ID работы: 11249832

Выкованная из стали

Гет
NC-17
Завершён
193
автор
Размер:
191 страница, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 86 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста

Том

      Я стоял на месте и наблюдал за тем, как моя девушка направляла пистолет на моего знакомого. Митчелл не думал переживать даже после представления, которое устроила Тори с бутылками. Он не тянулся к кобуре, в которой лежал пистолет. Просто смотрел в глаза убийственно настроенной девушки.       — Тори, — спокойно произнёс я, вытягивая руки в сторону Фелпс — Ты можешь опустить ствол. Это Митч.       — Удостоверение. Сейчас же! — Властным тоном произнесла девушка.       Митчелл хмыкнул и потянулся к краю пиджака. Отвернув угол ткани, он продемонстрировал жетон, который игриво блестел в свете солнца.       — Бумажное удостоверение. С фотографией. — Не думая снять парня с мушки, произнесла Тори.       — Я там плохо получился. — Отшутился Лейхи — Но, если это тебя успокоит, держи.       Митчелл вытащил из нагрудного кармана документ в кожаной обложке и бросил в сторону девушки. Тори плавно опустилась вниз и подняла удостоверение, открывая нужную страницу. Удостоверившись в его подлинности, она с неохотой опустила оружие и убрала его в карман. Митчелл опустил руки вниз и поправил пиджак.       — А ты не предупреждал, Холланд, что у тебя такая бойкая подруга. — Откашлявшись, произнёс Лейхи, приближаясь к нам.       — Она моя сумасшедшая. — Гордо произнёс я, пожимая руку парню.       Митчелл осмотрел меня и Тори с ног до головы и довольно закивал головой.       — Вы хорошо смотритесь друг с другом.       — Ты же говорил, что прилетишь не раньше, чем получишь билеты на свободный рейс? — Спросил я.       — Когда речь заходит о том, что можно посадить одного из глав самого крупного синдиката, начальство предоставляет тебе и твоей команде личный самолет.       — Команде? — Настороженно уточнила Тори.       — Вы же не думаете, что мы будем втроем ловить Адама?       С этими словами Митчелл направился ко входу в дом. Мы последовали за ним. Плечи Тори до сих пор были напряжены. Одна из рук находилась в кармане жилетке. Я мог со стопроцентной уверенностью сказать, что она держала этой рукой пистолет. Я крепко обнял её за плечи и притянул к себе.       Когда мы вошли в дом, внутри находилось ещё пятеро агентов: три девушки и двое мужчин. Одному из них на вид было около сорока пяти. Кое-где у него уже начала проступать седина. Увидев нас, все поднялись с мест и направили на нас внимательные взгляды. Первым подошёл самый старший и протянул свою руку Тори:       — Меня зовут Шон Уолш. Я из отделения Ирландской национальной полиции. Митчелл связался с нами и рассказал основное по делу.       — Приятно познакомиться. — Строго ответила Тори, приветствуя агента.       Митчелл подвёл нас ближе в круг агентов и начал представлять каждого, начиная с девушек.       — Это Айрис, Джоди и Каролин. Они приехали вместе со мной. Джоди и Каролин являются первоклассными стрелками и агентами под прикрытием. Айрис наш главный мозг в сфере айти.       Джоди и Каролин представляли из себя невысоких девушек с тёмными волосами, как две капли воды похожие друг на друга. Сёстры-близняшки. Они обе были облачены в плотные чёрные брюки и такие же блузки. На поясах у них блестели жетоны внешней разведки США. Айрис была их полной противоположностью. Вытянутая, как струна, с ярко-красными волосами, завязанными в тугой пучок на макушке. На ней была клетчатая рубашка цвета еловых иголок зимой и темно-синие джинсы с завышенной талией, подпоясанные широким чёрным ремнем. В руках она держала толстый планшет в защитном чехле.       — С моей стороны, — продолжил Шон — приехал Кевин. Он ведёт дело Адама О’Коннора вот уже пять лет.       Кевин был такого же роста, как я, примерно с таким же телосложением. На нём был официальный костюм, который, видимо, был мал ему на размер. Черные волосы были аккуратно зачесаны назад и щедро прилизаны гелем для укладки волос.       Тори молча поприветствовала всех присутствующих. Агенты улыбчиво кивнули в ответ и устремили свои взгляды на начальников.       — Дело «Клевера» носит первостепенный характер и … — Шон не успел закончить, как его перебила Тори.       — Почему мы должны вам доверять?       Я недоумевающе уставился на свою девушку, которая совершенно серьёзно задавала подобные вопросы. Лица многих перекосило от недовольства, но Митчелл и Шон остались непроницаемы.       — Довольно подходящий, в данной ситуации, вопрос, Ритория. — Нарушил тишину Митч.       — Можно просто Тори. — Опередил девушку я, почувствовав, как её передёрнуло.       — Позвольте, я более подробно представлю нашу команду?       Шон довольно кивнул, пропуская товарища вперёд. Митч подошёл к нам и начал указывать на каждого из присутствующих:       — Из-за проделок Адама Айрис потеряла друга, который обнаружил склад наркотиков твоего отца в США. Джоди и Каролин чуть не лишились жизни, участвуя в операции по предотвращении поставки оружия в одном из портов Мэйна. Их напарнику повезло меньше. Люди О’Коннора превратили его в решето. Джоди провалялась в реанимации два месяца. Врачи запускали её сердце трижды. Каролин получила на память умопомрачительный шрам на боку и сувенир в виде редкой пули с выгравированным на ней клевером. Кевин потерял брата и трёх коллег, пытаясь закрыть Адама за решёткой в Ирландии. Большую часть своей жизни Шон положил на поимку О’Коннора и поэтому поседел в сорок лет. Я же хочу, чтобы этот урод заплатил за все те жизни, которые были отняты, благодаря его товарам. А теперь вопрос к тебе, Тори. С чего это нам доверять тебе? Дочке великого и ужасного Адама О’Коннора. Наследнице его многомиллиардной империи. С какой стати нам стоит помогать тебе? Вдруг, ты лишь заманиваешь нас в ловушку отца, чтобы он спал спокойно без копов на хвосте.       Тори нервно сглотнула, борясь с прожигающим взглядом Митчелла. Мои кулаки рефлекторно сжались, и я стал живым щитом между девушкой и парнем. Несмотря на то, что Митчелл превосходил меня в росте на полторы головы и в боевой подготовке, я был готов защитить свою девушку любой ценой. И тут я почувствовал, как Тори дотронулась до моего плеча и вышла чуть вперед, оказываясь почти в центре круга агентов.       — Ты прав, у вас нет никаких доказательств в том, что мне можно доверять. — Тихо произнесла девушка, от чего моё сердце сжалось в комок — Но я могу вам гарантировать, что я не работаю с отцом. В прошлом году я обратилась к нему за финансовой помощью, так как моя мама умирала, и он мне её оказал в обмен на моё повиновение. Но, после её ухода, я не хочу ничего знать о том человеке, который когда-то назывался моим отцом. Из-за него я пропустила последние минуты жизни самого близкого мне человека. Я постоянно жила в страхе за тех людей, которые находились рядом со мной. И этот страх не прошёл по сей день.       Тори взглянула на меня грустными, отрешенными и глазами, и в них я прочитал всё. Переживания за меня, Хара, мою и её семью и даже за подонка Эрика, который погиб по вине её отца. Тори осторожно подняла подол свитера и медленно оторвала пластырь с самой страшной раны на её теле. Всех могли впечатлить многочисленные ушибы, синяки и остальные два шва на её теле, но только этот доказывал всё то, на что шла Тори в борьбе с собственным отцом. Увидев неаккуратные стежки, выполненные моими руками, все тяжело вздохнули. А Айрис даже охнула.       — Эти травмы на мне и Томе дело рук моего отца. Он чуть не убил его на моих глазах. И убил бы, не окажись я тогда на том шоссе. Отец послал за мной человека, дабы припугнуть и напомнить, что стоять на пути его планов опасно, но это чуть не стоило мне жизни. Мне есть за что бороться. Я никогда не являлась таким человеком, как он. Меня воспитывали сострадательной, уважающей чужую жизнь, девушкой. Если этих доказательств вам хватит для дальнейшей работы, я буду бесконечно благодарна.       Митчелл смерил нас довольным взглядом и одобрительно закивал. Затем он облегченно выдохнул и обернулся в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.       — Сэр Маккарти, можете выходить из своего укрытия.       На балконе на втором этаже появился мужчина, одетый в клетчатый костюм. Его огненная шевелюра свидетельствовала о корнях из Ирландии. Увидев его, Тори ахнула и приложила руку к губам. Мужчина улыбнулся и быстро спустился вниз, сокращая между нами расстояние.       — Вот твоё самое главное доказательство того, что ты не заодно с отцом. — С улыбкой произнёс Митчелл — Рейган Маккарти. Чиновник, которого ты спасла почти год назад. По совместительству, мой дядя. Как только я назвал ему твоё имя, он не отставал от меня, пока я не разрешил ему полететь с нами.       Тори заплакала, и мужчина заключил её в объятия. Нежно гладив её по макушке своей большой рукой, он произнёс:       — Ну-ну, девочка, это я должен плакать. Ты мой ангел-хранитель, который подарил мне второй шанс. Пришёл мой черёд помочь тебе.       Я посмотрел на Митчелла, и тот кивнул мне. Я лишь благодарно ответил ему улыбкой, не сводя глаз со своей надломленной сумасшедшей, тело которой содрогалось от накативших слёз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.