Опасная Страсть

NC-17
Завершён
264
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 51 006 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
264 Нравится 269 Отзывы 88 В сборник

Глава 3. Цена привилегий

Настройки
      — Мисс Харуно, через два дня у нас состоится мероприятие, организованное совместно с нашими партнёрами. У нас ведь всё готово?       «В рот мне пароход, я ж совсем про него забыла…»       — Конечно, сэр, у нас всё готово, — невозмутимо ответила Сакура.       «Билиа, что же делать? Он же меня на британский флаг порвёт, если мы облажаемся, — лихорадочно соображала девушка. — Так, спокойно. О мероприятии было известно две недели назад, значит, у меня где-то должны быть наброски».       Сакура просмотрела несколько папок на рабочем столе компьютера.       «Бинго!»       Изучив наброски и документы по мероприятию, она заметила, что в графе «костюмы для сотрудников» была заметка: Костюмы и платья будут предоставлены домом моды «Леди».       — Мистер Учиха, у меня отмечено, что наряды для сотрудников компании предоставит наш новый партнёр. Это так?       — Да, — ответил Саске. — Они привезут их за два часа до начала мероприятия. Кстати, я лично выберу для вас наряд.       Сакура подозрительно прищурила глаза в ожидании какого-то подвоха.       — Зачем это?       — Вы будете моей спутницей на время мероприятия.       Девушка слегка растерялась.       — Почему я?       — Может, потому что вы моя личная помощница? Как думаете?       Его тон был таким, словно он объяснял простые вещи тупому.       — Да, но… Разве вас не должна сопровождать женщина из личного окружения?       Обычно на такие мероприятия управляющие компаний и прочие шишки таскали либо своих жён, либо любовниц.       — Мне вполне хватит и вас, — сухо произнёс он.       — Постарайтесь не вырядить меня, как вашу предполагаемую любовницу, — съязвила Сакура.       — Я учту ваше пожелание.       Учиха был профи по части игнорирования ситуаций с сексуальным наклоном, которые периодически возникали между ними. Он вёл себя так, словно ничего и не происходило. Стопроцентная бесстрастность. Максимум безразличия и хладнокровия. Как же Сакуре хотелось также реагировать, но у неё не получалось оставаться равнодушной ко всем его словам и действиям.       ***       Настал день проведения мероприятия их инвестиционной компании. До начала оставалось три часа и Сакура бегала туда-сюда, как ужаленная в попу. Основная часть была уже готова, но оставалось несколько нюансов. Больше всего Сакуру бесили мелкие детали, которые нужно было учесть в программе, а ведь ей ещё самой нужно было привести себя в порядок и подготовиться — Учиха навязал ей толкать вступительную речь. В такие моменты она ненавидела свою работу.       — Харуно Сакура, подойдите ко мне, — позвал девушку женский голос. Сакура обернулась и увидела, что ей машет Каори Окидзава — заведующая хозяйственной частью.       — Ну что ещё? — с лёгким раздражением произнесла Сакура, подходя к Каори.       — Президент лично выбрал для вас платье, — ответила та. — И откуда у вас такие привилегии?       Все в компании знали, что Каори Окидзава была злобной и завистливой стервой. Ей было уже далеко за сорок лет, одинокая старая дева. Возможно, именно это и сделало её такой — Каори постоянно устраивала какие-нибудь подлянки и вредничала, за что все её тихо ненавидели. И Сакура не была исключением из этого правила.       — Могу поменяться с вами местами, и тогда уже все привилегии достанутся вам, хотите? — осадила её Сакура.       — Господин Саске велел мне помочь вам одеться, — злобно прошипела Каори, задетая дерзкой репликой Сакуры.       Девушка закатила глаза.       — Хорошо. Покажите мне, что он для меня выбрал.       Они прошли в небольшую раздевалку, куда их новый партнёр завёз для них наряды на предстоящий вечер. Сакуру не покидала мысль о том, что дом моды «Леди» сделал это только ради собственной выгоды — решил сэкономить на моделях и тканях, ведь по традиции моделям дарят платья, которые они продефилировали. А так не нужно платить сотрудникам компании за демонстрацию нарядов на вечере, их и так все увидят на публике, плюс все платья и костюмы вернутся опять в дом моды. Молодцы, убили сразу трёх зайцев.       «Скупердяи», — буркнула про себя девушка.       Тем временем Каори подвела её к выбранному Учихой наряду. Глаза Сакуры зажглись восхищением. Прекрасное алое платье в пол, сшитое из восточного шёлка, поражало своей красотой с первого взгляда. Шея и плечи у платья были открыты, поэтому оно держалось на фигуре за счёт корсета, который зашнуровывался на спине.       — Что ж, пока живи, Учиха, — улыбнулась Сакура. Если бы он выбрал для неё платье, которое ей не понравилось, она бы его придушила.       — Надевайте скорее, — проворчала Каори. — У меня нет времени с вами возиться и торчать тут.       — Как и у меня, — парировала Сакура. И добавила про себя:       «И желания тоже нет, старая крыса».       Платье было замечательное, село на фигуру идеально, кроме одного но: оно давило Сакуре в груди.       — Наверное, я неправильно подала информацию о размере вашей груди. Решила, что у вас маленький размер. Ох, какая досада, — сказала Каори, а в её глазах так и светилось злорадство.       Сакуре очень сильно захотелось её стукнуть чем-нибудь тяжёлым. Но у неё абсолютно не было времени марать руки об эту злобную, вредную тварь.       — Просто завяжите шнуровку корсета и идите уже отсюда, пока я себя ещё держу в руках, — процедила сквозь сжатые зубы Сакура. У неё уже не было времени, чтобы искать замену платью.       — Как скажите, — ответила Каори и с силой затянула на девушке корсет.       Сакура судорожно выдохнула, когда корсет сдавил её большую грудь. Она не сомневалась в том, что Каори сделала это ей назло. Ну, просто такой вот гнилой человек, их заведующая хозяйственной части. Как говорится, сделал гадость — сердцу радость.       Каори ехидно улыбнулась Сакуре на прощание и быстренько ретировалась. А к девушке уже спешил визажист.       — Сакура-сан, шикарно выглядите! Платье божественно на вас сидит! — восхитился Марк, визажист, с которым они периодически сотрудничают. — Я вам сейчас такой отпадный макияж сделаю — все обзавидуются!       — Спасибо, Марк, мне тоже очень нравится платье.       «Правда, дышать приходится через раз…»       Марк держал девушку в своём плену около получаса. Когда он практически закончил с её макияжем, за их спинами раздался крайне недовольный голос Саске:       — Мисс Харуно, вы готовы? Нам уже сейчас нужно ехать.       Марк обернулся к Саске и лучезарно ему улыбнулся:       — Всё, я закончил. Возвращаю вам вашу красавицу.       И помог Сакуре подняться с кресла. Саске на миг затаил дыхание, разглядывая девушку. Алое платье сидело на ней идеально, подчёркивая соблазнительные изгибы её тела. На секунду его взгляд задержался на её прекрасном лице — стараниями визажиста она стала похожа на богиню красоты. Марк накрутил её волосы и красивыми волнами уложил с левой стороны. Сакура улыбнулась Саске.       — Как я выгляжу?       Он снова осмотрел её с головы до ног, а затем произнёс:       — Отличная работа, Марк. Мисс Харуно, мы выезжаем.       Сакура ни капли не расстроилась, не получив от него комплимент, ведь Учиха был самым последним из засранцев. Хотя его безразличие подбешивало её.       Для сегодняшнего вечера Саске заказал лимузин с водителем, и сейчас они молча ехали до места, где будет проведено мероприятие. Организаторы выбрали дорогущий ресторан в центре города. Когда они доехали до пункта назначения, Саске галантно подал руку Сакуре и они прошли во внутрь ресторана. Учиха был одет в элегантный чёрный костюм, серую рубашку, чёрные мужские туфли и угольно-чёрный галстук. Саске и Сакура отлично смотрелись друг с другом, составляя идеальную пару.       Корсет неимоверно давил девушке на грудь, мешая нормально дышать. Она вспомнила фразу из одной книги, которая сейчас была очень актуальна:       «Сука, — думаю я. — Тупая сука. Тупая. Сука. Тупая сука. Тупаясука, сукатупая. Сукатупаясука. Тупаясукатупаясукатупая».       Пока они шли по длинному холлу ресторана, Сакура материла Каори, которая подложила ей такую свинью.       — Мисс Харуно, — наконец заговорил Саске. — Когда будете произносить речь, расскажите немного о нашей компании, немного о продуктах и услугах, которые мы предлагаем клиентам. Не несите отсебятины.       Девушка с укором на него посмотрела.       — Я никогда не несу отсебятину. А если что-то не нравится — выступайте сами!       — Не заводитесь так. Я просто напомнил.       «Напоминальщик хренов».       Участники, партнёры, сотрудники и приглашённые гости уже начали заполнять холл ресторана. Сакуре же с каждой минутой становилось труднее дышать — корсет давил на грудь, перекрывая ей доступ к воздуху.       Вступительную пятиминутную речь она героически отстояла. Очень много людей подходили к ней, делали комплименты, о чём-то говорили, что-то спрашивали. Усилием воли девушка заставляла себя поддерживать беседу и мило улыбаться. Когда в середине вечера Саске пригласил её на медленный танец, ей стало совсем дурно.       — Что с вами? — спросил Учиха, заметив побледневшее лицо Сакуры. Девушка уткнулась ему лицом в грудь.       — Нечем дышать… Не могу дышать… — простонала она, с трудом отстранилась от Саске и побежала в женский туалет.       Там она уперлась руками о раковину, чтобы сохранить равновесие. У неё начала кружиться голова от нехватки воздуха. Сакура попыталась ослабить корсет на груди, но силы покинули её. В глазах потемнело, она начала терять сознание.       В этот момент в женский туалет стремительно вошёл Саске. Встав позади Сакуры, он разорвал её платье на спине до поясницы. Затем развернул девушку к себе и сорвал с её груди корсет.       Сакура глубоко и судорожно вдохнула воздух, и только спустя несколько секунд осознала, что стоит перед Саске по пояс обнажённой. Поспешно прикрыв грудь руками, она отвернулась от него.       — Не смотрите на меня.       — Можете не смущаться, мисс Харуно, ничего нового я уже не увижу.       Он подошёл к ней вплотную и провёл пальцем по отметине на её спине от корсета. От его прикосновений по коже Сакуры побежали мурашки. В отражении зеркала она увидела, как он медленно начал расстёгивать пуговицы своего пиджака. Сейчас они были только вдвоём. Её глаза расширились от страшной догадки того, что он собирался с ней сделать. Пульс Сакуры участился, дыхание сбилось.       Саске снял пиджак и… накинул его девушке на плечи.       — Оденьте его плотнее, — сказал он. — Я отвезу вас домой.       Сакуре стало неловко от своих похотливых мыслей о сексе с Саске в туалете. Она укуталась в его пиджак, вдыхая приятный аромат дорогого парфюма Учихи. Никто из присутствующих на мероприятии не обратил на них внимания, когда они вместе вышли из женского туалета. Выйдя на улицу, Сакура направилась к лимузину, который их сюда привёз, но Саске её остановил:       — Мы поедем на моей машине.       Сакура кивнула и поплелась за ним в сторону майбаха.       — Ямато Такахаси хочет переманить вас в своё модельное агентство, — сказал Учиха, глядя на дорогу. Он мастерски обгонял машины на скорости 130 км/ч. — Говорит, что вы прирождённая модель. Что вы скажите ему на это?       — Мне очень жаль, что я не смогла уберечь такое красивое платье…       — Тогда зачем же одели его, раз оно вам оказалось мало?       — У меня уже не было времени, чтобы искать другой наряд. Я не хотела подвести компанию, господина Такахаси, всех гостей и вас.       — Похвально, но глупо, — сказал Саске. — А, вообще, странно, что платье не подошло по размеру — я учёл все нюансы вашей фигуры и озвучил их Окидзаве.       — Каори сказала мне, что при подаче сведений в дом моды она ошиблась с данными, указав размер поменьше.       — Вот, значит, как.       Сакуру не мучали угрызения совести за то, что она настучала Учихе на старую стерву. Каждый должен получить то, что он заслужил.       — Зайдите, пожалуйста, ко мне домой на минуту, — попросила она, когда майбах остановился у её дома. — Я хочу отдать вам пиджак.       — Хорошо.       Сакура жила на втором этаже, в маленькой однокомнатной квартирке. Они молча поднялись по лестнице и зашли к ней домой.       — Спасибо вам за всё, — поблагодарила она. — Подождите меня здесь, пожалуйста. Я сейчас переоденусь и принесу ваш пиджак.       Девушка направилась в комнату, но Саске остановил её. Он подошёл к ней вплотную и положил на плечи Сакуры свои руки. Пиджак медленно соскользнул с её плеч. Она смотрела на него, затаив дыхание, а её сердце бешено билось в груди.       Саске взял её за подбородок двумя пальцами и наклонился к её лицу. Она хотела, чтобы он её поцеловал. Она ждала его поцелуя. Губы Саске были так близко, всего лишь одно мгновение и…       — Жаль портить такой красивый макияж, — сказал он, убирая пальцы с её подбородка.       Сакура стояла, не шелохнувшись. Ей не показалось, что он хотел её поцеловать, тогда почему он передумал? Она вглядывалась в его бесстрастное лицо в поисках ответа на этот вопрос, но на его лице не было никаких эмоций. Уходя, он обернулся:       — Не позволяйте мужчинам так легко вас раздевать. До завтра, мисс Харуно.       За ним закрылась дверь. Сакура была в растерянности. Эти его игры в «горячо/холодно» выбивали её из колеи. А его пиджак так и остался лежать у её ног.
264 Нравится 269 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (6)