ID работы: 11246812

Becoming a Weasley

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
116 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 12 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 53

Настройки текста
Примечания:
30 декабря 1998 года наша девочка появилась на свет. —Фред, клянусь Годриком, если ты не успокоишься, ты тоже окажешься в больнице Святого Мунго! Фредди уставился на меня, в его глазах был страх: —Я не готов! Я еще не готов. Я схватила его за воротник рубашки: —Хорошо, тогда ты хочешь носить ребенка девять месяцев, а потом рожать гребаный арбуз! —Нет, я бы предпочел этого не делать, —ответил он, наконец, немного успокоившись.—Хорошо, теперь мы можем идти. —Спасибо, —саркастично пробормотала я, шагая в камин, чтобы отправиться в больницу, таща Фреда за собой. Когда зеленое пламя погасло, мы вошли в вестибюль Святого Мунго, который все еще был украшен к Рождеству, хотя это было пять дней назад. —Моя жена рожает! —Фред закричал, напугав секретаршу,Элоизу. Она вспылила на него: —Ей нужна инвалидная коляска? —Нет, я могу ходить.—меня прервала еще одна схватка, на этот раз более болезненная, чем предыдущая.—Да, я возьму коляску. По мановению её палочки прямо за мной появилась инвалидная коляска, и я села на неё с помощью Фредди, потому что я больше не вижу даже собственных гребаных ног. —Спасибо, Элоиза! —закричал парень, быстро катя меня к лифту, который доставил нас на пятый этаж.

***

—Как вы назовете ее? Мы с Фредом переглянулись: —Камилла. Целительница улыбнулась нам: —Красивое имя, очень подходящее.—она вернула нам нашу малышку. Я протянула руки и взяла Камиллу у целительницы Блэр. Камилла пробыла на этой земле менее шести часов и уже успела влюбить в себя нас с Фредом. У Камиллы были рыжие волосы, достаточно длинные, чтобы начать виться, и яркие глаза, как у меня. Она выглядела как смесь нас обоих, с моими глазами и волосами Фредди. Дверь распахнулась, и в комнату вошли Уизли, уже в восторге от ребенка. Молли и Джинни завизжали, увидев ее, а Артур и Рон только улыбнулись нам. —О, она такая красивая! —Воскликнула Джин, подходя к краю кровати. Молли вздохнула: —Она выглядит так же, как вы оба. Камилла открыла глаза и посмотрела на тетю и бабушку. Фред усмехнулся: —У нее мои волосы. —Ты имеешь в виду наши волосы, —Джордж вошел в комнату, Анджелина шла рядом с ним. Оба они увидели девочку и уже были влюблены. —Она такая милая! Как её зовут? —Ну, её зовут Камилла Джейн Уизли. —Мне нравится! —Воскликнула Энджи, направляясь к нам. Джин улыбнулась: —Мне тоже, красивое, и она красивая. Джордж похлопал своего брата по спине: —Это входит в семью, —он подмигнул Фреду и Рону, которые захихикали в ответ. Джинни усмехнулась: —Да, со стороны Натали. Близнецы схватились за грудь: —Ауч, мне больно Я рассмеялась, стараясь не разбудить Ками, которая уже снова заснула. —Я тронута, но не могу присвоить себе все заслуги. Фредди ухмыльнулся: —Да, Джинни, я тоже помог! Рон подавил смех, Джордж посмеялся над своим близнецом, а мистер и миссис Уизли просто покачали головами на шум, который поднимали их дети, которые теперь все были взрослыми. Все Уизли по очереди обнимали Камиллу, прежде чем попрощаться с нами и пообещать навестить на следующей неделе. В комнате воцарилась тишина, в комнате остались Джордж и Анджелина. —Итак, мы хотели вам двоим кое-что сказать, —я объявила, указывая пальцем на Анджелину и Джорджа, который держал Камиллу, —Энджи, мы бы хотели, чтобы ты стала крестной. Она взволнованно взвизгнула: —Конечно! —Меня заключили в крепкие объятия, на которые я с радостью ответила. —Ну, а как насчет меня? —спросил Джордж, его голос был полон сарказма. Он осторожно держал Ками на руках, медленно покачивая её взад и вперед. Фред ухмыльнулся: —Мы хотим, чтобы ты был её крестным отцом. —Как и следовало ожидать, —рассмеялся Джордж, оставив Анджелину закатить глаза.—Но для меня было бы честью быть чертовски лучшим крестным отцом.

***

После многочисленных посетителей, в том числе обеих наших семей, мы с Фредом наконец-то смогли побыть наедине с нашей дочерью. Камилла спала большую часть дня, просыпаясь только для того, чтобы поесть, поплакать или покакать. Она была довольно хорошим ребенком. Мы с Фредом лежали на больничной койке, его руки обнимали меня за талию. Камилла мирно спала в кроватке рядом с кроватью, закутанная в розовое одеяло. —Я не могу дождаться, чтобы забрать ее домой утром, —прошептала я, глядя на нашу дочь. Фред вздохнул: —Я тоже. Не могу поверить, что завтра канун Нового года. Я засмеялась: —Я тоже, но я взволнована. —Я люблю тебя, Фредди. —Я люблю тебя, Натали. Ками слегка поерзала в своей кроватке, и я повернулась, чтобы посмотреть на Фреда, изо всех сил стараясь не шуметь: —«Я уже так сильно ее люблю. Фред ухмыльнулся: —Я думал, что ты будешь единственной женщиной, которую я когда-либо буду любить, но теперь у меня их две. Ты и Камилла. Я нежно поцеловал его: —Спокойной ночи, любимый. —Спокойной ночи, Нат.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.