ID работы: 11246954

Tired of Waiting

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
133
переводчик
smokeymoon бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 3 Отзывы 22 В сборник Скачать

***

Настройки текста
СТИВ: Привет, уже еду домой. БАКИ: выберемся чуть позже на пробежку? СТИВ: Ни за что! Тут холодина. БАКИ: ладно. поторапливайся… не хочу сидеть и ждать тебя 70 лет. СТИВ: Очень смешно, Бак. СТИВ: И ты ошибся на 4 года. БАКИ: ладно проехали. БАКИ: хочешь горячего члена? СТИВ: Э-э-эм, что? БАКИ: ЧАЯ, горячего чая дурацкая автозамена… честно я не специально СТИВ: О, хаха, да, конечно, не откажусь. БАКИ: а что насчет первого варианта?.. Баки, затаив дыхание, нажимает «отправить». Через две секунды ему кажется, что, возможно, это было ошибкой. Через двадцать четыре секунды он в этом уже не сомневается и начинает паниковать. Если он смотается из дома немедленно, то менее чем через час будет лететь в Аргентину, где проведет остаток своих дней в бегах, скрываясь и выдавая себя за простого фермера. А если ему не удастся обойти охрану в аэропорту — все-таки металлическая рука, сами понимаете, тогда он просто свинтит куда подальше. Может, автостопом на запад. Он и раньше скрывался, опыт у него имеется, тем более ему всегда хотелось увидеть Гранд Каньон. Звонок телефона прерывает упаднические мысли. ТАША: Мне только что написал Стив. Он спрашивал, в порядке ли ты. БАКИ: я случайно спросил у него хочет ли он мой член а потом снова спросил но уже НЕ СЛУЧАЙНО а прямо сейчас я хочу вернуться в прошлое на три минуты назад и прибить себя ТАША: Похоже, ты в панике. БАКИ: ДА ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ БАКИ: ВСЕ Я СБЕГАЮ В АРГЕНТИНУ ТАША: С твоей рукой не попасть тебе на борт. БАКИ: ТОГДА Я УГОНЮ САМОЛЕТ. ТАША: Полегче, АНБ за этим пристально следит. Не хочу, чтобы тебя арестовали прямо тогда, когда ты наконец-то решился перестать вести себя как слепой идиот. БАКИ: ??????????????? Баки слышит, как открываются двери лифта, и чуть не роняет телефон. БАКИ: ЧЕРТ НАТ ОН УЖЕ ТУТ СРОЧНО СЭМА СЮДА МЕНЯ НУЖНО ЭВАКУИРОВАТЬ — Баки? «Ладно, Барнс, все или ничего!» — Баки расправляет плечи и делает глубокий вдох, заслышав, что Стив направляется прямиком к нему на кухню. — А чая нет? — Что…? Вот дерьмо, я, эм-м, забыл про него. — Баки тянется за коробкой с заваркой, но Стив перехватывает его запястье. — Не страшно. Я тут думал о твоем сообщении… — Пожалуйста, просто не обращай на него внимания! Это всего лишь глупая шутка. — Баки умоляюще смотрит на Стива. — Нат по-другому сказала. — Что? Вот предательница! — Бак, — говорит Стив, понижая голос. — Наплевать на чай. Знаешь, мне и первый вариант очень нравится. — Первый? Ой. Ого!.. Да? Стив тянет к себе Баки за руку, и от объятий их отделяет только стол. — Ты тоже этого хочешь? — спрашивает он тоном, слишком распутным для Капитана, мать его, Америки. — Черт возьми, да, — соглашается Баки. Стив почти перелетает через кухонную столешницу, усаживаясь с другого ее края, и Баки фактически оказывается между его ногами. Вряд ли Эрскин работал над сывороткой с этой целью, но Баки считает, что это ее идеальное применение. Он оглаживает ладонями бедра Стива и устраивает руки на его талии. — Боже, храни Америку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.