Город: будни кибер-отдела

PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
187 страниц, 94 902 слова, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Глава 16. Вам повезло, что это были мошенники, а не правда Внутренняя безопасность

Настройки
— Ты же понимаешь, что тебе просто очень сильно повезло, что это были мошенники? Фа Ханг стоял в полутемной комнате, которая прилегала к помещению для допросов. Там находился человек, которого они задержали, а начальник кибер-отдела, как свидетель, в этой. Человек из службы внутренней безопасности был ему знаком, они часто пересекались по работе. Это был пятидесятилетний мужчина с короткой серой стрижкой и коробкой бородкой, высокий и с военной выправкой, хотя в этой войне и не участвовал. Фа Ханг нервно улыбнулся: — Я могу повторить то же, что сказал и им. Вы сманили человека с моего отдела к себе. Я остался один в отделе. Мне кажется после такого нечестно вызывать кибер-отдел к себе, когда из-за вас у меня завал по работе. — Мы только одного сманили. У тебя должно было работать еще четырнадцать. Не наши проблемы, что у тебя в отделе люди не держатся. — И все же, у вас был человек, который так же компетентен, как и кибер-отдел. Я посчитал наглостью тот вызов. Кто это был? — А мы знаем? Этот парень обычный повар, работает в какой-то рыгаловке шесть дней в неделю по четырнадцать часов. Он утверждает, что мимо проходил, а запись с камер подлог. — У нас в Городе несколько взломов было, у которых не смогли найти исполнителей… — начал Фа Ханг, но военный посмотрел на него раздраженно, и начальник кибер-отдела понял — ну да, конечно же тут в курсе этих взломов. — Когда мы сможем снова пользоваться кабинетом? — Завтра с утра на работу приходите, он уже будет проверен. — Там что-то нашли? — Это уже не для тебя информация. — Да почему? — удивился Фа Ханг. — Я же должен знать, пытается ли кто-то убить меня или моих коллег. — Пытается. Но не в этот раз. В этот раз к вам только за информацией приходили. Просто работайте свою работу, мы будем работать свою. Кстати, эти ребята это все, что у тебя есть? Если вас и правда всех убьют, то кто будет работать в отделе? Мэрия не рассматривала еще такой вариант? — Нет, — признался Фа Ханг. — Ты же знаешь, этих двоих с той стороны для меня вытащили. У Лин Ху еще курс психотерапии не закончился, а его сюда притащили. Но он же получал профессиональное образование для кибер-отдела, и на той стороне должны быть его однокурсники. Я не знаю, возможно кем-то из них заменят. Но в этом нет смысла: если бы нас хотели убить, чтобы освободить место в отделе. Ты же знаешь, у нас вокантно, достаточно сказать, что хочешь тут работать. Даже навыки не обязательно, Город сам обучит. — Ну, значит, не пытается вас никто убить. Забей. Просто вашу информацию хотели получить. — Это та сторона? — негромко спросил Фа Ханг, и после этого его выпроводили из кабинета. Словно это не его вызывали, а он пришел службам мешаться. Сяо Тун и Лин Ху ждали в более приятном и светлом кабинете похожем на зал ожидания. Там были мягкие диваны, кресла, журнальный столик с разными напитками, тут же стоял автомат с сэндвичами и салатами, и, хотя было время обеда, они не ели и выглядели обеспокоенными. Сяо Тун при виде начальника встала, а Лин Ху так и остался сидеть, сжимая руки посильнее, чтобы скрыть дрожь. — Что там? — спросила Сяо Тун. — Нам ничего не расскажут, но убить нас не пытались. Они все проверят. А сегодня можно по домам. Хотя Лин Ху выглядит так, что я не оставлял бы его одного. Хотите зайти в гости? Моя жена приготовила бы нам ужин. — Этого человека убьют? — спросил Лин Ху, глядя перед собой. — Нет! В Городе нет смертной казни, ни при каких условиях. Ты же знаешь. У нас даже сроки сейчас дают минимальные. Возможно, его на полгода всего посадят. Зависит от того, связан ли он с теми, кто нам Город ломает все это время. Не переживай, ты поступил правильно. Слушайте, может быть вообще ко мне переедите пока что? У меня шумно, конечно, зато безопасно. У вас же отель, там кто угодно войти может. — Нас же не собирались убивать, — напомнила Сяо Тун. — Все хорошо, мы немного перенервничали. Думаю, нам лучше ехать домой и там посидеть в привычной обстановке. Не волнуйтесь, мы живем рядом, на одном этаже. Мы в любом случае не одни. Кстати, вы же не сможете сегодня оставить тело в шкафу. А куда вы с ним? — Поехать с вами? — оживился Фа Ханг, его коллеги ответили одновременно: — Нет, не нужно. — Я завезу его домой. Постоит у меня там, — уже без энтузиазма и даже с грустью отозвался Фа Ханг. — Вам неприятно видеть себя вживую так? — уточнил Лин Ху. Начальник развел руками: — Ничего не поделаешь. Вы к себе не берете, в офисе оставить не могу. Не в подъезде же с коляской его ставить. Да все в порядке будет, главное, чтобы вы нормально добрались. — Как вы сами думаете, что он хотел? — спросил Лин Ху, заметив, что начальник посчитал разговор законченным и собирался уже выходить. — Кто знает, — признался Фа Ханг. — Возможно, тоже хотел подключиться к бюджетным деньгам. Возможно, хотел сделать что-то в городе. У нас все на паролях, но если он из хакеров или принес ключ от них, то он мог подключить то, что потом бы проявилось. Например через неделю в центре города на главном экране появилась бы задница. Я уже не узнаю. Но его арестовали, через него попробуют найти заказчиков, у нас все почистят. Не волнуйтесь, они очень талантливого парня от нас забрали, до сих пор им этого не прощу, но они справятся. Вас подвезти? — На такси? — уточнил Лин Ху. — Ну да… а как еще-то? — смутился Фа Ханг. *** Молча Сяо Тун и Лин Ху вышли из такси около своего отеля. Было немного тревожно после того, как они узнали, что где-то неподалеку ходит человек с оружием, но все же вокруг отеля почти никого не было, можно издалека заметить, если бы кто-то направился к ним. Молча они вошли в здание. В лифте Сяо Тун предложила: — Не хочешь посидеть на крыше? Может быть, поужинать там же. — Да, только телефон в номер закину, — согласился Лин Ху, — не хочу, чтобы отвлекали. При выходе на крышу стоял автомат, в котором можно было заварить лапшу с добавками. Они могли заказать что-то более существенное, но не хотелось тратить на это время. Крыша была пуста, уже стемнело, и их тоже со стороны наверное не было видно. На искусственном газоне под большим зонтиком стоял садовый стол и такие же стулья. Они не стали включать свет, но сели туда, некоторое время ждали, когда еда остынет, что на холоде происходило еще быстрее. — У тебя новая куртка? — заметил Лин Ху. — Да, только что пришла. Теплая, — подтвердила Сяо Тун. — Это были твои ребята? — Какие они мои? — шепотом спросила Сяо Тун. — Я понятия не имею, кто это. Я могу быть в такой же опасности, как и вы с Фа Хангом. — Возможно, — подтвердил Лин Ху, глядя в картонный стаканчик с лапшой. Сяо Тун отложила палочки и отодвинула свой, негромко заговорила: — Если ты думаешь, что мне все равно… мне не все равно. Я не хочу, чтобы это все происходило такой ценой. Но у меня нет возможности связаться с ними. — Того парня не стоило задерживать? — Фа Ханг понял, что он не из безопасности. А так — может быть они нам будут больше верить, если мы кого-то из чужих сдадим? — И ты готова сдавать? — Лин Ху все еще смотрел в свой стаканчик и по-прежнему не ел. Пар шел прямо ему в лицо. — Я не матерый агент, не военный, не шпион. Я уже сто раз пожалела, что во все это ввязалась. Возможно, мне стоит отказаться. Тогда они… — Возможно, убьют тебя, — безразлично отозвался Лин Ху. Сяо Тун стало не по себе. Она уже не знала, зачем взяла лапшу, есть ей не хотелось. А вот ее собеседник наоборот привычным движением подвинул маску вверх, подул на лапшу. — Что мне делать? — продолжала Сяо Тун. — Постараться закончить пораньше, пока твои помощники не угробились сами или не угробили нас. — О да, это же так просто, — Сяо Тун подвинула к себе еду. Только она вдохнула этот химический запах приправ, как у нее окончательно сдали нервы и полный, еще горячий ужин отправился в мусорку на переработку. — Я ужасно себя ощущаю. Я не могла оставаться там. Они бы все равно меня выслали. И я не могу просто работать тут. Это отвратительно… я уже думаю, что мне все равно. Пусть все взрывается, надо хотя бы с родными успеть поговорить. Все равно я не знаю, что дальше со своей жизнью делать. — Я думал, что поэтому мы в этой ситуации, — отозвался так же спокойно Лин Ху. — Если нас убьют — не страшно. Это никого не расстроит. Если нас посадят — чтож, хотя бы какая-то ясность появится. У нас не было амбиций, чтобы сказать, что мы ими пожертвовали. После этого Лин Ху начал без спешки есть. Сяо Тун подумала, что надо взять хотя бы чай в том же автомате, но в горле стоял ком, казалось она ничего сейчас проглотить не сможет, даже воды. Она подперла щеку рукой и произнесла: — Если с тобой что-то случится, то мне будет грустно. — Что? — удивленно переспросил Лин Ху, словно забыл, что говорил недавно. — Ты сказал, что всем будет плевать. Мне не будет плевать. Если, конечно, меня раньше не убьют. Лин Ху впервые за разговор посмотрел на нее. Из-за того, что маска у него была приподнята, взгляд вышел какой-то странный, глаза в прорезь не попадали, и получалось, что он пялился куда-то в точку над ее головой. Как он вообще видел через эту маску? — Спасибо, — смог произнести он и вернулся к еде. — Я позвоню ей, — пообещала Сяо Тун, и Лин Ху не переспрашивая понял, кому, поэтому сразу ответил: — Не суйся. — Ей тоже будет грустно, если с тобой что-то случится. — Я сказал: не суйся в это. — Я за тебя волнуюсь… — Волнуешься? — Лин Ху снова поднял голову. — Тогда найди способ связаться со своими помощниками. Не хватало нам еще между собой передраться. — Меня арестуют, как только я свяжусь, — поникла Сяо Тун. Лин Ху не стал ее разубеждать и вернулся к еде. *** Фа Хангу и правда понравилось решать задачи, которые отнимали не весь рабочий день, иногда и не один. Более того, он наконец-то поверил в своих коллег и стал отпускать их одних. Это давало для Сяо Тун и Лин Ху новые знакомства в Городе, они узнавали новые локации. Теперь они знали, где какое заведение находится, на неделе посетили несколько институтов, разобрались с их «призраками»: из-за багов системы где-то не включался свет, где-то наоборот не выключался. Фа Ханг сам параллельно ездил куда-то, и они его почти не видели. С утра их в офисе ждал завтрак, который можно было взять с собой, а вечером тело начальника уже стояло в шкафу. Можно было, конечно, предположить, что Фа Ханг никуда не ездил и отдыхал, но от тела был специфический металлический запах, а в чек-листе закрывались задачи. Выходные прошли спокойно и даже скучно. Сяо Тун смогла вытащить себя в кафе с десертами и в одиночку сходила в кино на три фильма, Лин Ху же оставался в номере, выходил только купить каких-нибудь закусок из автомата в коридоре, в остальном заказывал доставку и даже на крышу не ходил. Тем более, что в выходные зарядил снег, на улице выросли сугробы, которые разгребали расторопные уличные роботы-уборщики. В понедельник уже отдохнувшие они снова появились в офисе отдела, и на этот раз Фа Ханг ждал их вместе с завтраком. — Сегодня съездим вместе, — сообщил он. Начальник не выглядел обеспокоенным, и это успокаивало. — Я хотел сказать вам спасибо за прошлую неделю, вы отлично справились. Наш чек-лист заметно расчистился. — Вы тоже хорошо поработали, — тут же вернула комплимент Сяо Тун. — Куда мы едем? — Видели трубы на окраине? Их из любой точки видно, наверняка и с вашей крыши тоже можно посмотреть. Они огромные, электростанция, которая снабжает город. Нам туда. — Что-то серьезное? — спросил Лин Ху, которому при упоминании того места скрутило внутренности от нервов. Оно было очень близко к линии фронта. — Нет. Было бы серьезное, мы бы давно съездили. Срочного уже не осталось, только просмотреть технику там. То же, чем вы занимались на прошлой неделе, просто из-за самого места я не могу вас туда одних отпустить. Буду вроде как вашим охранником, так что если что помните, что это не настоящее тело и меня можно бросить. — Там будет опасно? — спросил Лин Ху. — Это близко к фронту, — напомнила Сяо Тун о том, что он и так знал. — Я имел ввиду: опасно ли внутри? — Эта станция очень важна для города, и потому там, мне кажется, безопаснее, чем где-либо еще, — приободрил их Фа Ханг. — Я уже написал им по поводу пропусков, не волнуйтесь. Нас не расстреляют при подъезде к станции. Кажется, он шутил, а вот Лин Ху и Сяо Тун, которые только начали успокаиваться, теперь занервничали еще больше. Так далеко в окраины они еще не забирались.  Из окна машины было видно много гаражей, складов, одноэтажных домов с частной территорией, это все больше напоминало деревню. Из-за этого казалось, что и людей там больше — по улице, несмотря на глубокий снег, который там убирали сами жители, бегали дети. Окраины не были такими обезлюдевшими и грустными, как центр, тут можно было сказать, что кипела жизнь. Фа Ханг следил за автопилотом, Сяо Тун и Лин Ху сидели на заднем сидении и смотрели каждый в свое окно. Родители Сяо Тун тоже жили на окраине, тут недвижимость была дешевле, работа проще и темп жизни более неспешный, поэтому она сейчас испытывала ностальгию. Ей казалось, что раз она живет в высоком месте, на высоком этаже, ходит на сложную, дорогую работу, то она продвинулась, добилась в этой жизни всех возможных успехов и может сказать, что окончательно откинула деревенскую жизнь окраины. Сяо Тун казалось, что она ненавидела эти районы, но сейчас чувствовала, как ее тянуло обратно. У нее ведь остались братья и сестры, которые жили в доме родителей, и не общались с ней тоже из уважения к родителям и их обиде. Сяо Тун должна была подарить им жизнь престижного класса, в центре, но сейчас не понимала, а зачем вообще кто-то туда стремился, ведь в сравнении с этой местностью город казался таким холодным. Трубы и из центра были видны, а вблизи выглядели еще больше и страшнее. На подъезде и правда пришлось отчитаться в двух КПП, а потом ехать через заваленные снегом поля. Над трубами мигали красные огни, хотя самолетов тут не летало, и никто врезаться в них не мог бы. На третьем КПП их заставили выйти из машины и дальше отправили пешком. Фа Ханг забрал рабочий чемодан, Лин Ху защитные костюмы и респираторы, но их еще не надевали — они могли и не понадобиться. У машины их ждали сразу пять военных, расставленных на расстоянии друг от друга. Они не целились в них, не говорили, только присматривали, хотя у каждого в кобуре был виден пистолет. Фа Ханг поздоровался с ними по-деловому официально, но ему не ответили. Лин Ху же всю дорогу думал о том, что их не могли привезти сюда сразу, им не доверяли. Но ни ему, ни Сяо Тун и в голову не пришло бы что-то делать со станцией. Они оба понимали, что если она сломается, то война не закончится, просто в городе станет холодно и темно. Да и в целом станет очень трудно, но явно не настолько, чтобы наконец сдаться. Двое замыкающих военных кивнули им вместо приветствия и отправились их провожать. У кибер-отдела не сверяли ни отпечатки пальцев, даже фото в документах с ними вряд ли сравнивали, но в конце концов это и не военная база была. У входа в станцию Фа Ханг все же подождал, когда его коллеги наденут респираторы, сам даже для вида не стал свой использовать. — Кстати, — пока они одевались, решил заговорить их начальник. — В пятницу будет прием в башне у мэра. Я попросил приглашения и для вас. Не люблю в одиночку туда ходить. — Ой, — произнес Лин Ху, хотя выразиться хотел грубее. Башня для них обоих была целью. Конечно, сейчас они могли туда прийти только чтобы осмотреться, но это все равно было огромным прорывом в их задаче. — Что? — спросила Сяо Тун, которая могла сохранять спокойствие в этой ситуации. Лин Ху потряс головой, отгоняя радость и настраиваясь на рабочий лад. — Мне нечего надеть, — пожаловался он. Сяо Тун спохватилась: — Мне тоже… Но не волнуйтесь, мы сходим на неделе за одеждой. Мы не явимся туда в рабочем офисном. — Даже если явитесь, на вас весь Город держится, они должны понять. На входе тоже нужен был пропуск, и в этот раз сопровождающие пропустили их по своим. Они не напрягали, несмотря на то, что Лин Ху иногда предавался паранойе. Тут они были на месте — режимный объект, конечно тут без сопровождения никуда пройти нельзя было. Внутри оказался огромный зал, целиком заполненный металлическими цилиндрами и трубами, и все же тут оставался небольшой проход и для людей, но им пришлось растянуться в линию, военные разделились и один шел перед ними, второй позади. Они молчали и лица у них были еще более непроницаемые, чем маска Лин Ху. Все изменилось, когда они дошли до комнаты в конце этого цеха — от огромного пульта с экраном обернулся бородатый мужчина в белом халате. Ему было лет двадцать пять, но выглядел старше из-за бороды. Сопровождающие их солдаты тут же переменили настроение, наконец-то заулыбались. — Кибер-отдел приехал. Я же говорил, приедут, а вы не верили! — Я заявку оставил месяца два назад, — ответил улыбкой человек в белом халате. Кресло рядом с ним развернулось, там оказалась женщина лет пятидесяти, так же в белом халате, и ее внезапное появление в этом месте даже напугало младших коллег Фа Ханга. Она осматривала кибер-отдел так, словно тоже не верила, что однажды он дойдет и до них. — Простите, мы решали срочные задачи. У меня только три недели как пополнение в отделе, сейчас работа быстрее пойдет. Солдаты не собирались уходить. Так как в респираторе тут никто больше не был, Лин Ху почувствовал себя глупо и свой тоже снял. — Да ладно, я уже привыкла вручную это делать, — устало приняла извинения женщина. Она была полной, в очках, одновременно смотрелась в этом месте чуждо и в то же время как влитая. Словно она оставалась тут со старых времен, когда станция была другой и управлялась иначе, но при этом просидев тут столько времени сама немного устарела и отстала от оснащения станции. Фа Ханг поставил чемодан на пол, показал коллегам, с чего им стоит начать, и Сяо Тун с Лин Ху оставили его в центре, а сами разбрелись по углам комнаты. Станция гудела как старый холодильник, только громче. И этот звук отчего-то вызывал беспокойство. Но когда Лин Ху стал разбираться в программах, которые нужно было отладить, он стал понимать и устройство этой станции, и сколько у нее внутренних протоколов безопасности. Даже если бы в нее попал снаряд, округе это грозило бы максимум осколками. У Города не было достаточно мощных рек, батареи солнечной энергии стояли только у некоторых домов, это позволяло им экономить на электричестве и только в светлое время суток. Единственная станция, которая питала город, была ядерной. Прямо у линии фронта. Лин Ху раньше старался об этом и не задумываться, сейчас увидев все это изнутри он успокоился. Он даже не понимал, зачем тут остались солдаты. Будь он даже очень крутым хакером, а он таким не являлся, и Город наверняка это знал, он не смог бы тут что-то сломать и подвергнуть всех опасности. Были какие-то небольшие баги, вроде заевшего затвора, и это решалось механическим вмешательством. В остальном проблемы станции не требовали экстренного вмешательства: эта лампочка горит синим вместо зеленого, вон та просто всегда горит, а должна была зажигаться только при определенной опасности, которой не было. Работа шла быстро, тем более, что у станции тоже были люди, которые занимались подобным, и поправить что-то механически можно было не отходя от пульта, отправив туда механика. Военные и работники станции обсуждали кого-то из персонала, какой-то сериал, праздники, иногда Фа Ханг присоединялся к ним, словно тоже тут давно работал. По крайней мере он явно тут был не в первый раз. Когда его спросили, не было ли чего-то интересного в работе кибер-отдела недавно, Сяо Тун и Лин Ху напряглись, но их начальник посмеялся и ответил, что нет, у их отдела очень скучная работа. Так бы оно и было, если бы не трупы в парке и мусорной трубе, если бы не хакеры, которые лезут в их отдел, пока они на вызове, и прочие мелочи. Вот коллегам Фа Ханга скучно точно не было. Потом начальник принялся со старшей женщиной обсуждать детей и жаловаться на какие-то трудности с ними, и Лин Ху стало совсем скучно, он надел наушники и слушал музыку. Первое время в Городе было невыносимо от мысли, что все эти люди продолжают спокойно жить, не зная, что могут умереть в любой момент по воле случая. Все, разом. Не знают, какие трудности приносят миру вокруг. Лин Ху задыхался тут от желания все рассказать, приказать им спасаться. Но постепенно прошло. Даже если они доживали последние дни, для всех было бы лучше этого не знать. Лин Ху тоже без этого знания жилось бы куда лучше. Они пропустили обед, на который рабочие станции вышли из комнаты, а охрана все равно осталась. Зато закончили раньше, к пяти часам вечера. К тому моменту на улице уже начало темнеть, до центра теперь нужно было ехать часа полтора, как раз к концу смены. Зато можно было вычеркнуть еще одно дело из списка. Когда они выходили, Фа Ханг уже болтал с охраной, те, оказывается, еще только мечтали о семье и детях, и начальник кибер-отдела рассказывал им, как он этого добился и познакомился с женой. В этот раз Лин Ху был без наушников и слушал тоже, из-за этого он и не пропустил, как в гул электростанции примешался еще один. Когда раздался грохот, Лин Ху сел на корточки, закрыв голову руками, Сяо Тун вскрикнула и схватилась за охранника, остальные же были спокойны. Этот грохот сложно было с чем-то спутать, хотя он и был отдаленно похож на гром. Со станцией ничего не происходило, но где-то очень далеко отсюда взрывалось, стреляло. Поэтому охрана и была спокойна — атаковали даже не их и даже не рядом. Но и на младших коллег Фа Ханга они смотрели без насмешки. Тот, в которого вцепилась Сяо Тун, вдохновленный только что рассказом начальника кибер-отдела о начале его семейной жизни, даже приобнял девушку и попытался вроде как прикрыть от чего-то, но Сяо Тун отстранилась, смущенно поправив волосы. Лин Ху помогли встать. Тогда он заметил, что случилось с их начальником: Фа Ханг смотрел в ту сторону, откуда были видны вспышки и слышался грохот. И смотрел так, словно будь у него крылья, он бы бросился туда. И это после того, как его там искалечило. В этом было что-то пугающе-сакральное, настолько страшное, что Лин Ху осторожно тронул его за плечо. Фа Ханг тут же развернулся, радостно объяснил: — Это работают дроны! Они все время вечером атакуют, как только темно становится. Мне кажется, я даже марку могу сказать… А вот то, что выстрелы… Ой, прости, вас это пугает, — он только сейчас опомнился. Лин Ху все еще чувствовал себя жутко. Словно там вдалеке огромное чудовище разносило город, убивало людей, а их начальник восхищался им и хотел броситься обратно, монстру под ноги. Словно оно заколдовало его. Лин Ху не мог этого понять.
27 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник