Опасная Страсть

NC-17
Завершён
264
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 51 006 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
264 Нравится 269 Отзывы 88 В сборник

Глава 4. Деспот

Настройки
      С самого утра Сакуру всё раздражало и калило. И причиной этому служило странное поведение Саске. Она ведь чувствовала, что его влечёт к ней, но он почему-то в последний момент всегда останавливал себя. Её мозг отказывался понимать этого мужчину.       «Ааа!!! Как же бесит!!!»       Сакуру постепенно накрывал психоз. Она начала подозревать, что не такой уж он и идеальный, как она его себе представляет. В кабинет зашёл Саске.       — Доброе утро, — сказал он равнодушно, как всегда делая вид, что вчера между ними ничего не произошло. — Мисс Харуно, у меня через пять минут будет онлайн-конференция. Принесите мне кофе.       «А самому поднять жопу и налить себе кофе не судьба?» — ворчала про себя девушка, выполняя поручение начальника.       — Вот, ваш кофе, — сказала она, поставив перед Саске чашку. — Такой же горький и чёрный, как и ваша душа.       Он поднял на неё глаза.       — У вас ПМС?       — Скорее, УС.       — А это что ещё за хрень?       — «Учиха Саске», — раздражённо произнесла она.       На его лице не отразилось никаких эмоций.       — Понятно. Можете идти и продолжать на меня злиться, — сказал он и, сделав глоток кофе, кивнул на чашку. — Спасибо.       — На здоровье, — буркнула девушка.       «Ты просто не знаешь, что я плюнула тебе в кофе, — про себя сказала Сакура. — Потому что плюнуть тебе в лицо я пока не решаюсь».       Она злилась на него, потому что его странное поведение, его переменчивое настроение и неопределённость их отношений жутко выводила её из себя.       Ближе к обеду из отдела кадров принесли документы на подпись Учихе. Сакура, как его личный помощник, просмотрела их и с удивлением посмотрела в сторону Саске.       — Мистер Учиха, принесли документы из кадров, — сказала она, положив стопку бумаг на край его стола и, не удержав любопытство, спросила. — Разве нам требуется сотрудник на должность заведующего хозяйственной части?       — Уже да, — коротко ответил он. — Окидзава Каори была сегодня уволена.       Сакуру вдруг кольнула совесть.       «Неужели он сделал это ради меня? А я ещё на него злилась…       Но следующей фразой Учиха развеял все её иллюзии:       — Не могу же я работать с сотрудником, который игнорирует мои прямые распоряжения и делает всё по-своему.       «А, нет, он сделал это ради себя, так что совесть моя чиста».       — Кстати, мисс Харуно, через три дня я отправляюсь в командировку в Киото. И вы едете со мной.       Эта новость её не обрадовала.       — Я могу отказаться? — в упор спросила она.       — К сожалению, нет, — ответил он. — Вы чем-то недовольны?       — Нет, что вы, вам показалось, — кисло ответила она. — Я безумно счастлива.       — Я заметил. Раз уж мы обсудили этот момент, будьте готовы к поездке. Билеты уже у меня. Через три дня я заеду за вами на такси в половине восьмого вечера. И без опозданий.       Сакура была возмущена его диктатурой.       — Спасибо, что сейчас меня предупредили, а не в день вылета, — съязвила она.       — Всегда пожалуйста.       «Тиран, узурпатор и деспот!» — кипела от негодования девушка, возвращаясь на своё рабочее место.       ***       Телефон звонил, не умолкая.       — Да иду я, иду! — с раздражением ответила на звонок Сакура и скинула его вызов. Она уже спускалась по лестнице, волоча за собой чемодан.       — Мисс Харуно, почему вы так долго копаетесь? Я же просил без опозданий, — не менее раздражённо сказал Учиха, когда она села рядом с ним в такси.       — Ну, извините.       Её слова не были похожи на извинения.       — Раньше вы мне так не дерзили, — заметил он.       — Раньше и вы не вели себя так со мной, — огрызнулась она.       Он снова включил игнор. Его биполярное отношение угнетало Сакуру. Неопределённость — самое ужасное чувство.       С посадкой на самолёт и перелётом в Киото сложностей не возникло. Проблемы начались в отеле, где у них были забронированы номера. Как оказалось, в электронной системе регистрации и бронирования номеров произошёл технический сбой и их бронь на номера не была учтена. Девушка менеджер очень долго и красноречиво извинялась перед ними.       — От лица руководства приносим вам свои глубочайшие извинения, — говорила она. — К сожалению, на данный момент свободных номеров нет.       — Мне не нужны ваши извинения! Это ваш косяк! Решайте как-нибудь эту проблему! — рявкнул на неё Саске. — Я не собираюсь таскаться ночью по отелям, да ещё и в дождь! Звоните своему начальству и скажите, что Учиха Саске крайне недоволен работой их отеля.       Сакура была полностью с ним согласна. Они устали с дороги, да ещё и на улице начался проливной дождь. Девушка поморщилась, когда представила, что им придётся бродить по незнакомому городу под дождём в поисках ночлега.       Менеджер отеля отошла к телефону, висевшему на стене, трясущимися руками набрала номер и несколько минут с кем-то разговаривала. Затем снова вернулась к злющему Саске и утомлённой Сакуре.       — Я могу предложить вам только люкс для новобрачных. Извините за доставленные неудобства.       Менеджер поклонилась им. Саске посмотрел на застывшую в изумлении Сакуру.       — Мисс Харуно, что скажите? Согласны остановиться в люксе для новобрачных или мы пойдём искать другой отель?       Конечно, новость о том, что ей придётся провести ночь с Саске в одном номере, на одной кровати, шокировала её, но… Она тоскливо посмотрела в окно — была уже глубокая ночь и дождь лил как из ведра. Сакура тяжело вздохнула.       — Я согласна на люкс.       «Надеюсь, я не подписываю себе «смертный» приговор…»       — Хорошо, мы берём люкс, — сказал Саске. Он тоже был крайне недоволен такой перспективкой.       — Спасибо! — с облегчение вздохнула менеджер. — Вот ваш ключ. До номера вас проводит наш сотрудник. Желаю вам приятного вечера!       Саске посмотрел на неё убийственным взглядом, взял ключ и обратился к Сакуре:       — Пойдёмте, мисс Харуно.       Сакура обречённо вздохнула и пошла следом за ним. Их проводили до номера, который располагался на девятом этаже. Когда сотрудник открыл перед ними дверь, Сакура восхитилась красотой номера: роскошный и довольно просторный однокомнатный люкс был оформлен в светло-золотистом стиле, обставлен дорогой мебелью и аксессуарами. У панорамного окна, откуда открывался потрясающий вид на город, стоял небольшой изящный столик с круглой стеклянной столешницей. Около него находились два мягких стула, похожих на миниатюрные кресла. Напротив большой двуспальной кровати, на которую Сакура старалась не смотреть, стоял плазменный телевизор, а над кроватью висела картина. Девушка немного смутилась, когда разглядела, что на картине изображены мужчина с женщиной в эротической позе. Ну да, номер же для новобрачных. Когда работник отеля ушёл, оставив их наедине, уровень неловкости начал повышаться.       — Располагайтесь, мисс Харуно, чувствуйте себя, как дома, — сказал Саске и подошёл к столу, на котором стояла бутылка красного вина и два бокала. Налив в бокал вино, он залпом его выпил.       «Ага, как же, я иногда дома хожу в одних трусах», — подумала Сакура.       — Налить вам вина? — спросил он. Девушка отрицательно покачала головой. — Как хотите. Я первым пойду в душ, если вы не возражаете.       Сакура не возражала. Пока он мылся в душе, она просмотрела все свои вещи, которые взяла с собой, и с удручением отметила, что у неё нет ни одной футболки или закрытой, длинной кофты — она не предполагала, что будет с кем-то ещё делить номер. Покрутив в руках свою чёрную, кружевную сорочку, она снова обречённо вздохнула. В платье спать будет неудобно и глупо.       Спустя десять минут Саске уступил ей место в душе. Он обернул полотенце вокруг бёдер. Проходя мимо него, Сакура старалась не смотреть на его полуобнажённое тело.       Саске сидел на стуле и пил вино из бокала, когда девушка вышла из душа в чёрной, кружевной сорочке чуть выше колен. На нём был белый махровый халат, распахнутый на груди. Он осмотрел её фигуру медленным взглядом.       — Мисс Харуно, почему вы до сих пор не замужем? Вы же очень красивая женщина.       Вопрос был крайне неожиданным для неё, как и его комплимент.       — Я ещё не встретила достойного мужчину на роль моего мужа.       — А парень у вас есть? — продолжал он свой допрос. — Мужчина? Любовник?       Девушка смутилась.       — Почему вы спрашиваете?       — Мне просто интересно. Наверное, вы ждёте свою любовь, принца на белом коне, как и большинство глупых баб, я ведь прав?       Она решила промолчать.       — Слишком банально и скучно, — умозаключил он. — Вы меня разочаровываете.       Сакуру задели его слова.       — А что насчёт вас, мистер Учиха? Что вы расскажите о своей личной жизни? Вы женаты? Есть ли у вас девушка? Любовница?       — Я отвечу, если у вас ко мне есть личный интерес, — сказал он, насмешливо глядя на неё.       — Так нечестно.       — Но ведь и вы не ответили на мои вопросы, — возразил он. — Тогда спрошу по-другому. Мисс Харуно, хотели бы вы стать моей любовницей?       При последнем слове его глаза заблестели или же Сакуре это только показалось. Разговор приобретал опасный оборот.       — Почему вы не предлагаете мне роль вашей жены или девушки?       — Я же должен сперва «попробовать» вас, — насмешливо ответил Саске. — Может, вы мне вообще не подходите в постели. Зачем мне такая жена будет нужна?       — Резонно, — согласилась она, думая про себя, как бы быстрее закрыть эту тему.       — И какой же секс вы любите, мисс Харуно? Нежный или жёсткий? Какая ваша любимая поза?       Неловкость момента достигла своего апогея. По крайней мере для Сакуры.       — По-моему, вы слишком много выпили, мистер Учиха. Доброй вам ночи.       Она не собиралась обсуждать с ним подобные темы, да и какой в этом смысл? Завтра он всё равно сделает вид, что никакого разговора не было. Но почему он так резко перешёл на столь откровенные темы? Это из-за алкоголя?       Сакура легла на свою сторону кровати, забралась под одеяло и отвернулась от него. Через несколько минут она почувствовала, как просел матрас под тяжестью его тела, а затем он притянул её к себе и навис над ней. Сакура взглянула ему в лицо — он смотрел на неё сосредоточено и напряжённо, от него сильно пахло вином. Ей вдруг захотелось прикоснуться к нему. Она протянула руку к его лицу и нежно погладила по щеке. Саске схватил её за запястье и отвёл её руку в сторону.       — Не провоцируйте меня, — сказал он, тяжело дыша. — Это была плохая идея остаться в одном номере.       Он слез с кровати и вышел. Сакура всю ночь прислушивалась к шагам в коридоре, но он так и не вернулся в номер.
264 Нравится 269 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (4)