***
Чтобы прорваться в большой бизнес нужны большие связи. Особенно когда нужна хорошая поддержка полиции, если начинается неразбериха. Томас давно для себя уяснил это и старается всегда искать поддержку. Но сейчас сама полиция говорит ему идти и убивать. А после этого его повесят, потому что словам майора верить нельзя. В Англии много кто может помочь, но только если они знают, что ты не из цыган и не из города Бирмингем. Все в Лондоне знаю, что у Томаса Шелби большие проблемы с полицией и другими большими бизнесмена Англии. Поэтому нужно очень хорошо искать того, кто сможет помочь тебе. И Томасу удалось его найти. Анна Лора Ритмер является владельцем крупной частной военной компании Англии, которую возвёл ещё её отец, а юная душа подхватила его знамя. Некоторые бойцы были отправлены на войну и все они вернулись. Эти ребята всегда отличались от простых призывников и добровольцев: отличная военная форма и оружие. Немудрено, что они все до единого вернулись домой. Милая рыжеволося секретарша попросила Томаса немного подождать, а сама отправилась в кабинет, чтобы предупредить Анну о приходе посетителя. Спустя пару минут она вновь появилась перед Томасом, пригласила его в кабинет, сказав, что его ожидают. Томас кивнул и вошёл в просторное помещение, проведя ладонью по волосам. Это был просторный кабинет из тёмного дерева. Диванчики с тёмной обивкой, стеллажи полные папок с документацией и книгами. Возле одного такого стеллажа стояла Анна возвращаясь одну из папок на полку. — Добрый день, мисс Ритмер. — говорит Томас, привлекая к себе внимание. — Мистер Шелби, как я понимаю? — не отрываясь от полки, говорит девушка попутно доставая другую папку. — Всё верно, мисс Ритмер. — говорит мужчина. — Отлично, — девушка поворачивается и смотрит на Томаса. — Присаживайтесь. Стоило Томас разглядеть девушку, как у него перехватывает дыхание. Анна Лора Ритмер безумно похожа на его мать: теже тёмные волосы с несколькими светлых волос у лица. Тот же овал лица и хорошо выраженные линии челюсти. Милые лисьи голубые глаза, курсовой носик. Томас будто увидел призрака. — Что-то случилось, мистер Шелби? — выводит из транса девушка. Томас понял, что глазел слишком долго, поэтому присаживается в кресло напротив стола. — Нет, всё в порядке. — выходит из неловко ситуации. — Отлично, — быстро отвечает Ритмер. — Итак, мистер Шелби, зачем вы ко мне пожаловали? — спрашивает Анна, присаживаясь на кресло за столом, укладывая папку с бумагами на край, чтобы не мешали, а затем складывает ладони в замок на столе перед собой. — Мисс Ритмер, ваша компания имеет лучших солдат Англии. К вам обращаются многие люди, в том числе и сам Король. Я знаю, что мистер Дарби Сабини просит периодически у вас бойцов за хорошую выплату. — начинает Томас, постепенно подводят к сути встречи. Анна вздыхает. — Верно, мистер Шелби, но, прошу вас, переходите к сути. — Мисс Ритмер, я хочу пойти против Дарби Сабини. — Ну, дела букмекеров меня не касаются. Я лишь предоставляю услуги защиты. — Но вы прекрасно понимаете, что, если к вам придут два враждующих клана, то вы будете в затруднительно положении. К вам может прийти мистер Алфи Соломонса или, как это происходит сейчас, могу прийти я. Мы оба не очень долюбливаем Дарби Сабини, но вы не пойдёте против него, потому что он несёт вам большие деньги. Но также вы лишитесь тех денег, которые мы можем принести вам. А натравливать своих же бойцов против друг друга вы не станете. — Анна молчит, обдумываю слова Шелби. — Возможно, вы правы, — заключает Ритмер. Томас улыбается. Женщина признаёт чужую правоту — редкое зрелище. — Тогда, мистер Шелби, Какова цель вашего визита? — Шелби достаёт из своей сумки несколько небольших папок и кладёт их на стол девушки. — Прошу вас ознакомиться с верхней папкой, — говорит мужчина. Анна открывает и начинает читать бумаги. — В них есть доказательство того, что мистер Сабини обкрадывает вас на несколько тысяч фунтов с каждого задания. Вы условились на тридцать процентов от выручки на скачках. Да, он предоставляет вам сводку доходов с каждых скачек, но он подделывает документы и отправляет вам те, на которых доход куда меньше. Да, это всего лишь пара тысяч за скачки, но в год для вас теряется порядком около ста тысяч фунтов, — Анна читает документ и удостоверяется в правдивости слов Шелби. На каждой бумаге отит печать Сабини, а также его подпись. Подпись можно подделать, но не печать. — Мистер Сабини просто обкрадывает вас и не стесняется этого. — Хорошо, мистер Шелби, — Анна закрывает папку и откладывает её в сторону. — Вы не просто так показали мне это. — В двух других папках предложения сотрудничества со мной и мистером Соломонсом. Мы предлагаем вам куда больше, чем Сабини. — Анна открывает документы и начинает их изучать, затем вновь поднимает глаза на Томаса. — Почему я должна верить вам? Почему я должна верить тому, что вы меня не обманете, как мистер Сабини? — Анна смотрит пронзительно и не сводит с Томаса взгляда, словно он нашкодивший ребёнок. У Шелби перехватывает дух. Она смотрит как его мама. Но надо отвечать. — Я цыган, мисс Ритмер. А у цыган есть свои принципы по поводу каких-либо дел. Тем более у цыган есть правило: не обижать женщин и детей. — Но я же, прежде всего, бизнесмен. — говорит Анна. — Поверьте, обманывать человека, который на короткой ноге с Королём мне не выгодно. — Мистера Сабини это не смущало, — Томас улыбается. — Хорошо, допустим, я соглашаюсь с вашими условиями и расторгаю договор с Дарби Сабини и заключают его с вами и мистером Соломонсом. В ваших бумага указана сумма, которую получу, давая вам в распоряжение своих ребят, но не указана сумма, которую я получу, если кто-то из моих парней пострадает или погибнет. Также не указана страховая сумма в том случае, если условия договора будут не выполнены. — Томас улыбается всё шире. Крепкая же хватка у этой девушки. Подмечает вся, что может обезопасить её работу. Прямо как у него самого. — Предлагаю составить договор. Мой юрист придёт к вам и вместе с вами составит все условия. — Хорошо. Тогда я расторгаю договор с Сабини только после того, как заключу его в вами, а, пока что, я до сих пор работаю с Дарби Сабини, — говорит Анна. Томас кивает девушке и встаёт со своего места. Анна встаёт следом за ним и выходит из-за стола. — Подписание договора будет проходить в моём присутствии, а также в вашем присутствии и мистера Соломонса. — Конечно, мисс Ритмер. — кивает Шелби и направляется на выход. — Всего хорошего, мистер Шелби. — говорит Анна. — До встречи, мисс Ритмер. — Томас выходит из кабинета и направляется на улицу. Сейчас его волнует один простой вопрос: какая история у мисс Анны Лоры Ритмер?***
Разглядывая предоставленные бумаги, Томас постирал свои виски. Неверие постепенно проходило, сменяясь осознанием. Перед Шелби лежало несколько бумаг, на одной из которых была прикреплена фотография Анны Лоры Ритмер. Несколько его ребят собрали всё возможные данные о неё: от её детства до настоящего момента времени. В возрасте одного года попала в сиротских приют, была удочерена через месяц добрыми людьми, которые не могли заиметь своих детей. В приют девушка попала просто: оставили ребёнка в корзине у дверей, позвонив в звонок. Потом Анна росла в хорошо семейной атмосфере, её любили и дарили яркие эмоции. Потом отец девушки, ушёл на войну, оставив бизнес на на свою супругу. Погиб на фронте. В восемнадцать лет девушка села в кресло отца и ведёт его бизнес. Сходство с матерью Шелби просто потрясающее. Томас потерял младшую сестру, когда Артуру было пятнадцать, Томасу двенадцать, Джону семь, Эйде пять, а малыша Фина ещё на свете не было. Из-за потери своего ребёнка миссис Шелби была целый месяц в убитом состоянии. Эмили Роуз Шелби пропала совершенно неожиданно. Отец семейства зял дочь на прогулку, пока мама решила прибрать дом. Мужчина, по его словам, отвернулся буквально на пару секунд и тут ребёнок пропал. Томас догадывался, что отец семейства просто отнёс его сестру в сиротский приют и придумал слезливую историю. На тот момент в семье было мало денег и прокормить ещё один рот было крайне трудно, но можно было найти другой путь: Томас пошёл бы работать вместе с братьями. Он сам страдал из-за потери его маленькой сестрёнка. Эйду он любил, безусловно, но малышку он ждал очень долго. Почему-то ему казалось, что Эмили везде будет ходить за ним и всегда будет рядом. Но подобному не суждено случиться. В кабинет входит Полли и видит, как её племянник сгорбился над бумагами и задумчиво разглядывая написанное на них. Женщина подходит к нему и осторожно стучит по столу. Шелби поднимает взгляд на мисс Грей. — Здравствуй, Полли. — говорит Томас, выпрямляясь в кресле. Полли бросать взгляд на бумаги и видит фотографию усопшей миссис Шелби. — Решил удариться в воспоминания? — указывает взглядом на фото. Томас смотрит сначала на фото, а затем на Полли и усмехается. — Что смешного? — Это не мама, — говорит Томас, откидываясь на спинку кресла. — Это мой будущий партнёр — Анна Лора Ритмер. — Что? — не верит женщина, затем берёт фото и начинает рассматривать. — Это же невозможно. — Когда я её увидел, то подумал, что встретил призрака, — говорит Томас, закуривая сигарету. — Анна из сиротского приюта. Её приютила семья спустя полгода после её попадания туда. И вот удивительно, что попала она туда в тот жегод, когда пропала Эмили Роуз Шелби. — Полли неверит сказанному. Если это можно сопоставить и всё будет правильно, то они нашли пропавшую Шелби. — И что ты хочешь делать, Томас? — обеспокоино спрашивает Полли. — А что я могу сделать? Прийти к ней и сказать, что она наша пропавшая сестра? Думаешь, она нам поверит? — Будем просто смотреть и знать, что она наша родня? — спрашивает Полли. — Думаю, да. Просто теперь мы будем более пристально за ней наблюдать. В нужный момент мы всё расскажем. — Нужного момента может не быть. — Полли, момент всегда найдётся, поверь.***
Шуршание бумаг раздавалось по кабинету. Томас сидел, положив локти на подлокотники и откинувшись на спинку кресла. Анна читала договор за своим столом и отмечала для себя его честность. Шелби всё внимательнее рассматривал черты лица девушки и всё больше убеждался в том, что девушка точно копия его матери. Анна перелистывает на последнюю страницу и, быстро прочитав конец, поставила подпись в необходимой строчке, рядом с подпись Шелби и Алфи Соломонса. Томас свободно выдыхает и прочищает горло для дальнейшего разговора. — Поздравляю вас, мистер Шелби, теперь я являюсь вашим партнёром и партнёром мистера Соломонса. С сегодняшнего дня я расторгаю договор с мистером Сабини. Встреча будет назначена в ближайшее время. — говорит Анна, складывая бумаги в стопку и укладывая их в папку. — Спасибо, мисс Ритмер. Я и мистер Соломонса вас тоже поздравляем. Жаль, что его не нет на встрече. — Я всё понимаю. Бизнес — это дело, которое требует полного внимания. Надеюсь, что скоро мы с ним встретимся, — улыбаясь, говорит Анна. Томас улыбается в ответ. — Вы будете присутствовать на встрече с мистером Сабини? Если вы не хотите, то встреча пройдёт без вас. — Нет, я буду присутствовать. Хочется встретиться с ним и увидеть его лицо. — широко улыбается Томас. — Хорошо. — Анна усмехается, а затем встаёт со своего места и протягивает ему руку, Томас тоже встаёт и жмёт женскую руку, закрепляя договор.Три дня спустя.
Анна просматривала папку с документами, как в кабинет входит Энни. Милая рыжеволосая секретарша, которую Анна взяла на работу, чтобы быстрее справляться с документами. — Мисс Ритмер, пришёл мистер Сабини. — говорит девушка. — Впускай. Когда придёт мистер Шелби, то просто впускай его, — говорит Анна, отрываясь от бумаг. Энни кивает и выходит из кабинета. — Будь на готове, Питер. — рядом стоящий охранник кивает. Питер уже два года охраняет жизнь Анны и ни разу не пожалел, что пошёл на эту работу. Анна всегда отпускала его при необходимости, всегда разговаривает с ним с уважением и никогда не пренебрегает им. В кабинет входит Сабини, его юрист и несколько охранников. — Здравствуйте, мистер Сабини. — говорит Анна, привставая со своего кресла. — Добрый день, мисс Ритмер, — говорит Дарби и присаживается на кресло напротив стола. Анна возвращается на своё место. — Вы хотели со мной встретиться? — Да, мистер Сабини, — Анна достаёт несколько бумаг, которые свидетельствовали о мошенничестве Дарби Сабини. — Тут мне принесли бумаги, прочитайте, — Анна протягивает бумаги и складывает руки перед собой на столе. Сабини взял листки и начинает их читать. Его лицо менялось всё сильнее от прочитанного. — Интересное чтиво, не так ли? — с издёвкой говорит девушка. — Какая гнида слила это? — шёпотом спрашивает Сабини у своего юриста. — Какая разница, мистер Сабини? — спрашивает девушка. — Есть факт обмана, а условия договора вы знаете. Любая попытка обмана партнёра карается расторжение договора в одностороннем порядке. Значит, ваша подпись не требуется и я просто расторгаю с вами договор, прикладываю к нему бумаги, которые вы держите в руках. — Сабини в панике. Сейчас он лишается лучшей защиты Англии. Тут в кабинет открывается дверь и в него входит Томас, попутно снимая свою кепку с головы. — Добрый день, мисс Ритмер, мистер Сабини. Простите, что опоздал. — Томас проходит вперёд и встаёт рядом с мисс Ритмер. — Так теперь вы за одно? — спрашивает Сабини. — Всё верно, мистер Сабини, — улыбается Анна. — Теперь мистер Шелби и мистер Соломонса мои партнёры. Поэтому с этого момента мои ребята вернутся ко мне в контору и мистер Шелби и мистер Соломонс будут пользоваться услугами моих ребят. — Продажная шлюха. — говорит Сабини, вставая со своего места. — Мистер Сабини, примите поражение достойно, — говорит Томас, складывая руки за спиной. Дарби оскалился, затем встал со своего места, поправив пиджак. — Вы пожалеете, мисс Ритмер. — бросает напоследок Сабини и выходит из кабинета. — Теперь вы можете не волноваться на тот счёт, что я не прекратила какие-либо договорённости с мистером Сабини. — говорит Анна, смотря на бумаги. Шелби кивает ей, затем присаживается в кресло, где некогда сидел Сабини. Ритмер поднимает на него глаза. — Вы что-то ещё хотели, мистер Шелби? — Хочу спросить вас о вашем прошлом, — говорит Томас, сложив ладони в замок перед собой. — Мистер Шелби, вам не кажется, что для деловых партнёров это слишком? — Я хочу знать больше о том, с кем я сотрудничаю. — Анна немногим дёргает плечи, обдумываю слова мужчины. — Что вас интересует? — Ваша семья гордится вами? Вы многого добились. — начинает Шелби из далека. Анна усмехается. — Досье на меня заказали? — девушка улыбается и откидывается на спинку кресла. В этой улыбке он вновь видит свою маму. — Тогда зачем спрашиваете, если всё знаете обо мне? — Хочется узнать всё лично от вас. — Меня взяли из детдома. Мама и папа любили меня до безумия. Особенно отец. Всегда помогал и поддерживал, а тот, кто вредил мне, сразу становился врагом. Потом он ушёл на фронт и не вернулся. Мама вела бизнес, постепенно подготавливаю меня к нему. А потом руль села я. И вот, вы сидите передо мной и просите мои услуги о защите. — Вы никогда не хотели узнать кто ваша настоящая семья? — Хотела, когда мне было тринадцать. Мама и папа помогли мне найти адрес. Я пришла к нужной двери и постучала. — Анна замолчала, вспоминая встречу. Это был солнечный день. Редкость для Бирмингема. Маленькая мисс Ритмер стояла возле двери, а её родители на другой стороне улицы, чтобы в нужный момент помочь своей дочери. Анна постучала в дверь и стала ждать. Послышалось грузные шаги и дверь отварилась. Перед ней был высокий мужчина в твидовом костюме. На лице были усы и отнего разило спиртным. — Меня встретил у двери отец. Я видела его на фотографиях, которые предоставил мне отец. Я представилась и сказала, что ищу Мэри Шелби и что она моя мама… — Анна замолчала на секунду, нервно сглотнув. От Томаса подобное не укрылось. — Он ответил мне, что у него и Мэри Шелби только одна дочь и она учится в школе, — мисс Ритмер быстро провела пальцем в уголке глаз и тихо шмыгнув носом. — С тех пор у меня нит другой родни, кроме той, что есть у моих приёмный родителей. Отец Томаса был трусом. Один раз он отдал маленького ребёнка, который был желанным для миссис Шелби и её детей. Затем Эмили Роуз Шелби сама пришла к их порогу, но Артур старший просто прогнал её. Сейчас Томас видел перед собой его выросшую сестру, которая до безумия похожа на Мэри. Томас потянулся к внутреннему карману и достал оттуда небольшую фотографию. Шелби встал со своего кресла, подошёл к столу, где сидела Анна, и протянул ей фотографию. Девушка берёт фото и рассматривает на нём себя. — Откуда у вас моя фотография? — спрашивает мисс Ритмер. — Это не вы, а моя мама, — Анна нахмурилась брови. — Хотите расскажу вам необычную историю? — не дождавшись ответа, Томас продолжает. — У меня была сестра и родилась она в тысяча девятьсот первом году, но через год пропала. И вот совпадение… — Томас закурил сигарету. — Вы попали в приют в годовалом возрасте. И всё приводит меня простому выводу: вы приходить мне сестрой. — Что? Вы спятили? Нашли где-то мою фотографию и говорите, что это ваша мама, пытаясь убедить меня, что я ваша сестра. Это абсурд. — Но это правда. Перед вами фото моей матери, а вы на неё безумно похожи, мисс Ритмер, — настаивает Шелби. — У вас есть родимое пятно в форме полумесяц на внутренние стороне левого бедра, — идёт с козырей Томас. Анна неосознанно сжимает бёдра. — Я знаю это, потому что возился с вами всё ваше младенчество. Я кормил вас, пеленал и укладывал спать, чтобы моя мать могла отдохнуть, — Томас кладёт руки на стол и нависает над девушкой. — Это правда и уже вы должны либо принять её, либо нет. — Анна смотрит на фото думает. Она не могла в это поверить, а может боялась правды, которая на неё сваливается. Когда-то давно она хотела найти своих родных, но сейчас она боялась вновь быть отвергнутой. — Как меня звали? — спрашивает Анна. Томас выдыхает и встаёт в полный рост. — Эмили Роуз Шелби. — Думаю, что нам о многом придётся поговорить, мистер Шелби… И Анна была права. Они просидели до самой ночи. А затем Томас проводил девушку до её дома, где смог познакомиться с приёмной матерью Анны. Женщина с пониманием ко всему отнеслась и выслушала Шелби. Томас остался у них на ночь и он был впервые за несколько лет по настоящему счастлив. Теперь жизнь Анны Лоры Ритмер изменится и Томас позаботится об этом. Он не желает больше вновь потерять свою сестру.