ID работы: 11251690

Монахиня

Гет
R
Завершён
48
автор
Lira Canovmun бета
Размер:
40 страниц, 15 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 6 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

От лица Джеммы.

      Жизнь монахини не так проста: в ней много запретов. Существуют правила, нарушив которые, тебя ждет страшное наказание как моральное, так и физическое. Всю свою жизнь я росла в монастыре с настоятельницами, сестрами, священниками, которые учили меня жизни, объясняя правила жизни в монастыре. Они рассказывали какие существуют запреты, что нам дозволено делать, а что нельзя. Нам запрещено иметь близкую и интимную жизнь с мужчинами. Любить мы можем только Бога. Наша любовь должна быть посвящена только Богу.       Однажды в декабре на пятничной молитве я увидела очень красивого молодого человека. Его лицо украшали длинные каштановые волосы чуть выше плеч. Больше всего я обратила внимание на его темно-карие почти черные глаза. Он был словно Бог, спустившийся на землю. Я практически не отрывала от него взгляда всю молитву. После окончания службы, когда я собирала восковые свечи на разнос, от людей я услышала его имя –Дориан … Дориан Грей. С тех пор все мои мысли были о мистере Грее.

От лица автора.

      В поместье всем известного Дориана Грея в гостиной комнате у камина сидели трое мужчин: Лорд Генри, художник Бэзил Холлуорд и сам Дориан Грей. Лорд Генри сидел в кресле, покуривая сигареты, Бэзил расположился рядом, держа в руке чашку ароматного теплого чая. Сам Грей сидел разместился на небольшом диване, наблюдая за пламенем в камине.       - Сегодня Леди Смит устраивает прием. Дориан, ты помнишь? - обратился к нему Лорд Генри.       - Конечно помню. Ведь вчера Марианна напомнила мне, - улыбнулся Грей, вспоминая прошедшую ночь, которую Марианна провела в его постели.       Марианна - девятнадцатилетняя дочь Леди и Лорда Смит, недавно окончившая институт благородных девиц. Она довольно умная и красивая девушка, но при этом с развратной фантазией. Дориан и Марианна вместе провели страстную ночь и конечно же в тайне от ее родителей. Отец Марианны был одним из самых властных людей в Лондоне, кто пользовался уважением. Он также был известен тем, что держал жену и дочь в строгости. Но мужчина не догадывался, что его дочурка и жена вели себя примерно и скромно лишь только при нем и на людях. Ночью они становились словно девушки из борделя. В городе все давно знали о похождениях Леди Смит, но умалчивали об этом. Возможно они боялись Лорда Смита, а может дело было в другой причине.              Вечером в поместье Смитов был шикарный прием. Отмечалось окончание Марианной института. Гости хвалили родителей и саму Марианну. Они сыпали комплиментами , отмечая, что она умная, начитанная, а главное, что она скромна душой, но это было лишь притворство. За спиной они сплетничали и обсуждали ее истинный нрав.       - Как мерзко смотреть на их ужасное лицемерие, - заявил Генри, подойдя к Дориану и Бэзилу.       - Ну так вы не смотрите, - ответил Бэзил, делая глоток джина.       - Действительно, зачем так лицемерить, если все равно потом поползут разные сплетни, – произнес Дориан и затянулся сигарой. - Надеюсь у нее хватит ума молчать о том, что было между нами прошлой ночью.       - Ума у нее хватит только, чтобы не говорить об этом общественности, а вот свой матушке она уж точно расскажет, а также не умолчит с кем она была эту ночь, - усмехнулся Уоттон.       К мужчинам подошла Леди Даусон - полная женщина, пару лет назад похоронившая мужа и таким образом ставшая наследницей его состояния. Ее муж был хорошим другом Лорда Смита и его семьи.       - Как вам не стыдно такое говорить о милой и застенчивой Марианне? – воскликнула дама с негодованием посмотрев на Уоттона.       - Я прошу прощения Леди Даусон, но вам ведь известна правда о Марианне. К чему эти возмущения? – ответил Генри, взглянув на женщину в ожидании ее ответа.       - Прошу заметить, Лорд Генри, я точно знаю правду. И все же не вам судить ее, - ответила Леди Даусон, сжимая в руках веер.       - Простите меня за столь громкие возмущения в адрес Марианны, - извинился мужчина с иронией и слегка наклонился вперед.       Леди получив то, что хотела поспешила удалиться, оставив мужчин одних.       - Почему же она так защищает ее если знает правду? - спросил Грей, туша сигарету.       - Это одному Богу лишь известно, Дориан. Возможно потому что ее покойный муж и Лорд Смит были хорошими друзьями, а она с его женой - лучшие подруги, – предположил Бэзил.       - Ты абсолютно прав, Бэзил. Так оно и есть, - ответил Генри.       Тем временем Джемма сидела на скамейке около церкви, прохлаждаясь на свежем воздухом перед сном. Девушка не могла дождаться пятничной молитвы, чтобы вновь увидеть его - Дориана Грея. Джемма не знала, что это - любовь или же просто симпатия. Внутри нее боролись два чувства, и она не знала какое выбрать . Но к сожалению монахиня осознавала, что ее чувства не будут взаимными. К тому же она понимала, что они разные. Он - молодой юноша, с красивой внешностью, а она - обычная монахиня, которая всю жизнь обязана нести венец безбрачия.       - Сестра Джемма, мы тебя потеряли, - послышался голос.       На улицу вышел святой отец, кутаясь в теплую зимнюю накидку.       - Простите святой отец, я просто вышла подышать свежим воздухом перед сном, - ответила Джемма.       - У тебя это уже вошло в привычку: выходить каждую ночь, дитя мое.       Священник сел рядом с девушкой.       - Так и есть, святой отец, - ответила монахиня и потерла руки друг об друга, пытаясь согреться.       - Ты замерзла. Идем в церковь, Джемма.       Священник встал со скамейки и открыл калитку. Джемма поднялась и зашла во двор. Ей хотелось еще посидеть в зимнюю ночь и помечтать о том, какой могла быть ее жизнь, не потеряв она рано родителей и не попав в монастырь, где ее вырастили монахиней. Родители Джеммы скончались от ужасной болезни – оспы. Сначала захворал отец девушки и вскоре скончался. Ее мать, ослабевшую от горя, также сразила болезнь, и она умерла через три месяца. Джемма тогда была еще малышкой. Ее нашли около церкви с запиской о просьбе не оставлять девочку одну и позаботиться о ней. Так, Джемма осталась в церкви.       Поднявшись в свою комнату, монахиня переоделась в ночную сорочку и легла в постель. В ее мыслях снова появился этот загадочный и невероятно красивый Грей. Ей одновременно нравились мысли о нем и в то же время пугали ее. «А что если я влюбляюсь в мистера Грея? О, нет… это грех и позор на всю жизнь!», подумала она. Вскоре Джемма уснула.

От лица Джеммы.

      Утром я пошла на речку постирать белье. Взяв корзину с бельем, я отправилась к реке. Снег крупными хлопьями кружил над землей и ложился на заснеженные дороги. Меня всегда завораживала зимняя пора: пушистый белый снег, снежинки и необычные узоры на окнах, которые рисует мороз. Подойдя к реке, я остановилась на небольшом мостике и окунула одежду в холодную воду.. Вдруг я услышала заливистый смех девушки и подняла глаза.       Моему взору предстал молодой человек и девушка. Юноша обнимал девушку за талию и что-то шептал ей на ухо, а она смеялась. Я невольно улыбнулась. Они так романтично смотрелись вместе! Немного присмотревшись, я увидела его - Дориана.       - Ох, мистер Грей. Мы здесь не одни, - сказала молодая особа, заметив меня.       - Точно, Силия, - ответил Дориан.       Силия... где -то я слышала это имя. Точно! Лорд Ридли ее отец. Он очень сильно привязан к церкви. Я много раз видела его там с его женой и дочерью.       - Сестра, у вас сейчас уплывет белье, - вытащил меня из моих мыслей Дориан.       Я увидела что белье уже немного отплыло от мостика. Попытавшись дотянуться до него рукой, я подошла к самому краю и упала в ледяную воду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.