Волей судьбы

NC-17
Завершён
195
автор
Вселенная:
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
25 страниц, 9 101 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
195 Нравится 26 Отзывы 15 В сборник

4.

Настройки
Джерард сидит в баре и нервно поглядывает на часы. Он ждёт своего друга Рэя, который уже прилично опаздывает. Прошло два с половиной месяца с тех пор, как они первый и последний раз виделись с Фрэнком, и за это время произошло много нового. Во-первых, Джерард нашёл в себе силы расстаться с Сэм; у них был долгий и тяжёлый разговор, после которого девушка ушла от Уэя с красными от слёз глазами и дырой в сердце, но Джи был уверен, что поступает правильно. Его друг прав: давным-давно нужно было дать ей свободу, помочь выйти из этих созависимых отношений, которые не давали ничего, кроме загубленной молодости и страданий. Во-вторых, Джерард серьёзно поговорил с отцом, убедив, что его личная жизнь не должна стать преградой их общению. — Да, я люблю парней... мужчин, — дрожащим голосом говорит Джи, глядя насупившемуся Дональду в глаза, — я таким родился, и хочешь ты этого или нет, — другим не стану. Тебе остаётся лишь смириться... Конечно, сперва отец воспринял это признание в штыки, выгнал сына из дома и лишил средств к существованию (Джерард временно перебрался к Рэю и даже пытался устроиться на работу), но спустя несколько недель его сердце смягчилось, Дональд даже снял Джи квартиру в центре Нью-Йорка и обещал первое время помогать с деньгами. Возможно, это произошло под влиянием его новой возлюбленной Кассандры, которая была полностью на стороне Джерарда. В-третьих, Джерард понял, что действительно по уши влюблён в Фрэнка, несмотря на то, что они виделись всего один-единственный раз. — Привет, — говорит подошедший Рэй, и Джи от неожиданности давится своим коктейлем, — эй, поосторожнее, не захлебнись. Я тебя напугал? — Всё в порядке, просто задумался. — Опять о том парне? — Да. Он не выходит у меня из головы. Ты сказал, что это пройдёт, но прошло уже два с половиной месяца, и мне не легче. Я должен его найти! — Джи... это абсурд. Ты ведь понимаешь, — в который раз повторяет друг, и тут же обращается к бармену: — воду без газа, будьте добры. — Ты не пьёшь? — удивлённо вскинул брови Уэй, — с каких это пор? — Обещал Кристе. Неважно. Вернёмся к нашему разговору... — Это не бред. Он... невероятный! Фрэнк замечательный... просто необыкновенный, будто бы действительно подарок судьбы. Я не могу без него. Постоянно думаю только о Фрэнке. Представляешь, Рэй... — немного смутившись, разоткровенничался мужчина: — у меня с тех пор... после той ночи никого не было. Я пытался знакомиться в барах, клубах, как раньше, но, когда дело доходило до постели, я... я просто не мог. Мне было противно. Сразу перед глазами смущённая улыбка Фрэнка и его мягкий голос... — Да ты действительно влип, дружище, — присвистнул Рэй, похлопав Джерарда по плечу, — я не думал, что всё настолько серьёзно. Чтобы Джерард Уэй — и без секса больше двух месяцев? Это из области фантастики. Два дня я ещё могу представить... — Я снимаю напряжение собственноручно, скажем так, — усмехнулся Джи, — в ванной, думая о Фрэнке. — Та-ак, стоп, притормози! Давай без подробностей, я понял. Стесняюсь спросить, чем этот Фрэнк так тебя поразил, какие у него... кхм... таланты, что ты больше не можешь смотреть на других? — То есть, вероятность того, что я просто, блять, ну, влюбился, совсем у тебя в голове не укладывается? — В это очень сложно поверить, — задумавшись, произнёс Рэй, — но сейчас я не исключаю такого. Может, всё-таки пройдёт? Ещё пару месяцев — и как рукой снимет? — На руке у меня, если хочешь знать, скоро будут мозоли! — Фу, хватит, Джи. Понял, молчу. — Я найду Фрэнка. И мне нужна твоя помощь, — решительно заявил Джерард. — А как же судьба? Если будет суждено, она вновь вас сведёт. Или как он там говорил? — хихикнул мужчина, делая глоток воды. — Ой, иди ты... не смешно. Да, у Фрэнка, как и у всех нас есть свои... м-м-м... особенности. Но это не значит, что я должен думать так же. Я не собираюсь больше сидеть сложа руки и ждать чуда, которого может и не произойти. — Хорошо, и что ты предлагаешь? — У тебя же есть приятели в полиции? Попроси их помочь найти Фрэнка. Я заплачу, сколько нужно. Пожалуйста, Рэй! — взмолился Джерард, хватая друга за рукав пиджака. — Я вижу, что ты не отстанешь. Тяжело смотреть, знаешь ли, как друг сходит с ума. Я попытаюсь, но для этого надо знать больше, чем просто имя. — Я знаю его фамилию! — горячо воскликнул Джерард. — Прекрасно... — скептически оглядев друга с горящими глазами, протянул Рэй. — Когда Фрэнк пошёл в душ, я... в общем, нашёл его водительское удостоверение, хотел сфоткать, но побоялся, что он вернётся, и... — Джи, только не говори, что ты копался в чужой сумке. Пиздец... Знатно же тебя пришибло по голове... — А что мне ещё оставалось? — с отчаянием в голосе спросил Джерард, допивая свой третий по счёту коктейль, — упустить любовь всей своей жизни? Полагаться на «волю судьбы» как Фрэнк? Ну уж нет! Я его найду. Так ты поможешь? — А куда я денусь... — тяжело вздыхая, сказал Рэй.

***

Фрэнк сидел, задумчиво мешая сахар в кружке с давно остывшим чаем и мельком взглянул на часы. Через пару минут закончится обед. Прошло уже столько времени, а он до сих пор не может простить себя за то, как поступил с родными и Джулией. Особенно с Джулией. Конечно, он искренне раскаивался, и миллион раз просил у неё прощения, но разве эти слова смогут что-то изменить? Разве Джулии станет от этого легче? Вопрос риторический. «Я мерзавец, урод и кретин, — в который раз мысленно корит себя мужчина, — я просто не заслуживаю такую девушку, как Джулия. Надеюсь, она найдёт себе достойного человека, который действительно её полюбит...» После этого инцидента они практически сразу же расстались. Фрэнк посчитал, что иначе быть просто не может. Во-первых, он всё-таки не любит Джулию. А, во-вторых, какие могут быть отношения после измены? В этом вопросе Фрэнк был крайне категоричен. Он старался занимать всё своё свободное время работой и встречами с друзьями, чтобы не думать о Джерарде. Но это мало помогало. Всё равно, оставаясь один на один со своими мыслями, Фрэнк не мог перестать вспоминать их ночь; те минуты и мгновения, когда он был по-настоящему счастлив. Это не давало ему покоя. Фрэнк уже десять тысяч раз пожалел о том, что не оставил Джерарду свой номер телефона, ведь вероятность того, что они встретятся вновь, крайне мала. — Ну и где твоя хвалёная «помощь судьбы», когда она так нужна? — усмехнулся Майки, откусывая кусочек лимонно-миндального пирога матери Фрэнка, — скажи честно, уже жалеешь, что полагался на неё, да? Фрэнк не спешит с ответом. Он лишь тяжело вздыхает и отводит взгляд. А может, Джерард и не его судьба вовсе? Вселенная тоже ошибается... — Да ладно, не обижайся, — заметив, что взгляд друга стал ещё печальнее, проговорил Майки, — забудь его. В конце концов, не единственный парень в мире. Кстати, я раньше и не подозревал, что тебе нравятся парни... — Не нравились, — буркнул Фрэнк, стряхнув руку Майки со своего плеча, — до недавнего времени... Я не могу забыть Джерарда. Пытался, но всё бесполезно. Его чарующий голос постоянно звучит в голове... Я каждую купюру по десять раз проверяю! И у мамы прошу... в надежде, что на одной из них окажется его номер. — Хм... знаешь, Фрэнк, если у тебя в голове звучит голос... может ты, ну... того? В смысле, окончательно двинулся умом? Надо бы к доктору... — Ай, иди ты..! Мне сейчас не до дебильных шуточек. — А я серьёзно. Переживаю за тебя, между прочим. — Спасибо за заботу, — язвительно бросил Фрэнк, поднимаясь из-за стола, — но я как-нибудь обойдусь. ... — Мистер Айеро? Мистер Айеро, вы меня слышите? — голос администратора заставил Фрэнка вынырнуть из своих воспоминаний. — Да, Глэдис. Извини, я... задумался. Чёрт, обед уже закончился, да? Ты что-то хотела? Фрэнк кинул грустный взгляд на свой остывший чай, к которому он практически не притронулся, и отодвинул кружку подальше. — Да, я хотела сказать, что к вам пришли. Миссис Блоссом со своей кошкой ждёт в коридоре. — Спасибо, я сейчас подойду. Пару минут. Глэдис кивнула и вышла из кабинета.

***

Джерард практически без труда добыл информацию о Фрэнке. Его домашний адрес, место работы и другие данные (которые, в целом, мало интересовали Уэя). Правда, для этого понадобилось несколько дней, но это мелочи. Конечно, пришлось поуговаривать Брайана (знакомого Рэя, который работал в полицейском участке), но он довольно быстро согласился, даже отказавшись от денег, которые Джерард почти что насильно ему пихал. Полицейского тронул искренний рассказ Джи, и именно поэтому он согласился помочь, несмотря на то, что поступал незаконно. И сейчас Джерард крепко сжимал руль своего автомобиля, кое-как пытаясь следить за дорогой, но сосредоточиться было тяжело. Мужчина очень нервничал. Это было настолько несвойственно для него, что он злился сам на себя, принимая волнение за проявление слабости. На светофоре Джерард оглянулся на заднее сидение, в который раз проверяя, на месте ли подарок Фрэнка. «Да, вот она, на месте, успокойся уже! — в мыслях злится сам на себя Джерард, — эта идиотская книга, чтоб её...» Одному богу (или, скорее, дьяволу) известно, сколько связей Джи пришлось поднять, чтобы отыскать в том самом круглосуточном магазине (не зная толком ни автора, ни названия), в который больше двух месяцев назад её отдал Фрэнк. Это действительно какое-то чудо, что спустя столько времени она до сих пор была там. Спокойно лежала на полке, будто поджидая своего часа. Конечно, Джерарду совсем необязательно было её искать, ведь адрес и другие данные Фрэнка он получил иным способом, но мужчине очень хотелось его порадовать. Раз уж он так верит в судьбу... Джи просто мечтал уже увидеть Фрэнка, крепко-крепко обнять и сказать, что теперь он точно его не отпустит. «Какой ужас, я превратился в романтика! Волей судьбы, блять... надо же было такое придумать!» Подъезжая к дому Айеро, Джерард глянул на часы: почти восемь вечера. «Отлично, надеюсь, Фрэнк уже пришёл с работы... трудоголик». Уэй быстро припарковался во дворе, достал с заднего сидения книгу, перевязанную серебристой ленточкой (точно романтик, блять), творожно-банановый торт (кондитер клялся, что это самый вкусный торт во всём Нью-Йорке) и охапку белых роз (надо же задобрить мать Фрэнка). — Ты будто бы замуж его звать собрался, дурак, — сам себе под нос бурчит Джерард, дрожащей рукой пытаясь закрыть машину. Сердце отчаянно колотится, кровь пульсирует в висках и в горле. Мужчина, на негнущихся ногах, звонит в дверь, глубоко дыша в попытке успокоиться. — Матерь божья... — ахает появившаяся на пороге миссис Айеро, — вы кто? Она в шоке уставилась на Джерарда, оглядывая шикарный букет у него в руках, даже не обращая внимания на торт и книгу. — Вы, наверное, миссис Айеро? Я пришёл к Фрэнку... меня зовут Джи, и... — Джерард? Тот самый?! — не дав мужчине договорить, во второй раз изумлённо спросила Линда, и тут же спохватившись, пропустила его внутрь, — ой, что это я... вы проходите! Теперь пришла очередь Джерарда удивляться. Его тут, оказываются, знают..? Он сдержанно поблагодарил миссис Айеро, вручил ей букет и торт, и зашёл в гостиную. — Вы садитесь, я сейчас позову Фрэнка. Только сначала цветы поставлю! — Да... спасибо. Счастливая Линда умчалась подыскивать вазу, а Джерард услышал тот самый голос. — Мам, кто там? Откуда розы? Джерард вскочил с дивана и увидел Фрэнка, который спускался с лестницы, сонно потирая глаза. — Привет, — стараясь улыбаться, говорит Джерард, — я тебя разбудил? — Джи?! — от неожиданности мужчина споткнулся, и едва не полетел носом в пол, но заботливые руки Джерарда успели его подхватить. — Аккуратнее... — Что ты тут делаешь? Как ты меня нашёл? — Значит вот так ты рад меня видеть, да? — ворчит Джи, покрепче обхватывая Фрэнка за талию и утыкаясь носом в его шею, — я так сильно, блять, скучал... ты даже себе представить не можешь. Теперь никуда и никогда тебя не отпущу. Айеро в шоке гладит Джерарда по волосам (он совершенно не ожидал от него такого поведения) и тихо говорит: — А я и сам не уйду. Несколько минут они стояли так, обнявшись, не двигаясь, и, казалось, даже не дыша, пока Джи не поднял голову. Пару секунд они смотрели друг в друг в глаза, а потом начали целоваться. — Еле отыскал эту чёртову книгу, — сквозь поцелуй рычит Джерард, — ты бы знал, чего мне это стоило... — Джи... нужно остановиться, — ощущая на подбородке жадные поцелуи, шепчет Фрэнк, — сейчас мама вернётся... — Плевать! Я так долго этого ждал... у меня, знаешь, даже секса не было всё это время! Это пиздец. — О боже, — рассмеялся Фрэнк, — целых два месяца, и как же ты, бедный, выдержал? — Больше. Я просто не мог ни на кого смотреть... мне было противно. Я бросил девушку, я ушёл из дома и поссорился с отцом... Потому что... потому что я люблю тебя! — выкрикнул Джерард, и ошарашенный Фрэнк тут же от него отстранился. — Что..? Что ты сказал..? — Я сказал, что... — намеревался повторить Уэй, но татуированная ладонь мужчины накрыла его рот. — Не нужно. Я тоже тебя люблю... Они снова начали целоваться, но спустя несколько секунд Фрэнк опять отстранился, накрыв пальцами рот разгорячённого Джерарда, которые он тут же начал целовать. — Откуда ты знаешь мой адрес? — Считай это чудом. — Ты правда расстался с девушкой? — Правда. А ты? — Я тоже... как ты нашёл книгу? — Волей судьбы. Это допрос? Фрэнк улыбается, берёт Джерарда за руку и ведёт его вверх по лестнице в свою комнату. — Я закрою её на ключ... чтобы нам никто не мешал разговаривать, — пояснил мужчина, встретившись с удивлённым взглядом Джи. — Только поговорим? — А ты всё об одном... знаешь, я... — тихо произнёс Фрэнк, присев на свою кровать и потянув Джерарда за руку, чтобы он тоже сел, — я так боялся, что больше никогда тебя не увижу. — Но я здесь. Я же обещал, что не отпущу тебя, — так же тихо отвечает Джи, переплетая их пальцы, — теперь ты никуда от меня не денешься. Фрэнк улыбается так радостно и искренне, что у Джерарда внутри взрываются тысячи фейерверков. Он улыбается в ответ и тихо говорит: — Если судьба действительно существует, то я готов благодарить её каждый день за то, что свела нас в том торговом центре... Фрэнк смеётся, покрепче сжимая пальцы Джерарда.
195 Нравится 26 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (9)