***
" Дерек сбежал. Он не помнит нас. " — Абонент Лидс. Не заходя в школу я заблокировала машину и побежала в лес, пытаясь найти Дерека. Через несколько минут бега я вспомнила про то, что он ничего не помнит, а значит и может не помнит про пожар в доме. Недолго думая я побежала туда. Подойдя к дому я увидела парня, который прошёл ограждение и непонимающе оглядывался. — Дерек, — Подходя к нему позвала я. — Что тут произошло? — Спрашивает он. — Сюда нельзя Дерек, скоро придут помощники шерифа, — уклоняюсь от ответа я. — Кто ты и откуда меня знаешь? — Посмотрев на меня спросил Хейл. — Я племянница Верóники, меня зовут Элизабет, — отвечаю ему я. Парень удивлённо смотрит на меня. — У Верóники только одна племянница, ей сейчас десять, — Хмурится тот. — Я видел ее так уж и давно, Я присматривал за ней и Корой. За ограждением останавливается машина полицейских и оттуда выходят Пэрриш вместе с Хейдом. — Прошу прощения, молодые люди, — Зовет нас Джордан. — Ты назвал их «молодыми людьми»? — с ухмылкой спрашивает Хейд. — Заткнись Хейд, — Говорит Пэрриш и подходит к нам. — Извините, но вам нельзя тут находиться. — Да, мы уходим, — отвечаю я, но Дерек не двигается смотря на нас. — Это мой дом, — говорит помощникам Дерек. — Здесь уже никто не живет несколько лет, проваливайте, — Говорит ему Хейг смотря на нас. — Хейг, может будешь повежливей, — затыкает его Пэрриш. — Ты в порядке? — Спрашивает он у Дерека. — Мы можем помочь если что-то не так. — Что случилось с моим домом? Где моя семья? Где моя мама? — Спрашивает Хейл. — Так все хватит, — Хейг хватает за руку Дерека, но тот уворачивается и хватает его. — Дерек, не надо, — Пытаясь его успокоить говорю я. Дерек смотрит на меня, а помощник шерифа бьет его током. — Хейг стой, прекрати, — кричит Джордан, но Хейл уже падает без сознания. — Ты тоже пойдёшь с нами в участок, — Говорит Хейг.***
Мы с Дереком сидели пристегнутые к специальной скамейке, когда к нам подошёл Пэрриш. — Тот помощник шерифа, посчитает меня идиотом, но я спрошу, если я сниму наручники, ты ничего не сделаешь, а еще я думаю, ты нам поможешь выяснить, что же все-таки случилось с твоей семьёй, чтобы их быстрее найти, я ведь прав? — Спрашивает у Дерека Джордан. Хейл кивает ему и он отстегивает нас. — Другой помощник шерифа, идиот, — Говорит Дерек и Пэрриш ему улыбается. — С этим не поспоришь, — Соглашается Джордан, но его зовет Хейг. Я всегда хотела знать Дерека, то того, как он стал Хмуро волком. Каким он был до того, как все плохое с ним случилось, какой он есть на самом деле я знала, но подросток Дерек, это другой человек. — Я проверил отпечатки его пальцев, почти десять раз, но результат один и тот же, Дерек Хейл, — Слышу я голос помощника идиота и вижу взгляд Перриша, к ним подходит Шериф и я обречённо стону. — Ты сказал Хейл? — Спрашивает шериф и смотрит на монитор, а после на Дерека и обратно. И так несколько раз. Шериф прищуривается и подходит к нам осматривая его внимательнее. После снова идет к монитору. Вдруг заходят Скотт и Стайлз смотря на Ноа, а после на меня. — Я сам разберусь. — Говорит шериф и кивает Скотту и Стайлзу, а после и мне. Мы заходим в кабинет шерифа и он закрывает дверь. — Я хочу знать, надеюсь вы будете честны со мной, полностью и абсолютно честны, — говорит Шериф и мы киваем ему. — Вы путешествуйте по времени? — Спрашивает шериф и мы удивлённо переглядываемся. — Погоди, что? — Спрашивает Стайлз. — Потому что, если путешествие во времени правда, то знайте что с меня хватит, вы меня до психушки доведете, — Говорит нам Стилински. — Мы уже таким его нашли, — Отвечает Скотт. — Где? Плавающим в фонтане вечной молодости? — Спрашивает снова Стилински. — Нет, мы нашли его в гробнице из волчьего аконита в ацтекском храме в Мексике, расположенным под церковью в центре города разрушенного землетрясением, — Рассказывает Стилински младший и мы закрываем глаза, кажется мы спалились. — Ты же говорил, что вы идете в поход? — Спрашивает Ноа. — Мы и ходили, в Мексику, — отвечает Стайлз. — Дерек, снова стал подростком, он ничего не помнит, — говорит Скотт. — Нам надо поговорить с ним, — Говорит Стайлз. — Вот только он ни с кем не разговаривает, — отвечает нас Стилински. — Он поговорит со мной, — говорит Скотт и Шериф заводит Хейла в кабинет. — Зачем мне куда-то идти с тобой? — Спрашивает Хейл у МакКолла. — Произошёл несчастный случай, ты потерял память, но мы можем помочь ее вернуть, — отвечает Скотт. — И что я не помню, — Спрашивает снова голубоглазый. — Многое, — отвечаю ему я, краем глаза замечая, как Стайлз изучает, что-то на столе. — Но ты можешь нам доверять, — Продолжает Скотт и мы показываем Дереку наши волчьи глаза. — Ты альфа? Да кто ты такой? А это кто? Кто ты? И ты? Племяннице Рони, десять. — Спрашивает Дерек кивая на нас. — Ну благодаря мне ты не за решеткой, — отвечает ему Стайлз. — Послушай, позволь помочь тебе, — говорит МакКолл. — Нет, нет, — отвечает Дерек. — Да пойми же ты, ты чуть не разорвал на куски копов, ты бы прислушивался к нам и начал бы с того, что никаких клыков, когтей, никакого обращения, понял? — Наезжает на него Стайлз. — Со мной все будет впорядке до полнолуния, — Отвечает Дерек. — У тебя до сих пор проблемы с полнолунием? — Спрашивает удивлённо Скотт. — Сказал же я впорядке, — отвечает Дерек. — Пейдж, после ее смерти ты потерял контроль, — Говорю я и Дерек хмурится. — Мне рассказала Рони. — Так ты пойдёшь с нами или нет? — Спрашивает Стайлз. — Хотите, чтобы я верил вам? Где моя семья? — Спрашивает Хейл и смотрит на МакКолла. Тот теряется не зная, что ответить. — Был пожар и… — МакКолл молчит думая, что ответить, — Они уехали из города, но они впорядке. Просто уехали из Бейкон Хиллс. — Я и Стайлз смотрим на Скотт. — И мы отвезём тебя к ним, как только вернём твои воспоминания. Он смотрит на нас полными слез глазами, едва сдерживаясь, но после все же соглашается. Шериф идёт оформить документы, а мы ждём Дерека. — Не стоило мне этого сделать, задницей чувствую, — Говорит нам Скотт. — Эй, у тебя слишком чувствительный зад, — Озвучивает мои мысли Стайлз. — Ты же сделал все, как надо. Мы Разберёмся с этим за день-другой и Дерек станет прежним. Все будут счастливы, кроме самого Дерека, который никогда не бывает счастлив. — Говорит Стайлз и я усмехаюсь. — Мы опять начинаем все со вранья, — Продолжает Скотт. — Я всегда считал, что лучше говорить правду. Лидии, маме, твоему отцу, Рони. — Да, но это же Дерек Хейл, он может и выглядит, как ребёнок, но это до сих пор Дерек Хейл, — говорит Стилински. — Ладно, отвезите его ко мне домой и не спускайте с него глаз, — Говорит нам МакКолл. — А ты чем займёшься? — Спрашивает я. — Хочу поговорить с тем, с кем нам давно надо было поговорить, — Отвечает Скотт. — Питер? — Спрашиваю я. — Терпеть его ненавижу, — Одновременно со мной Говорит Стайлз.***
— Будем ждать Скотта тут, в полной тишине, никому не будем звонить и не с кем не будем разговаривать, — говорит Дереку Стайлз, когда мы заходим в дом МакКоллов. — А с тобой можно? — Спрашивает Хейл. — Нет, — отвечает Сти. — Ладно, а с тобой? — Спрашивает у меня Хейл и я киваю ему. — Вот и ладушки, — говорит Стилински — А с ним поговорить можно? — Спрашивает Дерек и мы видим отца Скотта. — Вы что стали ещё выше? — Громко спрашивает Стайлз. — Что вы здесь делаете? — Спрашивает у нас Рафаэль. — Ждём Скотта, — отвечает Дерек, в то время, как мы Расстеряно молчим. Мистера МакКолла в планах не было. — Я тоже, мы должны были вместе поужинать. Еды навалом может Хотите? — Спрашивает Мистер МакКолл. — Нет, — Одновременно отвечаем я и Стайлз. — Да, — вместе с нами говорит Дерек. — Нет, мы не голодны, — Продолжает Стайлз. — Нет, я умираю с голоду, — говорит Хейл. — Вообще-то мы не хотим есть, но спасибо, — Продолжает Сти. — Что ж, Элизабет, Стайлз раз вы не голодные, то пусть ваш друг покушает. Как тебя зовут? — Спрашивает Рафаэль. — Мигель, — опередив Дерека говорит Стайлз, — это мой кузен, Мигель. Из Мексики, так что… — Похлопав по плечу Дерека говорит Стилински. — Ты родом из Мексики? — Продолжает расспрашивать Мистер МакКолл. — О боженьки, — Говорит Стилински и смотрит на меня, я лишь пожимаю плечами. — Нет, но там я провел большую часть своей жизни, — Отвечает «Мигель» и мы Облегченно вздохнув расслабляемся. — Фантастика, роллы будешь? — Говорит Раф и идет к столу. — С удовольствием, — отвечает Дерек и идет за ним. Мы удивлённо переглянулись. — А рис со свининой или с морепродуктами? — Спрашивает у него МакКолл. — И с тем, и с тем, — отвечает ему Дерек. Мы лишь обречённо идём к ним. — Я буду с морепродуктами, — Говорю я и сажусь рядом с ними. — Хоть покушаю, — Видя взгляд Стайлза говорю я. — И так Мигель, как говоришь твоя фамилия? — спустя время Спрашивает Рафаэль. — У него Хуарес Синкуа Тьяго, — Отвечает Стайлз и я едва сдерживаюсь, чтобы не засмеяться. — Довольно длинная, — Говорит МакКолл. — И как она пишется? — Спрашивает Коп и я с Дереком с интересом смотрим на Стайлза. — Как и слышится, — говорит Стилински. Увидев, что Дерек смотрит на значок МакКолла я встаю с места и подхожу к нему. — Стайлз, сфотографируй меня с Мигелем, он очень похож на Дерека в молодости покажу ему, — Протягивая ему телефон говорю я. — Улыбайся, Хуарес Синкуа Тьяго, а то фотки будут не красивые, — Стайлз берет телефон и несколько раз нажимает на экран, а после дает обратно, но и это на Дерека не действует. — Мистер МакКолл, вы агент ФБР? — Спрашивает все же тот. — Низкого уровня, — Говорит Стилински. — очень низкого, его даже никто не слушает. — А вы расследуете убийства? — Спрашивает тот. — Иногда, когда это касается федералов, — отвечает МакКолл. Мы со Стилински нервно сидим, зная будущий вопрос Дерека. — А как насчёт пожаров? — Спрашивает Хейл. — И какие пожары тебя интересуют? — Спрашивает у него МакКолл. — Что вам известно о семье Хейлов? — Спрашивает у МакКолла Дерек. И МакКолл рассказывает ему все, стоит нам подняться на второй этаж, как Дерек прижимает Стайлза к двери. — Я не врал, просто упустил некоторые детали, — Говорит Стилински. — Которые, возможно, были очень важны. — Не хочу с тобой больше говорить, я буду говорить только со Скоттом и только с ним, — говорит Хейл. — Ладно, я пойду и позвоню ему, а ты стой здесь, Бэт присмотри за ним, — говорит Стилински и уходит. Я хочу повернуться к Дереку, но кто-то бьет меня по голове и я проваливаюсь в темноту.***
— Бэт, Бэт, проснись, — Кто-то дергает меня и я начинаю открывать глаза и вижу Стайлза, — Кейт, она увела Дерека, нам срочно нужно идти. Я встаю и мы выходим из дома МакКоллов. Я бегу в школу и встречаю Питера, Малию и Скотта. Вдруг Малия останавливается. — Ты учуяла запах? — Спрашиваю я. — И он тот же самый, как и в Мексике, — Говорит Тейт-Хейл. — О чем это она? — Спрашивает у нас Питер. — Один из них гнался за нами там, на развалинах церкви, — говорит Скотт. — А другой на дороге, — Добавляет Малия. — Так они все это время за нами следили? — Мне кажется, что их привела сюда Кейт, — Говорю я и мы слышим какой-то звук. — О я уже слышал, когда-то такой звук, — говорит Питер. — У него был череп животного? Вместо лица, череп животного? — Кажется, да, — отвечает ему Малия. — Кто это? — Спрашивает Скотт. — Берсерки? Но разве это правда? Они не миф? — Спрашиваю я вспомнив про нечто подобное из бестиария Блэкторнов. — Да, они существуют, — говорит Питер и кивает за наши спины, Малия рычит и хочет пойти в атаку, но его останавливает Питер. — Ты рехнулась? — Он всего один, — Говорит Тейт-Хейл. — Значит у нас есть шанс, — говорит Питер. — Победить его? — Спрашивает девушка. — Выжить, — Отвечает Хейл и бежит, а мы за ним. Через несколько минут мы видим двоих. — Скотт, их должно быть четверо, помнишь Арая сказала, что четыре ее охотника пропали, когда нашли след Кейт, говорю я. — Где, черт возьми, Питер? — Спрашивает МакКолл. — Не знаю, сбежал, — говорит Малия и мы бежим дальше, но перед нами появляется третий и мы остаёмся в середине лестниц, между берсерками, которые идут на нас. Мы прыгаем и оказываемся внизу, а берсерки за нашими спинами, каждый пытается одолеть одного берсерка и пытается справиться с ним, но они сильнее, внизу появляются Лидия и Стайлз, а к нам спешит Кира с катаной, которая пытается одолеть сразу двоих, она смотрит на Скотта и эта минута стоит ей удара в живот, из-за которого она тоже оказывается рядом с нами на полу. С другой стороны к нам спешит Дерек и начинает сражаться с тремя берсерками. — Их трое, — Говорю я и кидаюсь к Дереку, который не может обратиться, что-то случается и берсерки убегают, а вокруг раздаётся рычание Дерека. Тот стоит на коленях, а после поднимается и поворачиваеться к нам, на нас смотрит наш Дерек Хейл, а не подросток, с одной лишь проблемой, у него желтые глаза. Я кидаюсь к нему и обнимаю его. — Черт, ты не говорил, что был трудным подростком, я успела с тобой сфотографироваться, — Говорю я, когда он обнимает меня в ответ и усмехаеться.