(Не)случайность

G
Завершён
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 9 419 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Дело закрыто

Настройки

******************************

— В связи со всеми этими новыми данными о травмах погибших и тем, что вы нам рассказали, придётся рассмотреть ещё одну, не самую приятную версию. То, что случилось, случилось внутри группы.- говорит Иванов. — В смысле? Вы думаете, это они сами друг друга? — не понял Темпалов. — Исключено. — возражает Костин. — Я читал их дневники, и не похоже на то, что в группе были какие-то конфликты. — Мы все читали дневники, дело не в этом.- говорит Олег.— Даже если бы конфликты и были, даже если бы в группе был настоящий безумец, который способен устроить драку в этих условиях. Это могло бы объяснить какие-то травмы, не все. Но это никак не объясняет покидание палатки ночью. — Да. И они бежали вместе, рядом.- соглашается Василий. — Кстати, теперь понятно, почему следов было восемь, а внизу были все девять туристов. Травма Тибо-Бриньоля была настолько тяжёлой, что он почти наверняка находился без сознания. Они его несли. Они продолжали оставаться группой, они действовали сообща, и что бы там не случилось, они вместе были против этого. — заявил Костин. И это было похоже на правду. — Хорошо. Что мы тогда можем ещё предположить? — А кто ещё мог так далеко оказаться от населённых пунктов? Кто-то, настолько же сильный, как мастера спорта по туризму, и при этом настолько жестокий. — Так хорошо выживать могут только манси. Это местный народ. Но они безобидные.- говорит Темпалов. — А как поисковики говорили, они эту гору называют? — Гора Мертвецов. — Вот-те раз. — Но это так, мне кажется, у них уже для красного словца родилось. Я общался с манси, они говорят, что скорее всего, это Мёртвая гора, мол безжизненная. Ну не растёт на ней ничего. Ну что-то такое. — В любом случае, названия просто так не даются. — Может тогда по суевериям пойдём? — саркастично предлагает Иванов, наблюдая за диалогом подчиненных. — Не в суевериях дело.- серьезно отвечает Олег.— Дело в том, что всегда найдётся кто-то, кто верит во что-то ненастоящее. Только руки у него настоящие, и руками он этими может сделать всё, что угодно. Ладно, товарищи офицеры, работаем. Я в Ивдель.

*****************************

— Майор Костин? — спрашивает мужчина в погонах. Очевидно, милиционер. — Я. — Здравья желаю. Старший оперуполномоченный Ивдельского отдела милиции Горбушин. — представился мужчина. — Чем могу? — От вас приходил человек, ну толстый такой. Спрашивал про манси, про их грешки. Ну, не ловили, там, кого, не судили, были ли убийства. — Всё верно, поручение моё. — Он сказал, что если будет какая-то новая информация, можно напрямую обращаться к вам. — Олег молча пригласил опера войти. — В марте это было. Когда студентов этих хоронили, народу тогда пришло тьма. — начал Горбушин. — Девятого числа. — уточняет Костин. — Я-то уж не помню. Я тогда в дежурке сидел, и мы с мужиками тёрли за это дело-то.Что, мол, со студентами произошло. Вот, и тут ко мне манси подходит. А я его прежде не видел, он за какой-то бумагой, что ли, приходил. Фамилия Куриков. Он сказал, что рядом с этой святой горой живёт семья остяков. Только живут они как-то… В общем, не дружат они ни с кем, ни с русскими, ни с манси. — Остяков? — Ну это вроде как дикари, что ли. Они в город-то ни разу не выезжали. Так вот, он сказал, что это они могли туристов убить, потому как те пошли на святую гору. — Холатчахль? — спрашивает Олег. — Что? — не понимает Горбушин. — Гора так называется. — Он не называл, я не знаю. — И чем они могли их так разозлить? Почему гора святая? — Молятся они там, я так понял.

******************************

— Они по русски-то балакают? — спрашивает Костин по дороге к остякам. — Да получше тебя даже. — отвечает Слобцов. — Здрасьте. Вы я так понимаю, семья Рыхтымовых? Моя фамилия Костин, я из милиции. — представляется Олег.— Как вас уже предупредили, мы хотим спросить: в феврале этого года в ваших окрестностях встречали группу туристов? Молодые ребята совсем, с ними один постарше. — Нет, не видели. Здесь люди редко бывают. — отвечает довольно молодой мужчина. — Это да. То есть, если бы вы кого-нибудь встретили, я так понимаю, вы бы запомнили, да? — А вы всю зиму здесь или ходите куда? За рыбой, на охоту.- вмешался Окунев. — Зимой тяжело это всё. Лучше запастись осенью. — отвечает мужчина, пока не понимая в чём подвох. А он определенно есть. — Те туристы, про которых мы спрашиваем, они погибли.- и тут мужчина понимает. Они думают, что он и его семья убили этих туристов. — Да, мы знаем. Лесник рассказывал. — А вы ходите на гору молиться? — снова невпопад вставляет Окунев. — Молиться? На какую гору? — Ну или как там у вас… Духам поклоняться, как там у вас… — говорит Александр, пытаясь вспомнить название той самой священной горы.— И гора-то эта… Хольщ… Холь… Олег Дмитриевич, я не выговорю. — вспомнить получилось, а вот выговорить никак. — Холатчахль. — помогает Костин. — Они там умерли, да? — вдруг спрашивает мужчина постарше. Очевидно, глава этой семьи. — Нет. Они там не умерли. Их там убили. — уверенно произносит Костин. — Манси давно не моляться на Холат-Сяхыл. Духи повсюду, просто говори и они услышат. — Понятно. То есть, никто из вас туристов не видел? — Нет. — А вы что скажете? — Олег обращает внимание на женщину, сидящую в углу с ребенком на руках. — Она русский плохо понимает. — отвечает мужчина. Судя по всему, её муж. — Я так не думаю.- грозно говорит Костин. Он чувствует, что эти люди что-то скрывают.— Так что, видели туристов? — женщина отрицательно мотает головой. А Олег замечает, как мальчик постарше прячется за деда.— Эй, парень, а ты что скажешь? — спрашивает он, подходя к мальчику. Тот испуганно смотрит на деда.— Не смотри на него, на меня смотри. Иди сюда. Что ты думаешь? — Мы не видели никого. — Хороший мальчик. Но только врать пока не научился. Ух ты, а это что такое? — спрашивает Олег, замечая что-то в руках мальчика. — Это компас. — Это компас. — подтверждает Олег.— Это компас. Смотри, вот здесь сзади, видишь, циферки? — спрашивает он, переворачивая предмет. — Это инвентарный номер. А у нас есть опись вещей, которые ребята взяли с собой в поход с базы. — теперь уже он обращается к взрослым. Мальчик пытается вырваться и убежать, а Александр поднимает ружьё. — Всем стоять на месте! — Компас чей? — срываясь на крик, спрашивает Костин. — Чей компас? — Они, наверное, выронили.- сдается мужчина помоложе. — Значит, они всё-таки здесь были. А зачем вы нам соврали? — спрашивает Костин, доставая пистолет. — Олег, Бога ради…- пугается Окунев. — Уходи отсюда, тебе здесь не место. — сказал пожилой мужчина. Вероятно, на мансийском языке. — Что он сказал? — спрашивает Олег, готовясь выстрелить. — Что он сказал? — Вы обещаете, что с нами ничего не будет, если мы вам правду расскажем? — Я тебе обещать могу, только то, что с вами по закону поступят, ясно? — Я расскажу тебе, что с ними стало. Но только тебе одному.- неожиданно говорит пожилой мужчина. — С чего вдруг? — с недоверием интересуется Костин. — Остальные не поймут. И я расскажу это там, на Холатчахле. — Олег Дмитриевич, отведём вниз, допросим.Но вы же не собираетесь с ним идти на перевал? — с опаской спрашивает Окунев. Кто знает, что в голове у этих людей. — Почему нет? Он знает правду.- серьезно отвечает Олег. Почему-то он уверен, что этот старик действительно знает ответы на его вопросы.

******************************

— Мы почти пришли. Можешь рассказывать. Начинай.- говорит Олег, подходя к нужному месту.— Эй, что ты задумал? — спрашивает Костин, доставая пистолет. — Вот его голос. Он так говорит. Хонт-торум.* — Хонт-торум? Кто это? — не понимает Олег. — Тот, кто с тобой ходит.- отвечает старик. — Кто со мной ходит? Окунев? — всё ёще недоумевает Костин. — Тот, с тобой уже 20 лет ходит, как ты первую кровь пролил. — Первую кровь? Война? При чём здесь это? — Хонт-торум по вашему дух войны. Он хочет к себе забрать тех, кто ему служил хорошо.- поясняет старик. — Ты сказал, что знаешь, что случилось с туристами. Я жду.- Олегу уже порядком надоело это хождение вокруг да около. — Смотри, что там.- говорит старик, подводя Олега к краю склона. Кажется, он собирался его оттуда столкнуть? Костин быстро понимает его намерение и оказывает сопротивление. В итоге оба скатываются вниз с холма, а Олег вспоминает смерть своего фронтового товарища, Вити. — Все знают, что я пошёл с тобой. Подумай о своей семье. — Ты моей семье угрожаешь? Ты не такой. Это Хонт-торум.Он заставляет тебя говорить, он заставляет тебя делать. Иногда ты можешь сопротивляться, как с теми детьми.- говорит старик, имею в виду мальчишек, из-за которых погиб Виктор. Но откуда он знает? — Иногда нет, как с тем немцем. — Я тебя знаю? Кто тебе это рассказал? — Кому рассказывал ты? Никому. Нум-торум* видит твою душу и говорит мне. Жил простой человек, шёл по лесу, на него упало дерево, он умер.Что это такое? — Случайность. Несчастный случай. — Не бывает случайностей. Духи захотели его к себе. Если бы он увернулся от дерева, упал бы в прорубь. Выплыл бы из проруби, загрызла бы рысь. — Ты говоришь про судьбу, старик? Что от неё не уйдёшь? — Ты можешь называть это так. — И что, совсем не спастись? — Можно. Если то, что хотят духи заплатит кто-то другой. Тебе ли не знать. — Что это значит? — не понимает Олег. — Хонт-торум хотел забрать тебя, но за тебя заплатили цену. Теперь он просто ходит за тобой и ждёт.- объясняет старик. — Кто? Кто заплатил? — нервно спрашивает Костин, хотя и сам, кажется, знает ответ. — Ты знаешь кто.- сомнений не остается. Он говорит о Вите. Что за чёрт? И как это относится к делу? — Что случилось с туристами? — пора вспомнить, зачем они сюда пришли. — То же, что и с тобой.- отвечает старик. — Иногда духи так сильны, что им мало любой цены. Даже в 8 раз больше той, что уплатили за тебя. — Почему люди отдают свои жизни за жизнь других людей, неродных? Если ты знаешь, старик, ответь. — Я не знаю ничего. Мне просто говорят что-то иногда. — Витя мог бы жить…- говорит Олег после небольшой паузы.— Ребята эти могли бы жить… Почему? — А смог бы он так жить? А смогли бы они так жить? Ты бы смог так жить? — вопросов больше не остаётся.

******************************

— То есть, мы от версии с насильственной смертью уходим? — спрашивает Иванов — А ни одна из них свою состоятельность не показала. Ночью на перевале в такой мороз, не могло там никого оказаться.- отвечает Костин. — Товарищ майор, при всём уважении, манипулируете фактами. Я знаю материал, я видел протоколы опросов свидетелей, где говорится о наблюдении неких огненных шаров…- настаивает Иванов. — Это здесь совершенно ни при чём.- возражает Олег. — Ни при чём? Ещё раз тогда расскажите нам от чего же они так быстро убегали.- саркастично интересуется Иванов. — Не от чего, а для чего.- объясняет майор.— Они просто хотели спасти своих друзей, тех, кто был ранен.Тибо-Бриньоля, которого подхватили на руки, Дубинину, Золотарёва. Они бежали вниз, чтобы быстрее у лабаза оказаться, где запасы все были, огонь развести, согреть товарищей. — Чего же они этого не сделали? — Ну вы же видели, где они все оказались. Они просто заблудились, были дезориентированы. Потом, может быть, метель началась, снег, дождь, всё, что угодно.- рассказывает Костин, рассматривая висящие на стене фото ребят.— Это была череда ошибок, которая стоила им жизни. Но ребята вели себя как герои. — Так, а травмы эти откуда? — не понимает Темпалов. — А что там говорил этот поисковик? Слобцов, кажется… Наст обвалился, ударило по палатке. А ты представь если тебе на бошку с полутора метров ледяная доска упадёт. Как думаешь, пробьёт? Мне кажется, пробьёт. Ты же видел там, на фото, какая стена была из снега.- говорит Олег, моделируя сказанное на макете. — Меня, конечно, никто не спрашивал, но я скажу.- вмешивается Окунев.— Просто, как по мне, для тех, кто так много сложных походов прошёл, они действовали как-то необдуманно. Глупо, что ли. — Да пойми ты, не было у них времени думать. Друзья умирали у них на руках. Глупо, конечно. Да и вообще, можно сказать, глупо свою жизнь за другую отдавать. Но такие люди есть. И это были такие люди. Да, они могли остаться, начать раскапывать палатку, но бежать до лабаза было гораздо быстрее. И они ошиблись. Но только потому, что спешили спасти своих друзей. — Ладно, допустим. Я в это не очень верю, но допустим. Только как мы это докажем-то? — Иванов, кажется, растерян. — Да никак.- довольно просто отвечает Костин.— Никто никогда не узнает, что было на самом деле. Кроме тех, кто там был. Стопроцентных доказательств не будет. Моё дело знать, что это было не убийство, а это было не убийство. Дальше смотрите сами. Я в своих выводах уверен и для моего отчёта этого хватит. Спасибо.- заканчивает Костин, и выходит из кабинета, чтобы больше не вернуться. — Товарищи офицеры.- не заставляет себя ждать и Окунев.
Примечания:
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник