Часть 4. Приманка
13 октября 2021 г., 04:31
Какузу мониторит все появляющиеся новости, надеясь наткнуться на что-то, что выдаст местоположение твари, но ничего не находит. Или находит, но не понимает, что это относится к делу...
От недосыпа, усталости, напряжённого чтения потока информации и второй кружки кофе за утро голова пульсирует болью и сосредоточиться всё становится труднее. Он прикрывает глаза и откидывается на спинку стула. Таблетки при головной боли пить он не любит, поэтому просто тихо надеется, что она сама пройдёт.
- Какузу... - голос Хидана звучит совсем рядом.
- Что? - спрашивает он, не открывая глаз.
- Я тут подумал кое о чём. Смотри: ночью тварь появилась в четвёртом секторе и, предположительно, есть ещё вторая, до этого две твари появились в моём секторе, то есть в третьем. А до этого? Где были прошлые нападения? Вроде, было ещё во втором?
- Позапрошлое было во втором, да, - говорит Какузу, слегка морщась от боли, в голове и кладёт руку себе на затылок, слегка массируя.
- Ты чего? - спрашивает Хидан и Какузу слегка приоткрывает глаза. Оказывается, тот сидит прямо на боковом краю стола Какузу. Нагло. - Голова болит что ли?
- Да. Слезь с моего стола, Хидан.
Хидан послушно слезает, а затем обходит стол и становится рядом с Какузу.
- Ты часа три пялился в монитор в одном положении. Это скорее всего шея, из-за неё голова болит. - Хидан тянет руку и проходится по его шее пальцами массажными движениями. Какузу повторно возмущён наглостью напарника, но прикосновение приятно и ему даже кажется, что боль слегка успокоилась. Но он всё же подаётся вперёд, уходя от руки Хидана, и повторяет:
- Позапрошлое нападение было во втором. Так к чему ты это спрашиваешь?
- А ещё до этого?.. - Хидан пристально смотрит на него и Какузу начинает понимать, к чему он клонит.
- В первом... Ты намекаешь, что сектора подвергаются нападению по порядку?
Хидан кивает и Какузу задумывается.
- Любопытное наблюдение. Вполне может быть просто совпадением, но проверить догадку стоит.
Какузу поднимает записи о предыдущих нападениях, пробегается по ним глазами. Хидан нависает у него над плечом и тоже смотрит в экран. "Взял бы ты стул" - ворчит Какузу, но Хидан только отмахивается и говорит, что ему и так удобно и неохота таскать туда-сюда стулья. "Ему-то может и удобно..." - думает Какузу. Его самого жар чужого тела и тихое дыхание над ухом отвлекают. Хотя головная боль отодвинулась куда-то на второй план.
Записи они просматривают с самого начала и в первых нападениях никакой системы не видят, но последние пять действительно идут подозрительно по порядку: восьмой, первый, второй, третий, а теперь и четвёртый сектора.
- Хорошо, - задумчиво произносит Какузу, слегка поворачивая голову к напарнику, который всё ещё нависает над его плечом, - Предположим, что закономерность действительно есть. Надо поговорить с Пейном и предложить отправить кого-то патрулировать границу пятого сектора. Тем более, что система защиты там не функционирует и обнаружить присутствие твари с её помощью не получится.
Хидан кивает и наконец-то отдвигается, выпрямляясь. Какузу незаметно выдыхает с облегчением.
- Эй, как голова? - спрашивает его напарник, слегка наклонив голову вбок. Какузу прислушивается к себе и с удивлением осознаёт, что боль наконец-то утихла.
- Не болит, - говорит он, пожимая плечами.
- Вот и отлично. Пойдём-ка немного разомнёмся? У нас же есть ещё время до вечерней вылазки?
Какузу кивает. Время есть, а разминка - это действительно отличная идея.
Спарринги с Хиданом постепенно становятся всё более интересными. Он действительно быстро учится и Какузу приходится прикладывать уже гораздо больше усилий для того, чтобы его победить. До уровня Какузу или Кисаме ему, конечно, ещё надо дорасти - слишком большая разница в опыте. Но он не может не отметить, что дерётся Хидан всё лучше и лучше.
***
Поиски носителя паразита ничего не дают. В целом, это скорее ожидаемо, но они должны были попробовать. Остаётся только ждать, когда он себя проявит. На следующее утро появляется первое сообщение об убийстве в четвёртом секторе, однако свидетелей нет, а потому и шансов найти носителя пока тоже нет.
Акацуки связываются с полицией, сообщая, что скорее всего придётся ловить тварь на живца, когда текущий носитель погибнет. А значит надо будет предупреждать людей. Когда они ловят тварей с использованием приманки, полиция рассылает предупреждения жителям Города - по официальным источникам и на личные коммы - о том, что сегодня на улицу выходить нельзя. Жители Города уже знают эту процедуру и заставлять их не требуется: никто не хочет попасться твари, ищущей себе жертву.
Паразиты быстро истощают своих носителей, так как человеческие тело и мозг не выдерживают такого вторжения долго. В среднем в одном носителе Паразит живёт около трёх дней, хотя у каждого человека свой запас ресурсов и бывает так, что проходит больше или меньше времени, прежде чем тварь убьёт носителя и ей придётся искать нового. Но в целом им обычно удаётся примерно определить время смены носителя и к этому времени подготовить приманку.
Человек, выступающий приманкой, должен находиться в состоянии опьянения, потому что именно на людей с замутнённым сознанием Паразиты кидаются в первую очередь: их легко подчинить, легко захватить сознание того, кто не может толком сопротивляться вторжению. Одна или две пары Акацуки при этом выступают в роли охотников.
Пейн собирает их на небольшой совет и объявляет, что надо решить, кто будет приманкой.
- Я пойду, - тут же твёрдо говорит Хидан и Какузу вздрагивает.
- Я предпочёл бы, чтобы это был кто-то более опытный, - Какузу обводит взглядом остальных Акацуки, но видит, что поддержки не встретит: быть приманкой никому не хочется, тем более, когда уже есть доброволец.
- Да брось! - морщится Хидан, - Какие особые умения для этого нужны? А моя регенерация может сработать нам на руку, если что-то пойдёт не так. Я уже думал об этом, ещё когда читал твои материалы о тварях.
Какузу принимает эти аргументы, но в душе всё равно против. И даже не может точно сформулировать причину. Поэтому он молчит, не пытаясь больше возразить. Но право напоить Хидана уступает Итачи и Кисаме, заявив, что он в этом участвовать не хочет. Его собственное упрямство кажется ему глупым.
- Какузу, - щурится Пейн, - если ты в принципе против того, чтобы в этом участвовать, то я могу отправить две пары не включая тебя.
Какузу смотрит на него угрюмым взглядом, размышляя, не кинуться ли в начальника чем-нибудь тяжёлым. Стулом, например.
- Разумеется, я пойду на эту охоту, - цедит он, - Хидан мой напарник.
***
Они тщательно выбирают время охоты, ориентируясь на понимание того, когда Паразит убьёт текущего носителя. Приходится делать допущения, но в целом, личность пропавшего установлена и, исходя из общих данных о его возрасте и состоянии здоровья, можно сделать выводы о том, насколько долго он продержится.
Когда Хидан выходит из бара, который, по сути, работает сейчас специально для них, так как остальным жителям Города перемещаться запрещено, Какузу как раз успевает внимательно осмотреть место предстоящей охоты. Собак Какузу не взял, так как сегодня тварь важно не спугнуть.
Хидан опять весь в чёрном. Рубашка расстёгнута на треть, пара прядей выбилась из общей массы зачёсанных назад волос и падает на лицо, походка изящно-неустойчивая, а в глазах нездоровый блеск. Образ такого Хидана отпечатывается на сетчатке Какузу и отказывается уходить, даже когда он отводит глаза.
Не перестарались ли они там с алкоголем? Он хмуро смотрит на Итачи с Кисаме, выходящих следом, и думает, что это они должны были быть снаружи, а он - пойти с Хиданом. Глупое упрямство, из чувства противоречия не позволившее ему самому сопровождать и проконтролировать напарника, сейчас кажется ещё глупее.
Какузу возвращается взглядом к Хидану и видит, как тот тоже находит его глазами и машинальным движением расстёгивает ещё одну пуговицу - ему жарко. Неудивительно, учитывая большое количество алкоголя. Хотя Хидану вообще вечно жарко. А после всей этой сцены и Какузу тоже. Он нервно кусает губы. Это ещё что за реакция? Ненормально так реагировать на своего напарника, так ведь? Может не идти с ним в бар было всё же хорошей идеей...
Старательно отбрасывая все лишние мысли, Какузу концентрируется на задаче. Хоть основные сегодня Кисаме с Итачи, он всё равно напряжён. Потому что Хидан сейчас уязвим, а если с ним что-то случится, Какузу себя не простит.
Он отступает в тень и краем глаза видит, как Итачи и Кисаме делают то же самое. Хидан перекатывается с пяток на носки и обратно, опасно покачнувшись, но удержав равновесие, оглядывается по сторонам, что-то бормочет себе под нос и нарезает пару кругов по площади. Оружия у него нет. Это общее правило: не оставлять оружие человеку, который потенциально может быть захвачен Паразитом.
Ждать приходится совсем недолго, так как подобные твари каким-то образом могут быстро учуять потенциальную жертву. Паразит чем-то похож на гигантского мягкотелого жука, он передвигается небольшими перебежками, неподвижно замирая между ними, а ещё он очень хорошо прыгает. Какузу замечает движение на стене одного из окружающих домов, бросает взгляд на Итачи и Кисаме и видит, что они уже заметили тварь и обмениваются друг с другом жестами. Они всегда работают удивительно слаженно и, кажется, понимают друг друга с полуслова.
Теперь они все ждут, когда тварь почувствует, что она близка к достижению цели и потеряет осторожность. Если попытаться напасть на неё сейчас, есть риск промахнуться и спугнуть её, тогда она скроется между домами и убежит в неизвестном направлении. Или забежит в какой-нибудь дом, найдя открытое окно. Что чревато последующим нападением на живущих там людей. Тогда охоту придётся начинать сначала, к тому же наверняка будут ещё погибшие. Тварь подбирается ближе к Хидану, который пока её даже не видит - он смотрит в другую сторону, да и внимание его слишком рассеяно.
Когда тварь подбирается почти на расстояние прыжка, всё ещё оставаясь в неосвещённой области, она в очередной раз замирает. Какузу смотрит на неё и его не оставляет мысль, что что-то не так, эта заминка сейчас кажется лишней: Паразит уже должен был напасть. Тварь неуверенно перебирает лапами, подползает ближе, немного отступает, затем опять подползает. Кисаме и Итачи тоже замечают эти манёвры и, похоже, решают, что тянуть не стоит.
У охоты с приманкой есть несколько вариантов. Самый надёжный - дать твари напасть, а затем сразу же поймать человека-носителя. Человеку с ясным сознанием тварь при этом успевает впрыснуть свой яд, угнетающий нервную систему. Однако в случае, когда тварь нападает на человека уже находящегося в состоянии опьянения, яд не требуется и её задача упрощается. И уменьшается риск для приманки. В первое время после нападения тварь легко отделить от носителя, но при этом сама она не будет пытаться скрыться, покинув носителя.
Ещё один вариант - напасть на тварь прежде чем она успеет напасть сама, предварительно подпустив её как можно ближе к приманке, чтобы она потеряла осторожность, готовясь нападать. Однако при выборе этого варианта есть опасность упустить Паразита.
Сейчас Итачи и Кисаме явно выбирают второй вариант, потому что тварь по непонятным причинам колеблется. Они уже собираются атаковать и ножи чуть-чуть не успевают сорваться с их рук, когда тварь внезапно поднимает заднюю часть тела и выстреливает иглой с ядом.
Глаза Какузу расширяются, так как это поведение не вписывается в стандартное для Паразитов. Приманка же и так в слабосознательном состоянии, куда ещё-то?! Он уже рефлекторно делает первый шаг по направлению к Хидану, а в тварь в этот же миг прилетают три ножа - похоже, что Итачи бросал с двух рук - однако она умудряется неуклюже отпрыгнуть в сторону и пытается скрыться.
Ноги Хидана подкашиваются и он оседает на землю, прежде чем Какузу добирается до него. Когда он подбегает, Хидан ещё в сознании, он успевает достать ключ и уронить его в руку Какузу.
- Адрес знаешь... мне надо отлежаться... - Хидан говорит с трудом, его глаза стремятся закрыться, в конце концов сознание его покидает. "Он так уверен в своей регенерации..." - мрачно думает Какузу.
Он измеряет пульс напарника, отмечает частоту вдохов и все симптомы, которые может отследить. И они ему не нравятся: выглядит как серьёзное отравление.
- Догнали Паразита, - сообщает подбежавший Кисаме и машет рукой на проход между ближайшими домами, - Итачи останется там, чтобы дождаться сотрудников лаборатории.
Дом Хидана находится довольно близко к месту охоты, что им сейчас очень на руку. По пути Какузу связывается со знакомым врачом в ближайшей больнице и просит подготовить капельницу и сообщает, куда всё доставить. Благо Паразиты уже изучены в достаточной степени, чтобы уметь бороться с последствиями отравления их ядом.
***
Через час он видит, что Хидан уже не такой бледный, дыхание стало более глубоким и восстановился нормальный ритм. Это обнадёживает и явно является хорошим знаком.
От недосыпа сознание Какузу слегка плывёт и где-то на грани восприятия он ощущает дежавю - как будто это всё уже было. Надо отдохнуть, потому что всё это явно перебор для него, но уйти он пока не может.
Какузу осознаёт, что всё это время стоял рядом с кроватью и наконец-то приносит стул, собираясь ещё какое-то время понаблюдать и убедиться, что с напарником точно всё в порядке. Он кладёт руку Хидану на лоб, проверяя, есть ли температура, и машинальным движением отодвигает со лба пару прядей.
А потом просто смотрит на спокойное во сне лицо напарника и думает, что всё уже стало сложнее, чем он представлял раньше, когда говорил, что хочет работать один. Он не просто переживал за Хидана, ему стало по-настоящему страшно от мысли, что с ним что-то случится. Хидан уже проник в его мысли и не желал оттуда уходить.
Примерно через час, за который Какузу чудом не уснул, Хидан открыл глаза, понял, что он у себя дома и уселся на кровати.
- Поймали его?
Какузу кивнул.
- Как себя чувствуешь?
- Отлично, - улыбнулся Хидан. Потом он заметил всё ещё стоящую рядом с кроватью капельницу и поднял бровь, смотря на Какузу. Тот какое-то время молча смотрел в ответ, а потом проговорил:
- Завтра свяжусь с больницей, скажу им, чтобы забрали. Раз с тобой всё в порядке, - Какузу поднялся со стула и направился к двери, - Я пошёл спать. Да и собак надо покормить.
- Спасибо, - доносится ему вслед и Какузу, не поворачиваясь, машет рукой.