ID работы: 11252454

Сначала кусай, спрашивай потом / Bite first, ask questions later

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1547
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1547 Нравится 176 Отзывы 674 В сборник Скачать

Часть 7. Тем временем...

Настройки текста
      Стряхнув с себя чувство неловкости от наблюдения за Драко и его домовиком, Снейп обратил внимание на мадам Помфри, присоединившейся к нему у постели Поттера.       — Твоё расплывчатое сообщение о «несчастном случае на зельях» никак не объясняет, почему ты прибежал сюда на всех парах с мистером Поттером в таком состоянии, а мистер Малфой оказался связан с моей ученицей. Не хочешь объяснить, Северус? — раздражённо спросила она, бросая на Гарри диагностическое заклинание.       Северус на мгновение опешил от ледяного тона обычно заботливой целительницы. Она была одним из немногих сотрудников школы, которых он уважал, так что он постарался сдержать язвительный тон и усмирить характер.       — Мисс Грейнджер и мистер Поттер при периодической помощи мистера Малфоя работали над зельем, которое, теоретически, должно было снять тёмное проклятие, наложенное на мистера Поттера и не позволяющее проявляться омегам. Очевидно, они преуспели в своих начинаниях.       Мадам Помфри так резко повернула голову в сторону Снейпа, что его обдул слабый ветерок. Её глаза сузились, а лицо покраснело от гнева.       — Я ожидаю дальнейших объяснений, Северус. Не вынуждай меня использовать обширные знания анатомии, чтобы причинить тебе максимальный дискомфорт. Я теряю лучшую ученицу из всех, что у меня когда-либо были, и буду вынуждена сообщить ей о неминуемой тотальной смене образа жизни, так что советую тебе начинать говорить. — Магия яростными волнами расходилась от целительницы, вынуждая Северуса беспокоиться за своё здоровье. Он поспешил объяснить подробнее:       — Наш замечательный директор счёл целесообразным привлечь школьников к решению проблемы, которую не смогли разгадать ярчайшие умы Британии. И, как ни удивительно, они справились. Мисс Грейнджер выяснила, что печально знаменитый шрам мистера Поттера был результатом затяжного проклятия, и предположила, что это проклятие и изменило естественный порядок проявления омег в нашем мире. После снятия проклятия, что позволит проявиться альфе Гарри, появление омег должно вернуться к нормальному состоянию. Намерение Волдеморта состояло в том, чтобы положить конец роду Поттеров, так что, если бы Гарри не смог найти свою омегу, род бы прервался на нём. А будучи противником самой идеи связи альф и омег, он не придал значения и тому, что проклинает не только Поттеров, но и всех остальных. Мисс Грейнджер была со мной внутри барьера, который я воздвиг вокруг котла с зельем в классе из-за нехватки времени. Отдача поразила её в полную силу, судя по всему, а её пара оказалась в том же классе — и всё остальное сработало так, как вы видели.       Монолог профессора прервал треск пламени. Из камина вышла Альма Аббот — одна из ведущих целительниц больницы Святого Мунго — и поспешила к ним с выражением замешательства и беспокойства на лице. Сообщение Поппи было тревожным само по себе, а увидев смятение старшей подруги вживую, она заволновалась ещё сильнее.       — Поппи, ты просила срочное подкрепление, и я примчалась так быстро, как смогла. В чём дело, что произошло?       — Этот болван, — махнула на Снейпа Помфри, — и главный болван взяли на себя смелость позволить студентам экспериментировать с опасными зельями и не подумали о возможных последствиях! Теперь у меня тут лорд в коме, альфа-лорд в состоянии гона и только что связанная омега в первой течке в моём лазарете, — под конец тирады мадам Помфри практически кричала, снова неконтролируемо излучая магию.       Ахнув, Альма повернулась и тоже уставилась на Снейпа, который немного поник под пристальными взглядами двух целительниц. Он почувствовал необходимость защититься:       — Я с самого начала был против этого плана и высказал свои опасения директору школы. Он был бы рад позволить девушке экспериментировать вообще без присмотра. С моим участием, по крайней мере, были предприняты меры предосторожности, и я смог быстро доставить молодого Поттера сюда. То, что мисс Грейнджер стала омегой, я узнал по дороге в Больничное крыло. Целительница Аббот, вы можете сказать нам, не проявились ли другие омеги?       Альма была озадачена. Ей явно не хватало информации, чтобы понять, как Поттер и омеги вообще были связаны, о чём она сразу спросила Снейпа. Профессор рассказал ей то же, что и Поппи несколькими минутами ранее. Соединив факты в единую картину, целительница молча вернулась к камину. Встав на четвереньки и сунув голову в зелёный огонь, она вызвала своего помощника, из соображений конфиденциальности не позволив Снейпу и Помфри слушать его ответы.       — Хендрик, не мог бы ты сообщить мне, пожалуйста, не было ли сегодня случаев проявления омег?.. Да, я знаю, что омеги не появлялись уже восемнадцать лет. Я всё ещё хочу, чтобы ты сходил к привет-ведьме и спросил… Да, я подожду… Интересно. Пять случаев возможных проявлений омег. Кто-нибудь из них уже связан или с подтверждённой течкой?.. Да, я подожду… Нет подтверждений течки. Спасибо, Хендрик. На этом всё. Используй сквозное зеркало, чтобы связаться со мной, если эти данные изменятся, немедленно… Нет, Хендрик, сегодня ты не можешь уйти домой пораньше. — Она вытащила голову из камина с ещё более озадаченным видом, чем по прибытии в Хогвартс.       — Итак, подытожим. Поттер должен был стать альфой, но был проклят. Больше он не проклят, и омеги снова должны начать проявляться. У новой омеги началась течка из-за отдачи от разрушения проклятия и непосредственной близости её пары. Всё это было решено восемнадцатилетней волшебницей за два месяца. — Она сделала небольшую паузу. — Министерство знает? — многозначительно спросила Альма.       — Сомневаюсь, что Дамблдор им о чем-либо сообщал, и он не знает, что они добились успеха. Я отправил ему такого же патронуса, что и мадам Помфри, но, как я вижу, он пока к нам не присоединился. Думаю, я должен отправиться в Министерство и поделиться с ними тем, что произошло, — сказал Снейп. Часть его действительно так думала, но в основном он хотел избежать пристального внимания двух целительниц. Профессор развернулся на каблуках, чтобы уйти, как вдруг открылась дверь Больничного крыла. Подумав, что наконец-то появился Дамблдор, Северус постарался скрыть свой страх перед крошечными женщинами за спиной. К его облегчению пополам с досадой, вместо мужчины в сверкающих нелепых одеждах в проходе появился гигантский Грим.       Целительница Аббот вытащила палочку, но быстро убрала её обратно, когда ни Снейп, ни Поппи не достали свои.       — Лорд Блэк, я вижу, вы получили наше сообщение, — спокойно обратилась мадам Помфри к новому гостю.       Поприветствовав всех кивком гигантской головы, пёс запрыгнул на кровать к своему крестнику. Он заскулил и нежно лизнул Гарри в лицо, заставив его немного пошевелиться, а затем свернулся калачиком в ногах парня.       — Мне позвать Люпина, чтобы он составил тебе компанию? Волк и ты, дворняга, можете быть с мальчиком, когда он проснётся. Я отправляюсь в Министерство, чтобы рассказать о произошедшем. Мадам Помфри может ввести тебя в курс дела, Блэк. — По дороге к выходу из замка, где он сможет аппарировать в Министерство, Снейп отправил патронуса Люпину.       — Альма, у тебя есть доступ к брошюрам для омег? Мне придётся подготовить бедную девочку к потере свободы, — уныло обратилась к подруге мадам Помфри; её голос немного дрожал, а плечи опустились.       — Кто эта новая омега, Поппи? Ты знаешь причины ограничений. У тебя нет поводов так переживать… Только если это не… — Альма быстро поняла, почему Поппи была так огорчена.       — Да, Альма, новая омега — мисс Грейнджер, — с грустью в глазах ответила подруге мадам Помфри. — У неё было такое светлое будущее. Нет слов, чтобы описать, как я опечалена за неё. Надеюсь, она приспособится к своему предназначению с такой же лёгкостью, как и ко всему остальному, но, зная её, я в этом сомневаюсь. Искренне сомневаюсь… Стать домохозяйкой — не её будущее.       Альма сочувственно похлопала подругу по плечу, не завидуя тому, какой трудный разговор предстоит провести целительнице с девочкой.       — Мне очень жаль, Поппи. Я вернусь в Мунго и расскажу Коалиции целителей о том, что происходит. Пожалуйста, держи меня в курсе и сообщи, если понадобится помощь.       Кивнув, она бросила горсть летучего пороха в камин и вернулась в больницу, оставив подругу наедине со своими мыслями и большой собакой.

***

      Перепуганный Люпин стремительно ворвался в лазарет. Двусмысленное сообщение Снейпа, сорвавшее его урок у третьекурсников, заставило профессора панически бежать всю дорогу до Больничного крыла. По дороге он встретил нескольких студентов, задающих странные вопросы о том, почему у него нет беты, которые он не понимал, но Римус не позволял себе отвлечься и не сбавлял скорость всю дорогу к своему почти-крестнику.       Слегка задыхаясь от напряжения, он заметил мадам Помфри около кровати, где лежали сбитые с толку Гарри и Сириус в форме Грима. Она нежно гладила каждого по голове, успокаивающим тоном уверяя, что Гарри будет в полном порядке после небольшого отдыха.       — Что случилось, Поппи? Я получил патронуса от Северуса, который сказал мне как можно скорее идти в лазарет и «проследить за своей собакой», но я вижу, что Гарри и Сириус здесь, так что, пожалуйста, кто-нибудь может ввести меня в курс дела? — спросил Люпин так спокойно, как только мог.       Закатив глаза, целительница пробормотала себе под нос:       — Мне нужно было записать всю эту годрикову историю на свитке… — Громче она начала рассказывать то же самое, что только что поведала Сириусу и Гарри. Выражение шока на обычно невозмутимом лице оборотня говорило о многом.       — Она сделала это, — благоговейно прошептал он. — Она действительно это сделала. — Его губы почти изогнулись в усмешке, но под взглядом невпечатлённого Грима-Сириуса Люпин прочистил горло и прикрыл рот рукой. — Ты не мог бы вернуться в человеческую форму, чтобы мы могли поговорить об этом, а не пытаться выпотрошить меня взглядом? — невозмутимо обратился Римус к анимагу.       Грим занимал половину кровати Гарри, лёжа с элегантно скрещенными передними лапами. Он излучал благородство и изящество аристократа, которым был рождён, что резко контрастировало с гигантской формой чёрной лохматой собаки, в которой он в настоящее время находился. Выражение его морды с предельной утончённостью кричало «да пошёл ты». Если бы Люпин не дружил с этим человеком уже двадцать лет, он, возможно, был бы немного напуган, но вместо этого только слегка удивился.       Сириус спрыгнул с койки и скользнул за ширму около соседней кровати, чтобы превратиться обратно в человека. Он трансфигурировал простыню в халат и присоединился к группе вокруг Гарри, который всё ещё был слаб.       — Ты — задница, ты в курсе? — ехидно сказал Сириус. — Да, она это сделала, но почему мне не сказали, что это случится сегодня, и почему всё произошло посреди грёбаного урока?! Теперь она заперта с младшим Малфоем, Снейп отправился в Министерство, а я хочу знать, что, чёрт подери, происходит!       — Ну, я только что прибыл, и знаю только то, что знаешь ты, и ты знаешь то, что знаю я, но я не знаю, что происходит с Гарри. Его кто-нибудь спрашивал? — Люпин махнул рукой в сторону парня.       Починив повреждённую оправу заклинанием, Гарри снова надел очки. Цвет его лица понемногу возвращался к обычному, зрение прояснялось. Но он всё ещё был покрыт потом, а мышцы отказывались служить, когда он попытался сесть и принять участие в разговоре.       — Я как раз собиралась провести ещё одну диагностику, когда он пришёл в сознание, — сказала мадам Помфри, поправив очки и вытащив палочку. — Если вы, две брехливые собаки, помолчите и позволите мне делать свою работу, мы сможем узнать что-то новое. — Её слова сочились раздражением, заставляя мужчин обменяться удивлёнными взглядами. Обычно сдержанная целительница сегодня выпустила когти, расстроившись из-за предстоящей потери ученицы, и была не в настроении терпеть этих идиотов. Они синхронно шагнули назад, освобождая ей место, и целительница помогла мальчику подняться и взбила его подушки, прежде чем взмахнуть над ним палочкой.       Повернувшись к Гарри, она ласково задала ему стандартные при травме головы вопросы. Он правильно посчитал количество показанных пальцев и сказал какой сейчас год и кто министр магии.       — С твоей головой всё в порядке, насколько я могу судить, дорогой. Твоя магия, однако, всё ещё не успокоилась, но по всем показателям ты до сих пор бета. Ты чувствуешь какие-нибудь изменения?       Услышав новость о том, что он всё ещё бета после того, как с него фактически содрали кожу заживо, Гарри рухнул на подушки, всем видом демонстрируя печаль.       — Я не чувствую никакой разницы. Хуже, но не по-другому. — На мгновение задумавшись, он продолжил: — Вы сказали, что моя магия ещё не успокоилась, так что всё ещё есть надежда, что это сработало, верно? — Он оживился при мысли, что, вероятно, прошло слишком мало времени, чтобы проклятие перестало действовать и освободило его альфу.       Трое взрослых переглянулись. Никто не хотел разрушать надежду мальчика стать альфой, но ложная надежда — довольно дерьмовая вещь. Также ему нужно было понять, чего он на самом деле достиг.       — Гарри, сынок… — начал Сириус, ласково обхватив ладонями лицо крестника. — Ты же понимаешь, что ты спас нас? Гермиона уже стала омегой.       — В Мунго зарегистрировали пять случаев проявления омег, — вмешалась мадам Помфри. — Так что это не случайность.       — Проклятие снято, — заключил Люпин. — Но ты прав. Возможно, твоему альфе понадобится больше времени, чтобы проявиться. В любом случае, ты изменил мир. Ты должен гордиться тем, каким храбрым ты был. Я горжусь, — ободряюще улыбнулся он, и Гарри робко вернул улыбку.       Внезапно громко распахнулась дверь, возвестив о прибытии Пэнси Паркинсон.       — Где Драко? Его толстая задница так и не вернулась, и мне нужно знать, продолжать ли вести себя как «главная сука за главного», или принц вернётся на свой трон? Его уход, хоть и впечатляющий, испоганил мне день.       Ошеломлённая её грубым и громким появлением, мадам Помфри молча указала на дверь комнаты, где находились Малфой и Грейнджер.       — А, поняла. Полирует свою палочку. Тогда я остаюсь в качестве главной суки, — ухмыльнулась она. — Ты там в порядке, шрамоголовый? Даже Драко уступает тебе в драматизме…       Гарри ухмыльнулся и откинул с лица вечно растрёпанные волосы:       — Никакого больше шрама, Паркинсон.       — Похоже, мне придётся придумать тебе новое прозвище, а? Как хорошо, что я изобретательна. — Подмигнув, она стремительно вышла и хлопнула дверью, оставив взрослых, не успевших прийти в себя от её обескураживающего появления, ещё более ошарашенными.       Пока четверо присутствующих пытались понять, что только что произошло, из картины в дальнем углу комнаты совершенно незаметно выскользнула молчаливая фигура.       Выслушав отчёт портрета, директор начал составлять коварные планы. Произошедшее шло вразрез с его первоначальной задумкой, но он бы был никем, если бы не умел приспосабливаться. Храбрость без мозгов — верный путь к катастрофе. Хорошо, что он считал себя Мастером обмана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.