Я знала, что время уходит, я могла упустить свой шанс. Меня должны были сжечь вместе с остальными, я не могла ничего сделать, потому что мое тело ослабло и еще не исцелилась, я еле двигалась, я умирала. Время утекало, как вода, сквозь пальцы и я знала, что принимаю ужасное решение, но я не могла умереть, зная, что это сойдет им с рук. Я возвала к нашим предкам, моля о Китцунэ Цуки, это одержимость к лисице, возвала к сильной ногицунэ, той, что пытается хаосом, раздором и болью, чтобы та захватила контроль над моим ослобевшим телом, наделила его силой и использовала, как оружие. Но взывать к духу обманщика опасно, у них бывает очень странное чувство юмора, потому что ногицунэ и вправду могла вселиться, но не в меня.        — А что потом? — Спрашиваю я смотря на Ношико.        — Мое тело начало исцелятся, я смогла подняться с земли, но было слишком поздно. Он принес хаос, раздор и больше боли, чем вы можете себе представить. Он убил всех. Я должна была его найти, я должна была его остановить. Мне помогала Сатоми, мы его убили. Он сказал мне кое-что, это переводится,  как «молния» или «любовь с первого взгляда», но в данном случае нам нужна молния. — Посмотрев на окно и перегляделки Скотта и дочери добавила Ношико и посмотрела снова Киру. ‐ Кира, быстрее, скоро ночь. Мне помогала Сатоми, мы его убили.        — Для чего? — Спросила младшая Юкимура.        — Излучение тела Риза, разрушило катану, но ты можешь снова его собрать, — Объясняет Миссис Юкимура.        — Почему ты не сделаешь, это сама? — Смотря на мать говорит брюнетка.        — Потому что я не громовая Китцунэ, — отвечает ей Ношико. — Ты доверяешь мне?        — Я только что узнала, что тебе девятсот лет, не думаю, что когда нибудь смогу тебе верить, ‐ Говорит Кира. Я удивлённо смотрю на Скотта и он мне кивает. Чего? Девятьсот лет?        — Доверься мне в этом, — пытаясь скрыть обиду говорит Ношико. Она берет руку Киры и держит над катаной, и та начинает светится.        » Стайлз у себя дома.» — Абонент Эллисон.         — Извините, но мне пора. — Я быстро ухожу, под удивлёнными взглядами и сажусь в машину, к дому Стилински я доезжаю вместе с Крисом и Дереком. Мы поднимается в комнату Стайлза и я по пути кратко рассказываю, что было в школе. Мы заходим в комнату, где рядом с шахматной доской стоят Эллисон и Шериф.        — Что все это такое? Для чего тут все эти наклейки? — Спрашивает у шерифа Мистер Арджент.        — Это сделал Стайлз, когда пытался рассказать, кто такие, вы, — Посмотрев на нас говорит Стилински.        — Так может, это сообщение от Стайлза? — Говорит Эллисон.        — Типо настоящего Стайлза,  — понимаю, что хочет сказать Эллисон и она кивает.        — Почему моё имя, находится на короле? — Спрашивает Дерек оглядев доску.        — Ты под защитой, хотя полагаю пугающая деталь тут в том, что ты в одном шаге от полного провала, — говорит ему шериф.        — Это не послание от Стайлза, это угроза от Ногицунэ, — говорит старший Арджент.        — Он в лофте, вот, что он пытается нам сказать, — говорю я.        — Он хочет, чтобы мы пришли туда, — Подтверждает Эллисон.        — Уже темнеет, — говорит Хейл.        — Это похоже на ловушку, — Смотря на Стилински говорит Крис.        — Я так не думаю, — отвечает ему Ноа.        — А я думаю, ваше мнение может быть слегка необъяктивным, шериф, — чуть грубо говорит ему Крис.        — Выслушайте меня, по сути мы имеет дело с тем, у кого отсутствует всякий мотив, никакой логики, никаких причин, верно? — Спрашивает у нас Ноа.        — И что это значит?  — Спрашивает у него Эллисон.        — Наш враг, не убийца, он обманщик. Убийства лишь побочный эффект. — Говорит шериф.        — Если вы пытаетесь сказать, что он не убьет нас, то я в этом не уверен, — отрицанает Дерек.        — Не убьет, он жаждет иронии, он хочет нас разыграть, хочет пошутить, нам же всего лишь нужно, придумать для шутки новое окончание, — Говорит Мистер Стилински.        — Солнце садится, шериф, — говорит Крис.        — Именно, — чуть громко говорю я, заставляя всех посмотреть на меня, — он хочет, чтобы мы его защитили, защитили от Они.        — Что вы придумали? — Посмотрев на шерифа спрашивает Эллисон.        — Напиши Скотту, — посмотрев на Эллисон говорю я. — я приеду туда, напишешь мне краткий план.        Я выхожу из дома Стилински и сев в машину еду в лофт. Оказавшись у лофта, я заглушила мотор и поднялась туда.        — Оу, я ждал всех, а пришла только ты, не знаю хорошо это или плохо, — говорит Ногицунэ смотря на солнце.        — Просто только я поняла, что ты хочешь сделать. Ты ведь хочешь, чтобы Они подчинялись тебе, так ведь? Чтобы мы тут защитили тебя, пока ты думаешь над планом, — Посмотрев на него и встав рядом говорю я.        — Хм, молодец. Возьми с полки пирожок. Как же ты догадалась? — Спрашивает у меня лис.        — Просто я услышала рассказ Ношико, довольно смешно слушать, что она сделала и сразу же сожалела, так ведь не бывает. Она жалела, что ты убил и ее друзей, но ни доктора, Хейза и остальных из администрации, так ведь? — Спрашиваю я и получаю кивок. Дверь открывается и заходит Шериф. — Мы защитим твое тело, если ты скажешь, как спасти носителя.        — Нет, мне оно нравится, вы так яростно его защищаете, даже не хочется менять, — он поворачивается лицом к шерифу. — Привет пап. — шериф показывает ему наручники. — Хочешь надеть на меня наручники?        — Если мой сын все ещё здесь, если осталось хоть, что-то в том, что стоит передомной, то он сам их наденет и пойдет со мной, потому что он знает, что я тут, чтобы защитить его от самого себя и от других, — Говорит Ноа подойдя к нам, ногицунэ дает ему надеть на себя наручники и смотрит на него пустым взглядом. — Ты не мой сын, — говорит Стилински и тот дергает руками и освобождается от наручников.        В комнату заходят Эллисон, Дерек и Крис. Эллисон стреляет в него электрошоком, но Ногицунэ хватает его и кидает на пол. После на него нападем я и Дерек, которые тоже вскоре оказываемся на полу. Крис держит под прицелом Стайлза.        — Арджент, Послушай меня, не делай этого, — просит его Ноа.        — Это почему?  — Спрашивает сразу же Крис. Мы с Дереком встаём, удивлённо смотря на Криса, — Я и раньше так делал, с оборотями, берсерками, я с лёгкостью могу добавить в этот список и ногицунэ. — Шериф сам достаёт свой пистолет и направляет на Арджента. Ногицунэ удивлённо поднимает брови.        — Ты не будешь стрелять в моего сына,  — говорит Стилински.        — Вы же сами сказали шериф, это не ваш сын, — говорит Крис. Эллисон Напуганно смотрит на отца.        — Отпусти ствол, отпусти ствол, — говорит Ардженту все так же шериф.        — Пап, он пристрелит меня, — произносит ногицунэ смотря на Ноа. — Он же убьет меня, пап. — все так же продолжает тот, шериф смотрит на сына, пытаясь увидеть его,  а не тёмный дух.         — Не слушайте его,  — говорит Арджент.        — Отпусти ствол, живо, — Все так же говорит Стилински Ардженту. — Ну же. Отпусти ствол.        — Давай стреляй, — Меняет тактику Ногицунэ.        — Слушай меня сюда, Отпусти ствол, — кричит Стилински. — Живо отпусти пистолет.        — Пристрели меня, — шепчет ногицунэ.        — Пап, — Испуганно кричит Эллисон.        Они кричат, а мы с Эллисон и Дереком все понимаем. Раздор. Вдруг свет солнца полностью уходит.        — Хватит, остановитесь, именно этого он и добивается, — Кричит Эллисон.        — Не совсем так, я надеялся, что Скотт тоже будет здесь, но я рад, что вы пренисли оружие, потому что вы тут не для моего убийства, а для моей защиты. — Повернувшись к ним спиной говорит Стайлз и смотрит на Они, которые появились из тьмы, а после и на нас с Дереком. Он идёт назад останавливаясь позади всех.       Шериф и Арджент, сразу начинают стрелять в Они.  Мы с Дереком и Эллисон поворачиваемся к ним спинами, заключая Стайлза в круг. Один из них бьет в плечо Дерека, а другой мне в бок. А после они просто исчезают, так же как и Стайлз. Я держусь за бок пытаясь справиться с болью, но рана не заживает. Вдруг к нам выбегают Кира и Скотт.        — Что случилось? — Спрашивает Скотт.        — Они исчезли, они просто взяли и исчезли, так же, как и Стайлз, — Отвечает Эллисон.

***

       Я вернулась домой и увидела Итана, который куда-то собрался.       — Ты куда?  — Спрашиваю я смотря на него и сбрасываю обувь и крутку. Он смотрит на мой бок.        — К Дэнни, где это ты так?  — Указав на рану говорит парень.        — Они, пытались защитить Стайлза, но… — Отвечаю я и указываю на бок. — Пойду в душ, нужно смыть с себя все это.         — Уверен Эйдан поможет, — пошло усмехается Итан и выходит.        — Смотри, чтобы Дэнни тебе помог,  а то я ведь могу его попросить, что он был слишком мимимишным с тобой, — парень показывает мне средний палец и закрывает дверь.  Я поднимаюсь на второй этаж и иду в свою комнату.        Штейнер спит в одежде на кровати, Улыбнувшись этому зрелищу, я иду в ванную. Насыпав в ванну соль, пену и кинув специальную бомбочку я открываю воду, пока вода набирается снимаю одежду. Пока ванная набирается, я промываю рану, которая медленно затягивается. После всего наконец ложусь в ванне, пытаясь расслабиться. Краем уха слышу звук из комнаты. Через минуту ко мне заходит Эйдан в одних брюках.        — Как тебе не стыдно, одна кайфуешь? Двигайся, я к тебе, — Снимая остатки одежды говорит парень и подходит ко мне устраиваясь сзади.        Эйдан обнимает меня массируя плечи, я лишь расслабленно откидываюсь на него. Спиной чувствую рельефную грудь и пресс парня.        — Почему твоя рана не заживает? — Спрашивает Эйдан, когда его рука проходит по моему боку и я болезненно жмурюсь.        — Это из-за меча Они, — отвечаю я. Эйдан уткнулся носом в изгиб шеи, с наслаждением втягивая запах         — Ты пахнешь мной. — Отмечает Парень, отводя мои волосы назад и проводя языком по уху, прихватывая мочку губами. — Мне нравится.         — Я ведь твоя. — Отвечаю я откидывая голову на сильное плечо, подставляя больше места под умелые ласки. Парень усмехается продолжая свое занятие. Он гладит живот, мнёт грудь, слегка оттягивая соски, спускается рукой вниз к самому сокровенному. — Эйдан, — Шепчу я чувствуя, что не могу сдержаться. Я поворачиваюсь лицом к нему, что было слегка проблематично в ванне и кое-как устраиваюсь на его коленях впиваясь в его губы. Парень чуть приподнимает меня и входит в меня, заставляя стону вырваться из моих губ, а себя закатить глаза от удовольствия, на миг его глаза загораються синим, с после Эйдан продолжает меня целовать и ритмично двигаться во мне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.