ID работы: 11253111

Беги от него, пока не поздно

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
796
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
796 Нравится 199 Отзывы 200 В сборник Скачать

Chapter 16

Настройки текста

❦❦❦

Завтра будет чертовски важный день. Менее чем через двадцать четыре часа Питер Паркер станет достаточно взрослым, чтобы состоять в отношениях с Тони Старком в штате Нью-Йорк. Честно говоря, Питер был просто счастлив думать об этом. Но прямо сейчас Питер застрял на английском, работая с Флэшем над их проектом. — Ладно, раз уж ты заговорил о видимом и реальном. Важно отметить, что мы знаем обо всех событиях со слов Гумберта, который не совсем надежный рассказчик, — сказал Флэш, подчеркивая красными чернилами предложение на бумаге Питера. — По его мнению, Шарлотта не любит свою дочь. Итак, что мы знаем наверняка? Питер положил подбородок на крышку ноутбука. — Ну… мы знаем, что Шарлотту, похоже, раздражает Долорес. Она постоянно срывается на ней. — Верно, и Гумберт считает, что это потому, что она ревнует ее к их отношениям. — Я так и сказал, — Питер жестом указал на бумагу. — Да, но я не думаю, что это правильно, — покачал головой Флэш. — Шарлотта беспокоится о том, что Лолита раздражает его. Вот почему она отправляет ее в лагерь. Это действительно имело смысл. — Это так хреново, — заметил Питер. — Я отредактирую это. — Нам нужно поговорить о сюжете. — Ладно, хорошо, — согласился Питер. — И что насчет сюжета? — Хм... — Флэш пролистал свои записи. — Давай поговорим о манипулятивных приемах Гумберта, чтобы сблизиться с Лолитой, — предложил он, хотя, на самом деле, это вовсе не было похоже на предложение, скорее на приказ. — Мы можем сравнить это с современным грумингом. — Современный груминг? Он ведь не серьезно, не так ли? — Да, — поднял брови Флэш, — я знаю, что, несмотря на твой опыт, ты не очень просвещен в этом вопросе. — У меня нет никакого опыта, — прорычал Питер, ненавидя, что хорошее настроение, в котором он пребывал всё утро, начало портиться. — Ты просто пытаешься найти способ связать это с Тони. — Ну, по твоим словам, он не занимается грумингом, так что тебе не о чем беспокоиться. Как будто это имело значение. Флэш собирался найти способ исказить это, чтобы выставить Тони гребаным растлителем малолетних. Он мог бы сделать мать Терезу похожей на дьявола. — Паркер, это проект. Это то, о чем мы должны говорить, — это был тот проклятый снисходительный тон, который Флэш любил использовать с ним, как будто он пытался урезонить четырехлетнего ребенка. — Прости, если это немного напоминает твою ситуацию... — Мне это ничего не напоминает! — Хорошо, первое, что влияет на сюжет. Он переезжает к матери в качестве арендатора, чтобы быть рядом с ее дочерью Долорес, известной как Лолита. Как правило, дети чаще становятся мишенями, если их родители не принимают активного участия в их жизни. Питер вспомнил мать Лолиты, Шарлотту Гейз, прежде чем медленно кивнуть в знак согласия. — Да, конечно. В этом есть смысл. Флэш забарабанил пальцами по столу. Его глаза понимающе блеснули. Питер знал этот взгляд. — Например, — предположил он непринужденным тоном, который только еще больше взвинтил нервы Питера, — если отец ребенка переехал за несколько штатов и больше не появляется рядом, а у его матери работа, которая заставляет ее постоянно быть занятой, то это была бы более, чем желательная ситуация для педофила, потому что это не только предполагает, что за ребенком не очень хорошо следят, но и то, что этому ребенку не хватает внимания. Питер в шоке разинул рот. — Какого хрена, Флэш? Его глаза метнулись по классу, чтобы посмотреть, не подслушивает ли кто-нибудь. К счастью, это была старшая школа, и все, казалось, были слишком заняты своей собственной жизнью. — Это просто пример, — Флэш поднял руки вверх, как будто Питер наставил на него пистолет. — Это не "просто пример". — Какая разница? Раз Тони такой хороший парень, это не должно иметь никакого значения. — Для меня это имеет значение, — Питер почувствовал ком в горле. — Ты знаешь, что для меня это имеет значение. — Завоевание доверия — это то, что они делают дальше, — продолжал Флэш, полностью игнорируя протесты Питера. — Для этого извращенец наблюдает за ребенком, чтобы понять, что ему нужно. Затем нужна изоляция, ему нужно остаться с жертвой наедине, дать ей почувствовать, что ее ценят. С Гумбертом это начинается, когда он переезжает в дом Лолиты. Обычно изоляция жертвы осуществляется с помощью ряда действий, которые не вызывают подозрений у родителей. Например, репетиторство, работа гувернером, — Флэш поднял взгляд от своей бумаги и встретился с глазами Питера, — может быть, стажировка. После того, как Питер обдумал слова Флэша, наступила глухая тишина. — Я пойду за водой, — Питер встал и поставил свой рюкзак на стул, нащупывая полупустую бутылку с водой. — Паркер... — С меня хватит разговоров об этом, — сказал Питер и застегнул рюкзак, после чего вышел из класса, держа в руке бутылку. Фонтанчик с водой был полной катастрофой. Он громко гудел и протекал. Вздохнув, Питер отвинтил крышку бутылки и подставил ее под фонтанчик. Не прошло и пяти секунд, как он услышал приближающиеся к нему шаги Флэша. — Я сказал, что с меня хватит разговоров об этом. — Это не то, что ты можешь просто проигнорировать. — Я знаю, чего хочу, Флэш. — Ты можешь думать, что знаешь, но это только из-за его влияния на тебя. — Это неправда! — Он снова повысил голос так, как мог заставить его только Флэш. — Идеальная жертва — это тот, кто эмоционально нуждается, не очень уверен в себе и в основном держится особняком. Мне действительно нужно объяснять тебе это по буквам? Он ненавидел это. Он ненавидел то, как Флэш говорил о Тони. Как будто он был каким-то монстром, который точно знал, что должно произойти, и тщательно всё спланировал с той секунды, как они встретились. Как будто он расставил Питеру ловушки, в которые тот наивно попал, — как будто его целью было затащить его в постель. Это было не просто оскорбительно, это было смешно. Он даже не знал его. Питеру было всё равно, насколько чистыми могли быть намерения Флэша. Было больно слышать, как он обвиняет Тони в чем-то настолько ужасном, и еще хуже было знать, что Питер ничего не мог сказать, чтобы убедить его в обратном. Как он мог, не сказав слишком много? Флэш не заслуживал знать интимные подробности, то, как нежно Тони прикасался к нему, успокаивающие вопросы, которые он задавал, или благоговейный блеск в его глазах, когда он отстранялся после поцелуя. Питер не хотел ни с кем делиться этими моментами. Они принадлежали им, и их нужно было сохранить. — Если бы ты мог просто открыть свой разум и понять, что он манипулирует тобой, тогда, возможно, ты смог бы... — Я сказал, что с меня хватит разговоров об этом! Питер повернулся так резко, что его правая нога угодила прямо в лужу. Он попытался удержаться на другой ноге, но упал прямо на задницу. Проходившая мимо учительница химии решила, что это Флэш толкнул Питера и, не слушая их бурных возражений, потащила обоих в кабинет директора. В результате, поговорив с парнями, мистер Морита сказал, что отпустит их домой только с кем-то из родителей или опекунов. Флэш заявил, что его родители находятся в командировке, и его заберет опекун. — Шарлотта Митчелл, Хуана Кейбл и Изабелла Гарсия — все эти люди в вашем списке, — директор вопросительно посмотрел на Флэша. — Сегодня пятница, так что вы можете позвонить Изабелле. Он взглянул на Питера. — А как насчет вас, мистер Паркер? — Пожалуйста, не звоните моей маме, — взмолился Питер. — Она работает в больнице. У нее сейчас сумасшедшие смены. Мистер Морита наклонился вперед, прищурив глаза, чтобы прочитать что-то с экрана своего компьютера. — У вас нет другого опекуна в списке, мистер Паркер, если только ваш отец не сможет забрать вас. Как будто это было возможно. Питер колебался. В глубине его сознания возникла идея. — А как насчет парня моей мамы? Питер отметил, как у Флэша отвисла челюсть. Питер проигнорировал его и стал ждать ответа мужчины. Он не уточнил, что Тони был ее бывшим парнем, но как его можно было бы воспринимать всерьез, если бы он это сделал? — У него нет разрешения забирать тебя. Флэш фыркнул и с мрачным видом скрестил руки на груди. — Как будто это останавливало его раньше. — Флэш имеет в виду, что он забирает меня из школы каждую неделю, — быстро объяснил Питер и понадеялся, что не слишком сильно покраснел. — У меня стажировка в его музее. Мистер Морита задумчиво повертел в руках ручку. — Я могу позвонить твоей матери и спросить разрешения, но если она не ответит, я не могу позволить тебе уйти с ним. — Это нормально, — Питер кивнул. — Я понимаю. — Хорошо, ожидайте пока в приёмной. Питер выдохнул, как только они вышли из кабинета и уселись ждать на неудобных стульях. Флэш огляделся, прежде чем обратиться к Питеру. — Паркер, перестань. Ты знаешь, что это неправильно. — Я не хочу сейчас с тобой разговаривать. — Поедем со мной, — упорствовал Флэш. — Потребуется две секунды, чтобы получить разрешение по телефону. Я высажу тебя у твоего дома, если хочешь... Только, пожалуйста, не ходи с ним. Питер закатил глаза и достал свой телефон. Не задумываясь, он нашел контакт Тони и нажал на значок телефона. Тот поднял трубку на втором звонке. — Пожалуйста, скажи мне, что это не очередной пожар, — шутливо поддразнил Тони. Питер закусил губу и переключил телефон на левое ухо, чтобы у Флэша было меньше шансов услышать разговор. — Не совсем.

❦❦❦

Когда Тони вошел в приемную директора, он выглядел так, будто только что сошел с подиума. Даже ошеломленный всем произошедшим, Питер всё равно не мог оторвать от него глаз, так красив был Тони в костюме. — Я сейчас вернусь, — сказал он Питеру, прежде чем войти в кабинет мистера Мориты и, действительно, буквально через несколько секунд он вышел обратно. — Мистер Старк, — ледяным тоном поприветствовал Флэш. Мужчина посмотрел на него каменным взглядом. — Пойдем, Питер. Если бы не было названо его имя, Питер мог бы предположить, что он говорит с Флэшем; их глаза не отрывались друг от друга. Несмотря на легкое замешательство, Питер практически вскочил со стула, закинул рюкзак на плечо и бросился к Тони. — Пока, Паркер, — Питер мог только представить ухмылку Флэша, когда Тони выводил его за дверь, держа руку на его спине. Он подождал, пока они сядут в машину, чтобы поговорить об этом. — Что случилось? — спросил Тони, внимательно осматривая его лицо, вероятно, в поисках синяков. — Он прикасался к тебе? — Нет, конечно, нет. Это была просто ссора. — Из-за чего? Питер знал, что это произойдет. Это было неизбежно. — Из-за вас. — Из-за меня? Тони был шокирован. — Из-за нас, — уточнил Питер, опустив глаза. — Флэш знает, что есть "мы"? Питер мог объяснить это несколькими способами, но в итоге он достал из рюкзака свой экземпляр "Лолиты" и протянул его Тони. — Это книга, которую Флэш выбрал для нашего проекта по английскому языку. Он смотрел, как Тони читает название и практически видел, как в его мозгу быстро вращаются шестеренки, собирая все кусочки воедино. — Вот гребаный засранец, — Тони пролистал страницы, прежде чем поднять глаза и встретиться взглядом с Питером. — Он мучил тебя этим? Почему ты не рассказал мне раньше? — Я боялся, что вы откажетесь от меня, если узнаете, что он знает... — Детка, я бы никогда не начал этого, если бы у меня была хоть малейшая неуверенность в том, что я действительно этого хочу. Он действительно говорил серьезно. Когда они приехали в музей, Тони сделал несколько звонков и уселся рядом с Питером. — Как будешь отмечать день рождения? — Я хотел бы отпраздновать его с вами, — сказал Питер. — Детка, мы оба знаем, что у тебя есть планы. Они оба понимали, что отмена ужина с мамой и Недом будет выглядеть более, чем подозрительно. И это была традиция. — Да, вы правы. Тони тепло улыбнулся, даже выглядел так, будто собирался наклониться для еще одного поцелуя, но звук поворачиваемой дверной ручки заставил его передумать. — О, привет, Пит, — поприветствовал его Роуди, войдя в комнату с четырьмя большими папками. — Рано ушел из школы? — Э-э. — Хорошо, — Роуди бросил папки на стол перед Питером. — Мне бы очень пригодилась твоя помощь с благотворительным банкетным ужином. — Ого, парень, — Тони поддразнивающе улыбнулся ему. — Похоже, тебя понизили в должности.

❦❦❦

Когда Мэри вошла в комнату для персонала, Питер почувствовал себя не в своей тарелке. Видеть свою мать здесь, в месте, где они с Тони проводили так много времени наедине, это нервировало. Это было их убежище от мира. — Питер, не мог бы ты подождать в машине, пока я поговорю с Тони? — спросила она, подходя к ним. Блядь. Он действительно предпочел бы этого не делать. Но что он мог сказать? Нет, мам, я бы предпочел не оставлять тебя наедине с твоим бывшим парнем и моим нынешним любовником? — Конечно, — Питер даже не смог изобразить улыбку. — Спасибо, мистер Старк, что забрали меня. — Конечно, Питер, — он мог почувствовать обеспокоенные мысли Тони на другом конце комнаты. Ни один из них ничего не мог поделать. Боже, это отстой. Тони и Мэри были взрослыми, а он был маленьким ребенком, которому приходилось ждать на заднем сиденье машины с леденцом на палочке, пока они говорили о вещах, которые он был неспособен понять. Каждый шаг к входной двери ощущался как укол, напоминая Питеру, насколько он не на своем месте. Он забрел на стоянку и прислонился к машине Тони. О чем они говорили? Был ли шанс, что его мама вспоминала о хороших моментах их прошлых отношений? Что, если она захочет, чтобы он вернулся? Через какое-то время Питер решил, что это будет не очень приятная картина, если Мэри выйдет и увидит его у Ауди ее бывшего парня, поэтому он направился к ее машине. — Ты злишься на меня? — спросил он, когда она вышла через пять минут. — Нет, — сказала Мэри, поворачивая ключи в замке зажигания. — Я в замешательстве. Ты не из тех детей, которые ввязываются в драки в школе. — Мне жаль, — Питер съежился. — О чем вы с Флэшем спорили? — Ничего серьезного, — он отмахнулся, глядя на небоскребы, мимо которых они проезжали. — Я рядом, если ты захочешь поговорить об этом, — сказала Мэри. — Что бы не случилось, дорогой, знай, что ты можешь рассказать мне об этом. Питер задумался, что бы она сделала, если бы он просто сказал ей прямо здесь, прямо сейчас: "Мама, у меня сексуальные и романтические отношения с Тони. Пожалуйста, не ненавидь меня." Как он мог заставить это звучать лучше? Он не мог.

❦❦❦

— Алло? — недовольным тоном ответил Питер, прижав телефон к уху. — Я у твоей двери. — Флэш? Пауза. — Да. Ни за что, блядь. — Ты... что? Прямо сейчас? — Питер сбросил одеяло и схватил толстовку из ящика. — Да. Он отнял телефон от уха, чтобы проверить время. — Сейчас одиннадцать тридцать. Питер натянул толстовку через голову. — Я в курсе. — Почему ты звонишь мне в одиннадцать тридцать, стоя возле моей квартиры? — Я не хотел разбудить твою маму стуком. — Как заботливо, — Питер закатил глаза. — Это не могло подождать, например, до завтра? — прошептал он в трубку, пробираясь по коридору. Свет был выключен, что означало, что его мама легла спать. — Я не хотел заводить этот разговор в твой день рождения. Итак, это должен был быть разговор. Питер посмотрел в глазок, и, конечно же, снаружи стоял Флэш Томпсон. Он повернул замок и открыл дверь. Флэш одарил его легкой улыбкой (редкое зрелище). Он был одет как обычно, в клетчатую рубашку и хаки и в коричневое пальто. Единственная разница заключалась в том, что его волосы были чуть более растрепанными, чем обычно. — Мы можем поговорить?

❦❦❦

Они сидели на пожарной лестнице их дома. Было холодно. Чертовски холодно. — Я не должен был называть тебя эмоционально нуждающимся и неуверенным в себе, — нарушил тишину голос Флэша. Питер повернулся, удивленный. — Так вот за что ты просишь прощения? — Я подумал об этом, и да, это было слишком грубо. И за то, что заговорил о твоем отце. Питер натянул капюшон и почувствовал, как его кудри щекочут уши — верный признак того, что ему нужно подстричься. — Ты действительно не собираешься извиниться за всё, в чем обвинил Тони? — Паркер, я не могу этого сделать, — с силой выдохнул Флэш и покачал головой. — Не проси меня об этом. — Как я тебе уже говорил, это нормально, что он тебе не нравится, — Питер подтянул колени к подбородку. — Но не мог бы ты, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, просто не вмешиваться в это? — Нет. Эта непоколебимость разожгла в Питере ярость. — Это не твое дело! — Не мое дело? — огрызнулся Флэш. — Это моя вина! — Что? — Ты действительно понятия не имеешь, да? Теперь он выглядел так, будто знал что-то, чего Питер не знал, и проверял, знает ли Питер это тоже. Питер уклонился от его испытующего взгляда, на мгновение переведя взгляд на свои колени. — О чем ты говоришь? Флэш испустил сокрушенный вздох. — О той ночи, о вечеринке у Синди. Вечеринка у Синди. Та ночь. Ночь инцидента. — Что насчет этого? — Ты помнишь это? Черные кожаные сиденья Ауди. Стыдливое пьяное признание Питера. Пальцы Тони перебирают его волосы, убаюкивая его. — Да, конечно, я это помню. — Тогда ты знаешь, что это моя вина, не так ли? Его вина? О чем он говорил? Он никогда не видел Флэша таким. — Ты напился из-за меня. Я давил на тебя, чтобы ты выпил. — Зачем вообще ты меня напоил? Что тебе это дало? — Это была вечеринка. Боже упаси, я просто хотел, чтобы у тебя был нормальный школьный опыт. — Флэш сделал паузу, зажмурив глаза, как будто ему было больно. — И если этот кусок дерьма воспользовался тобой, потому что я... Паркер, я никогда не переживу этого. Подожди, подожди. Что? — Ты думаешь, что в ночь вечеринки Тони и я...? Тогда у тебя нет причин чувствовать себя виноватым, — Питер покачал головой. — В ту ночь ничего не произошло. — Как ты можешь знать это наверняка? Впервые за всё время Питер услышал, как голос Флэша надломился. Питер не мог позволить ему продолжать думать, что он пострадал из-за него. Единственный выход из этой ситуации был один. Он должен был сказать ему правду, даже если это должно было быть личным. — Потому что я сам приставал к нему. Флэш, я пытался, а он меня отшил. Он сказал мне, что я пожалею об этом, и помог мне улечься в постель. Вот и всё. Он выключил свет и вышел из моей комнаты. Он смотрел, как поднимается и опускается спина Флэша, когда тот испускал длинный вздох. В этот раз у него не было немедленного ответа. — Теперь, когда ты знаешь, — медленно начал Питер, — ты можешь перестать беспокоиться обо всем этом? — Нет, — упрямо сказал Флэш. — Потому что он всё еще не уважает тот факт, что ты не можешь дать согласие сейчас. — Итак, что будет завтра? Что будет, когда мне исполнится семнадцать? Ты собираешься отказаться от этого? — Мысль о том, что ты останешься с ним наедине, заставляет меня нервничать. И это не изменится, — голос Флэша стал тише, как будто он признавался в каком-то секрете. — Я всё еще думаю, что он плохой человек. В кармане Флэша завибрировал телефон, он вытащил его, взглянул на него, а затем снова на Питера. — Мне пора идти. С днем рождения. Он развернулся и начал спускаться вниз по ступенькам. Не успел Питер вернуться домой, как его мобильник снова зазвонил. Сначала Питер посмотрел на часы. 00:02. Затем он без колебаний ответил на звонок Тони.

❦❦❦

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.