ID работы: 11253111

Беги от него, пока не поздно

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
796
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
796 Нравится 199 Отзывы 200 В сборник Скачать

Chapter 2

Настройки текста

❦❦❦

Питер только что закончил вводить код для своего шкафчика, когда Нед похлопал его по плечу. — Ты уверен, что не можешь пойти сегодня вечером? В прошлые выходные Питер и Нед обнаружили кинотеатр, в котором показывали только старые фильмы. Они проверили календарь на сайте и узнали, что оригинальная трилогия "Звездных войн" будет демонстрироваться по порядку в течение следующих нескольких выходных. Сказать, что Питер чуть не кончил прямо в штаны, было не только немного неловко, но и мягко сказано. Однако он не мог пойти сегодня вечером. — Я уверен, — пробормотал Питер, листая свои учебники и решая, какой из них взять домой на выходные. Математика? Да. Химия? Определенно. Испанский? Да... — Мама ни за что не позволит мне. Этот ужин очень важен для нее. Она очень хочет, чтобы я узнал его получше. — Как его зовут? — Тони, — Питер запихнул учебник английского языка в рюкзак. Он мысленно перепроверил, чтобы убедиться, что у него есть всё, над чем он хотел поработать в выходные, прежде чем закрыть шкафчик и повернуться лицом к Неду. — Повеселитесь за ужином, — вздохнул Нед.

❦❦❦

— Питер, откроешь дверь, пожалуйста? — прокричала Мэри из кухни. Питер опустил взгляд на свою книгу, дочитывая последнее предложение перед тем, как выключить лампу. — Конечно, мам! Черт. По дороге к входной двери Питер посмотрел на себя в зеркало. Он немного поправил волосы, прежде чем открыть дверь. — Здравствуйте, мистер Старк, — поприветствовал Питер. — Питер, — Тони, казалось, был искренне рад его видеть. — Как дела, малыш? — Хорошо, — на мгновение он замер, не зная, что еще сказать. — Ну, заходите. — Тони, привет! — Мэри вышла из кухни и обняла мужчину. — Спасибо, что пригласила меня к себе. Как ты? — спросил он. — Я хорошо, но мне нужно выйти, я забыла купить хлеб, когда была в продуктовом магазине. — Я не против пойти и купить, — мягко предложил Тони. — Или ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? — Тони, ты только что приехал. Пожалуйста, садись, чувствуй себя как дома, — она перевела взгляд на Питера. — Питер, дорогой, не мог бы ты принести ему выпить? Я быстро вернусь, магазин находится рядом. — Конечно. Или я могу сходить за хлебом, мама, — предложил Питер. — Нет, всё в порядке, дорогой, — сказала Мэри, надевая куртку. — Я всё равно оставила кое-что в машине. Дверь захлопнулась, Тони и Питер остались вдвоем. Питер не знал, что делать в такой ситуации. Он не помнил, чтобы его когда-либо так официально оставляли наедине с одним из прошлых маминых бойфрендов. Неловко повернувшись к Тони, он вспомнил, что мама сказала ему перед уходом. — Не хотите выпить? — Ты кажешься милым, но я вроде как встречаюсь кое с кем. Питер хихикнул. Вот так просто лед был сломан. — Итак, что ты обычно делаешь, когда твоей мамы нет дома? — спросил Тони, а затем усмехнулся. — Или это то, чего я не хочу знать? — Я могу показать вам, — предложил Питер, вставая, — если хотите. Тони выдержал его взгляд. Несколько секунд он выглядел так, словно вел какую-то внутреннюю борьбу с самим собой. Затем он покачал головой и встал. — Конечно, парень, веди. Питер повел Тони в свою комнату, он включил настольную лампу, привлекая внимание к книгам, разложенным на столе. — Это то, чем ты занимался до моего прихода? — Тони взял со стола учебник английского языка Питера и пролистал его. Питер застенчиво кивнул, сел на край своей кровати, сложив руки на коленях. — Питер, какой сегодня день? — Пятница? — Да, сегодня пятница. Учеба — это не то, чем следует заниматься в пятницу, — Тони сказал это с суровым выражением лица, хотя его тон был каким угодно, только не серьезным. Он положил книгу обратно на стол и снова посмотрел на Питера. — Или в субботу, — добавил он, повернувшись спиной к столу. — Если уж на то пошло, этим нужно заниматься в воскресенье вечером. Желательно прямо перед тем, как ты собираешься заснуть. — Что, около одиннадцати? — ответил Питер, чувствуя, как на его лице появляется неловкая улыбка. Ему нравилось разговаривать с Тони. Питеру нравилось, как он дразнит его, говоря о пустяках, как будто это что-то значило. — Не раньше, — Тони ухмыльнулся в ответ, и у Питера возникло странное желание сфотографировать его. Именно тогда он понял, насколько привлекательным был Тони. Чем больше Питер смотрел на него, тем больше убеждался в этом. Великолепные карие глаза, красивая линия челюсти, а губы... — Ты меня немного беспокоишь, — продолжил Тони. — Учишься в свободное время, не откладываешь дела, в твоей комнате так чисто, никогда не попадаешь в неприятности... — Откуда вы знаете, что я никогда не попадаю в неприятности? — Похоже, ты делаешь то, что тебе говорят. Что ж. Разве Питер мог с этим поспорить? Не то чтобы у Питера была проблема с нарушением правил, просто он редко находил правила, которые хотел бы нарушить. Питер был именно таким человеком. Он был довольно покладистым и любил угождать людям. Тони улыбнулся. — Ты не мог бросить одежду на пол или забыть заправить постель? — Я люблю заправлять постель, — защищаясь, сказал Питер. — Парень, я думаю, что у тебя не получается быть подростком. — А чем бы вы хотели, чтобы я занимался вместо этого, мистер Старк? О, черт. Даже Питер понял, насколько сексуально вызывающим был этот комментарий, после того, как он его произнес. На короткую долю секунды Тони взглянул на его кровать, затем перевел взгляд в сторону, на Питера, и прочистил горло. Они смотрели друг на друга в течение пяти минут (трех секунд), и всё это время Питер обдумывал, как бы извиниться, прежде чем Тони заговорил. — Ничем, парень. Продолжай изучать Шекспира по пятницам. Это очаровательно. — Вы думаете, я очаровательный? Тони пару секунд смотрел на него, ничего не говоря, а затем шагнул ближе к нему. — Ты знаешь, что это так, — Тони взъерошил его волосы. — И я выпью стакан воды.

❦❦❦

На протяжении всего ужина Питер старался не смотреть на Тони. Но сколько бы раз его взгляд ни падал на тарелку, стакан воды или маму, он всегда возвращался к пальцам Тони, играющим с ножкой его бокала, или к воротнику его рубашки, где Питер мог различить ключицы, или, что еще хуже, к темным глазам Тони. В нем было что-то гипнотическое. Плавные жесты его рук в сочетании с выразительными глазами завораживали. Тони мог бы читать список продуктов, а Питеру, вероятно, всё равно было бы интересно, что и как он говорит. — Эй, парень? — голос Тони прорвался сквозь его мысли. — Простите, что? — Питер поднял глаза. Тони ухмылялся в свой бокал с вином, и на секунду Питеру показалось, что знает, о чем он думает. Питер почувствовал, что его щеки покраснели от одной мысли об этом. — Ты в порядке, дорогой? — спросила Мэри, потянувшись, чтобы коснуться его плеча. — Да, прости, — Питер покачал головой. — Я просто отвлекся на мгновение. О чем вы говорили, мистер Старк? — Я говорил о новой научной выставке, которая открылась в музее недалеко от моего дома. Твоя мама упоминала, что ты ботаник, и я подумал... — Тони! — Мэри шлепнула его по плечу, прежде чем повернуться к Питеру. — Я не называла тебя ботаником. Я сказала, что тебе нравится наука. Питер не мог не рассмеяться над смелостью этого человека. — Я подумал, — легкомысленно отмахнулся от нее Тони с этой чертовой улыбкой на лице, — может быть, ты захочешь посетить ее со мной, своим коллегой-ботаником. — Вы ботаник? — недоверчиво спросил Питер. — Еще какой. — Да, я бы с удовольствием сходил, — Питер засиял. — Что это за выставка? — Ну, большая ее часть сосредоточена вокруг одного парня, Ричарда Фейнмана. — Значит, нанотехнологии или квантовая физика? Тони выглядел одновременно удивленным и впечатленным, что польстило эго Питера. — Э-э, нанотехнологии, — Тони подмигнул ему. Как Питер не слышал об этой выставке? — Это так круто! Тони открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом закрыл его, предпочтя вместо этого сделать еще один глоток вина. — Ладно, подожди, — сказала Мэри. Господи, Питер почти забыл, что она здесь. С чувством вины он переключил свое внимание на нее. — Не все из нас ботаники. Кто такой Ричард Фейнман? — Извини, мам. Он был американским физиком, который теоретически обосновал квантовую физику и, по сути, представил миру нанотехнологии. Вообще-то он из Куинса. Питер оглянулся на Тони и обнаружил, что тот пристально смотрит на него.

❦❦❦

Остаток вечера прошел хорошо. Тони не смог остаться надолго после ужина, потому что рано утром у него были дела по работе. Он поблагодарил Мэри за ужин, поцеловал ее (что было более странно, чем должно было быть для Питера) и сказал Питеру, чтобы он не слишком усердно учился. После его ухода Питер помог Мэри вымыть посуду. — Итак, — спросила она, протягивая ему тарелку, — что ты о нем думаешь? — Он мне нравится, — Питер взял у нее тарелку и протер ее полотенцем. — Он кажется милым. Краем глаза он взглянул на маму. — А что насчет тебя? — Он мне тоже нравится, — сказала она, выключила кран и потянулась за бумажным полотенцем, чтобы вытереть руки. — Я не хочу говорить слишком рано, Питер, но ты, вероятно, будешь видеть его чаще. Как ты к этому относишься? — Это круто, — голос Питера чуть не сломался, когда он пытался казаться бесстрастным. — И еще, дорогой, он серьезно говорил о том, чтобы сводить тебя на новую выставку, которая открылась. Ты хочешь пойти? Ничего страшного, если ты не хочешь. Я знаю, что ты только недавно с ним познакомился. — Нет, я хочу пойти, — Питер надеялся, что его слова не прозвучали слишком радостно, но он был уверен, что так оно и было. Полегче, Паркер. — Звучит заманчиво. — Хорошо, это здорово. В ближайшие несколько недель у меня будет несколько долгих смен, и я знаю, что у тебя есть Нед, но я думаю, что тебе было бы неплохо провести некоторое время и с мистером Старком. Вы двое, кажется, действительно ладите. — И для протокола, — добавила она с игривой ухмылкой, — я не называла тебя ботаником. Они еще какое-то время говорили о школе и работе Мэри, после чего Питер удалился в свою комнату и сел за письменный стол. Он взглянул на открытый учебник, лежащий перед ним, и у него перехватило дыхание. Книга была открыта именно на той странице, на которой Питер находился до того, как Тони пролистал ее. Тони открыл книгу, прежде чем положить ее на место, и перелистнул на ту же страницу, на которой был Питер. Это был всего лишь учебник английского языка, он и без этого бы быстро нашел нужную страницу... и всё же. Тони помнил номер страницы. Одна мысль о том, что он посмотрел на номер страницы, прежде чем пролистать книгу, и что этот номер вертелся у него в голове, пока он разговаривал с Питером, как он постарался не забыть его... это было мило. Питер закрыл учебник (теперь он никак не мог заниматься) и откинулся в кресле. Черт. А чем бы вы хотели, чтобы я занимался вместо этого, мистер Старк? Бляяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяядь. Питеру нужно было поразмыслить.

❦❦❦

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.