ID работы: 11247218

Студенческая жизнь

Джен
R
В процессе
308
автор
Vic_desu соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
308 Нравится 150 Отзывы 74 В сборник Скачать

Рапунцель: запутанный историк. Акт 1

Настройки текста
      За несколько часов до выступления. Заключительная репетиция.       — О боже… О боже, боже, божечки-кошечки. Что же мне делать? Ген, ты где? — Юдзуриха шустро набирает своему «коллеге».       Её реакция была небезосновательна. Гинро. Гинро… Он… Короче, рожа у него синяя. Его костюм нормального зелёного цвета, пайетки-чешуя тоже зелёные, перчатки, тапки, шапка — всё зелёное, но сам он нихуя не зелёный.       — Айм блу, да бу ди дабудай. Дабуди дабудай, — весело, несмотря на проблемы, напевает себе он под нос. — Ректор пизды мне не дай дабуди дабудай. И Стэнли тоже.       За спиной придурка материализуется кузетши, но Гинро этого вовремя не замечает и продолжает:       — По факту, хуйнёй маемся. Всралась нашему ректору эта гей-пати, — он чувствует, как к его затылку приставляется дуло водяного, к его счастью, пистолета.       — Твои последние слова, Аватар?       Гинро медленно поворачивает голову к Стэнли и так же медленно поворачивает её обратно. Он медленно моргает:       — Когда-то все 4 народа жили в мире, пока народ… — он косится на пистолет злющего Стэнли, — воды? Не развязал войну.       Последний аватар сдох. Вовремя прибежавшие Юдзуриха и Ген принимаются названного смурфика небрежно оттирать, по совету Сенку, как можно скорее от, судя по всему, зелёнки. У Гена в голове не укладывается, как взрослому, пусть и неадекватному, человеку может прийти мысль обмазаться зелёнкой. Огава спешно наносит на плохо отмытые участки кожи зелёный грим.       — Гинро, мальчик мой. Почему зелёнка?       — Хьёга сказал, что это будет держаться дольше чем грим, но в итоге я посинел как алкаш.       Юдзуриха неудовлетворённо качает головой.       — Бриллиантовый придурок, — язвенно комментирует Ген. Девушка пихает говорящего локтём и приходит в ужас, когда всматривается в свои и чужие ладони. Ген… Мы забыли перчатки…       Асагири в ужасе хлопает себя по лбу, но вместо красного пятна — синее. Он запускает пальцы в собственные волосы, зачёсывая их назад, и потом осознаёт свою роковую ошибку — по лицу Юдзурихи всё стало ясно. Ген решает не двигаться, так и стоя с синими ладонями у синего лба.       Кинро забегает проведать актёров внезапно. Естественно, ничего хорошего не обнаруживает.       — У вас всё хорошо?       — Матушка Готель спилась. Или очень замёрзла. Аж до самых волос жмыхнуло, — с отстранённым выражением лица отвечает внатуре хамелеон.       — Бля, хамелеоны же меняют цвет, — чуть не плачет Ген, — а матери так не умеют.       Асагири, что играет главную антагонистку сказки — матушку Готель — заявляет, что отказывается выходить на сцену в таком виде.       — Хоть синий, хоть зелёный, хоть радужный… Ты. Выйдешь. На. Сцену, — шипит на того Кинро.       — А что мне делать со лбом?       Кинро без лишних слов убирает чёлку Гена назад и, от души харкнув, плюёт на синее пятно на лице парня. Пострадавший противно морщится, в приступе отвращения кривя губы, пока Кинро, поправляя сползающие с носа очки, со сосредоточенным видом начинает оттирать проклятую синьку сухой, почти как наждачка, салфеткой. Асагири невольно вспоминает свою мать. Асагири боится дышать.       — Ой! Кинро-чан, нежнее… — он болезненно стонет и старается спасти своё лицо от мерзкой органической субстанции.       — Отвратительно! — слышится где-то вдалеке.       — Да что мы заморачиваемся? Просто зачешем чёлку и закроем пятно.       — Может, я аккуратненько нанесу на него foundation, заcoverю бледно-бежевым консилером и сделаю very плотный baking? — упрашивает названная мать аватара.       — Чего       — Несу расчёску… — Ген уныло смывается с глаз долой.

***

      — Дамы и господа, спектакль скоро начнётся. Убедительная просьба занять свои места и отключить мобильные устройства. Спасибо за внимание, — с тряской в голосе объявляет Юкио, стоя с очаровательной чёрной бабочкой на шее.       На удивление, зал был полон не только людьми, заинтересованными делами благотворительности, но ещё и родителями выступающих. Все они с нетерпением ждут начала. Кинро обеспокоенно мается со сценарием в руках, то и дело ходит взад-вперёд, изредка покрикивая на актёров, потому что подозревает их в стопроцентной неготовности. Вид Рюсуя и Сая, что пытаются как будто бы впихнуть туши друг друга в безразмерный мешок под названием лошадь «Минимус», уже настораживает его до инфаркта жопы. На Сенку ему вообще смотреть страшно, потому что он уже давно жалуется на «жмущий ноги горшочек» и, кажется, он из него так и не выбрался за время репетиций.       — Бедный Сенку, лишь бы с моста не сбросился, — приговаривает Кинро, тупым взглядом наблюдая за тем, как умный Сенку уговаривает строителя Тайджу прикатить к нему сраную тачку, поставить туда сраного его и выкатить его на сраную сцену.       Кинро до последнего думал, что это шутка, но его ожидания разбились о реальность скрипящей тачки, в которой стоит цветочек в Т-позе и припевает очень саркастично: «Солнца яркий луч…».       Занавес раскрывается. Юкио, как рассказчик, начинает представление. Цирковое. Для зрителей проигрывается видеоряд с видами королевства солнца, ака мир Рапунцель, под красивую музыку и грамотное повествование Сайонджи. Он рассказывает о несчастной судьбе короля и королевы, о волшебном цветке и о его целебных способностях.       Интерактивная доска затухает. Прожектора направляют на цветочек, что стоит в середине сцены. И, как только весь свет концентрируется в один мощный луч среди темноты, все понимают, что солнечное растение Сенку пафосно стоит как ёбаный придурок в Т-позе и, внимание, в солнечных очках. Он выглядит, скорее, как пугало. Его ноги, как и было ранее, в горшке.       Юкио в шоке, но читать дальше нужно. Юкио забивает хуй, и не только он. Ген срывается с места на сцену. Кинро орёт ему: «Куда?!». Сайонджи начал очень быстро читать, почти как рэпер, потому что Ген вышел раньше, чем нужно.       — Солнца яркий луч, путь найди во мгле, — поёт Асагири, протягивая руки к щекам Сенку. Этого не было на репетиции. — Я прошу верни, что так желанно мне, желаааааааннно мне.       Стоит отметить, что поёт он, несмотря на абсурдность ситуации, шикарно. Зрители в восторге. За исключением одной единственной женщины, что сидит на первом ряду в строгих очках, костюме и зализанными назад чёрными волосами. Она глядит на поющего исподлобья, с каждым словом сводя брови к переносице.       — И это мой сын? — говорит она с явным недовольством, — из всех персонажей выбрал женщину. А ведь я воспитывала его как мужчину.       Ген, изредка поглядывая на мать, начинает растягивать ноты как в опере. Кинро не понимает прикола, но одобряет.       — Ну хоть уроки вокала прошли не зря.       Закончив петь и думая, что знает сценарий, он берёт Сенку словно дорожный знак на руки и начинает тяжело тащить со сцены. Тот не в силах сопротивляться из-за надёжно закреплённых рук, но он неистово пытается въебать Гену, приговаривая:       — Поставь меня на место, придурок! — когда он кричит это, у него спадают солнечные очки. — Меня спиздить должен король, а не старая мать!       — Какого ты вообще в солнечных очках? Ой, солнца яркий луч…       — Да я чуть нахрен не ослеп от прожекторов, — злобно шепчет Сенку, — ой, путь найди во мгле…       Кинро вбегает на сцену внезапно. Сенку, хоть и был против того, что его не по сценарию ворует мамаша Готель, срётся так сильно, что просит Гена быстрее шевелить булками. Ген не особо разбирает слов товарища и получает по затылку мощный королевский чапалах. Это Кинро в царском халате Тсукасы с меховыми вставками (Они забыли костюмы в общаге и времени вернуться за ними не было) и в короне из Бургер Кинга даёт парню люлей сценарием, хватает за шиворот и оттаскивает за сцену.       Сенку в попытках вернуться в начальную точку своими ущербными и бесполезными прыжками бочком, терпит крах и тупо падает на пол рожей. Никто не уверен жив ли он, но Гинро предлагает обвести того мелом, а Хьёга говорит потыкать в него палкой. Кинро в ужасе дожидается своей реплики, садится в импровизированную карету и, как Флинстоуны или как Мистер Крабс, мельтеша ногами, выкатывается на сцену. На полпути карета нахуй разваливается. Не придумав ничего лучше, ему бросают палку с головой лошади. Тот в панике располагает её между ног. Сначала башкой к жопе, а потом переворачивает. Собравшись, король бургеров по-дебильному скачет вокруг сомнительно мёртвого цветочка. Наконец он наскакался и решил уже взять солнечное растение в руки. Господи, как же охота съебать отсюда. Схватив Сенку за горшок, он принялся волочить его за кулисы словно труп. Но всё как обычно идёт по пизде, и Кинро срывает горшок с ног парня, что не удавалось сделать даже Тсукасе в течение этих нескольких дней. По инерции вечный староста шлёпается на задницу и кубарем укатывается как перекати-поле за занавеску.       — Ты забыл меня! — кричит Сенку в пол, пытаясь встать на ноги. Это было плохой идеей, ведь ноги у него затекли, и он вновь встречается с паркетом лицом к лицу. — Распят хуже Иисуса, — он говорит это случайно вслух.       — Умно, но очень не вовремя, — комментирует Ген.       Кинро пришёл в себя и побежал заканчивать свой акт. По дороге он так неудачно находит когда-то оброненные солнечные очки Сенку, запинается о них ногой и подобно пингвину скользит животом, пока не упирается башкой в товарища. Ишигами понимает, что пора брать дело в свои листики. По-прежнему лёжа с широко разведёнными руками, он голосит Кинро хвататься за его ногу и начинается истерически ползти как гусеница за кулисы.       Сенку приполз не в ту сторону.       Кинро говорит Сенку хвататься за его ногу. Юкио понимает, что повторной такой сцены он не переживёт и бежит закрывать занавес с одной стороны. С другой стороны закрывает занавес Гинро. Они врезаются.       Мать Гена не понимает, куда она попала.       Бьякуя радостно орёт, что этот гениальный цветочек — это его сын.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.