Квартира 183

NC-17
Заморожен
158
1
Фэндом:
Размер:
135 страниц, 52 589 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 235 Отзывы 59 В сборник

11. Энтропия смешения.

Настройки
Дверь между восьмым этажом общежития и черновой лестницей чудом осталась висеть на своих петлях. Наруто открыл ее с ужасным грохотом, в глубине души сожалея о потере самообладания. В груди жгло, и Узумаки казалось, что он сам скоро вспыхнет как спичка. Кулаки чесались, а внутренняя злоба рвалась изнутри, пытаясь найти выход. Наруто быстро спускался по лестнице вниз, сжимал и разжимал кулаки, до крови впиваясь ногтями в ладони, ранки начинали щипать, но этого было мало. В своем детдомовском детстве Наруто любил нарываться на драки, чтобы выпустить пар. Он сделал бы это и сейчас, но, к сожалению, в общежитии в столь поздний час достойного противника было бы трудно отыскать. Сморщившись от досады и зло скрипнув зубами, Наруто пнул подвернувшуюся ему стеклянную банку с окурками. Пепел разлетелся по ступенькам, а банка звонко разбилась о противоположную стену, разнося звонкий звук битого стекла по лестничному пролету, но Наруто это не удовлетворило. Хотелось избить стены на лестничной площадке, расколошматить деревянные перила, безжалостно отдирая их от металлического основания вместе с гвоздями, и крикнуть на все общежитие, что есть сил. Но Наруто держался. От нервов задергался глаз, а все движения стали резкими, напряженными. Наруто даже не пытался спускаться по лестнице тише. Былая конспирация куда-то улетучилась, когда Наруто вынес дверь, ведущую на улицу, с ноги. Хлипкий замок, который Наруто обычно бережно вставлял на место, отлетел куда-то в сторону, теряясь в вечерней темноте. На улице моросил редкий противный дождь, лишь подливающий масло в огонь своим наличием. Наруто не помнил, когда в последний раз он был настолько зол. Щеки его раскраснелись и горели ярче, чем от смущения. Наруто стискивал зубы с такой силой, что, казалось, они должны вот-вот треснуть. Мелкие капли дождя не задерживались на разгоряченном гневом теле, но впитывались в ткань домашней футболки и штанов. Наруто старался игнорировать погодные условия и целенаправленно шел к ближайшей детской площадке. Там стояли турники, на которых Наруто иногда занимался по утрам. Хотя, в десять раз чаще он появлялся здесь из-за желания совладать со злобой, застилающей глаза пеленой. Взявшись за мокрый метал с ободранной краской в местах частого трения, Наруто с ходу подтянулся раз десять, если не больше. Он не успевал считать. Брови свелись к переносице настолько сильно, что у Наруто начали побаливать мышцы лица. Руки саднило, было трудно взяться удобнее из-за того, что намокшая перекладина скользила под ладонями, но Узумаки практически не обращал на это внимание. Над головой загремел гром. Одинокая и быстрая вспышка молнии рассекла ночную темноту, удивляя Наруто мимолетной искрой света. С этого момента дождь, погодя пару минут, стал напористее. Наруто расслабил пальцы, опускаясь вниз, встряхнул кисти рук, пялясь вверх на серп луны и горсти звезд, думая о том, что адреналин все еще вскипает в его венах, а злость не улетучивается, лишь подкрепляясь подкрадывающимся страхом. Наруто был придурком. Самым настоящим. Сколько бы жизнь не подкидывала ему уроков — все было тщетно. Наруто забывал думать о последствиях прежде, чем совершать поступок. И каждый раз оправдывал свое поведение безвыходностью ситуации. И ситуации действительно были безвыходными, но настолько неоднозначных передряг с Наруто еще не случалось. Наруто подтянулся на руках и сел на турник. Покачав ногами с пол минуты, он отпустил руки и, позволяя перекладине касаться его только под коленками, повис на турнике. Ткань футболки съехала вниз, открывая живот, руки было некуда деть, поэтому они беспомощно свисали вниз. Кончики пальцев не доставали до земли, но были к ней близки. Мир оказался перевернутым и странным, а кровь прилила к мозгу, перенасыщая его кислородом. Наруто не был уверен, что его пресс достаточно развит, чтобы иметь возможность подтянуться и коснуться руками перекладины. В противном случае придется падать на землю. Но это было неважно. Спустя пару минут колени ослабли, и Узумаки рухнул вниз, утопая в желтеющей и мокрой траве. Рассыпанные звезды все так же блестели, а месяц словно насмехался над ним, противно улыбаясь. У Наруто не осталось сил, чтобы злиться. Физические нагрузки всегда помогали. Когда мышцы ноют — хочется разве что лечь и уснуть, не до злобы совсем. Однако новоиспеченная проблема оставалась нерешенной. И пока что не имела даже примерного плана, с помощью которого от нее можно избавиться. Он мог бы и догадаться, что все кончится именно так. И если Суйгецу больше не удовлетворяла вся та химия, которую он колол ранее, то не он один теперь был зависим от Наруто и его умений. Наруто действительно мог бы догадаться. Он просто забыл подумать. Тогда все было так сложно, да и деньги нужны были срочно… И попросить взаймы у тети он не мог. Мало того, что гордость сожрала бы его с потрохами, так еще и отдавать долг было бы проблематично. Пришлось бы сократить траты на одежду, сигареты и алкоголь, а значит: отказаться от того немногого, что приносило Наруто некую радость и добавляло жизни изюминку. К тому же, тетя бы обязательно спросила, на что Наруто нужны деньги, не столько из вредности, сколько из любопытства, а Наруто было бы нечего ответить. Сакура назвала бы его треплом, скажи он правду. Харуно не пребывала бы в восторге от лишнего внимания к ее проблеме. И исходя из всего перечисленного выходило так, что Наруто поступил как никогда верно. Вот только облегчение это не приносило. Черт бы побрал несчастный библиотечный справочник и треклятую формулу вместе с неугомонным и идиотским интересом ко всему, что делать нельзя. Знал бы Итачи, в какую передрягу вляпался Наруто из-за своего желания идти наперекор, наверняка бы позлорадствовал. Ведь это именно он прочел ему больше всех нотаций, пытаясь вправить мозги излишне любопытному студенту. Вот только не вышло. А теперь случившееся от части придется разгребать и Саске. Не было сомнений в том, что как минимум осведомить его все же придется. Как-никак, без его помощи Наруто не справится. Протерев мокрое лицо ладонями, стараясь стереть с него дождевую воду, Наруто досадно поморщился. Он давно не чувствовал себя настолько жалким. Было противно думать о том, что он зависим от чужой помощи. Еще противнее становилось от того, что Наруто так просто повелся на шантаж. Но Узумаки соврет, если скажет, что слова Суйгецу его ничуть не испугали. Наруто был взвинчен как никогда. Хотелось замкнуться в себе, часами напролет думая о том, как хорошо было бы ему сейчас, если бы чуть ранее он смог найти какие-то иные решения. Душу от подобных мыслей рвало только сильнее, поэтому Наруто старался распрощаться с ними как можно быстрее. В любом случае, время не поворачивалось вспять, и возможности отменить содеянное уже давным давно не было.

***

Он надеялся, что когда проснется, случившееся окажется страшным сном. Однако реальность не была к нему благосклонна, разбивая хрупкие надежды скрежетом будильника. Наруто не хотелось подниматься. Было тяжело разомкнуть глаза, не то что встать с кровати. Тело казалось уставшим, непослушным, а на душе скреблись кошки, наверняка плешивые и исхудавшие от голода, по крайней мере Наруто представлял их себе именно такими. Хотелось расплакаться от того, насколько ему было паршиво, но Узумаки сдержался, один раз шмыгнув носом и с силой потерев глаза ладонями. Собравшись, он поднялся с кровати и, взяв с тумбочки пачку папирос и зажигалку, закурил. Пепельница, стоявшая на подоконнике, была полной, пепел и окурки готовились выпрыгнуть за ее края. Наруто захотелось швырнуть ее в стену и отругать Кибу за то, что не вытряхивает пепел вовремя, но, глубоко вздохнув, он отогнал эти мысли прочь. Обычно такие мелочи его не раздражали, но сегодня Узумаки явно встал не с той ноги. Завтракать не хотелось ровно так же, как и вести привычные утренние разговоры, так что скурив две папиросы подряд, Наруто снял со спинки стула махровое полотенце, направляясь в душ. Когда Наруто вернулся в комнату, Киба и Гаара уже завтракали. Не найдя в себе сил пожелать доброго утра, Узумаки надел первые попавшиеся вещи и, скинув тетради с учебниками в рюкзак, вышел из комнаты, не забыв прихватить с собой пачку папирос и зажигалку. Из общежития он вышел культурно, через парадный вход и кучу косых взглядов остальных проживающих. Комендантша на первом этаже была занята телефонным разговором, но не обделила его недоброжелательным взором, от которого Наруто отмахнулся, повыше застегнув молнию на воротнике олимпийки. Погода была противной, пасмурной и мокрой. Волосы у Наруто от влажности становились еще кучерявее, что сегодня раздражало сильнее, чем обычно. По привычке намазав губы, он потянулся за еще одной папиросой. Пламя зажигалки сверкнуло перед глазами и так же быстро погасло. Наруто не спешил утопить ее в кармане олимпийки, вместо этого беспрерывно вертя ее в руках и щелкая крышкой. Хотелось поскорее избавится от душащего его изнутри чувства, но Узумаки не знал как. Дорога до университета затерялась в несвязных и вязких размышлениях. Наруто не заметил, как дошел. Очнулся лишь тогда, когда гардеробщица звонко положила на деревянную стойку его номерок. Поблагодарив женщину, Наруто побрел до второго этажа, взглядом находя знакомую с младших курсов аудиторию. Она пустовала, как и всегда в это время. В такую рань обычные студенты только начинали подтягиваться на пары. Остановившись у прикрытой двери в лаборантскую, Наруто уперся лбом в стену рядом с ней, не решаясь войти. Казалось, что в области сердца ныло, неприятно тянуло. Ладонь беззвучно легла на ручку, боясь за нее потянуть. У Наруто все еще была возможность развернуться и уйти, так никому и не признавшись в собственной грандиозной неудаче. Судьба сделала выбор вместо Наруто, и ручка дернулась не по его воле. Узумаки отшатнулся назад, врезавшись в пластмассовый поддон. Стеклянные колбы недовольно лязгнули друг о друга. Голубые глаза испуганно поднялись вверх, находя свои отражения в стеклах чужих очков. — Ты чего тут делаешь? — нахмурив брови, спросил Саске. Ладони суетливо скользнули по поддону, поправляя колбы и штатив с пробирками. — Я… — Наруто вздохнул, собирая в себе силы сказать все, как есть. — Мне нужно с тобой поговорить. И разговор тебе не понравится. Лицо Саске стало серьезным. Он поставил поддон с оборудованием на ближайшую парту и вернулся обратно в лаборантскую, безмолвно приглашая Наруто пойти вслед за собой. Наруто подчинился, тихо закрывая дверь. Учиха подошел к небольшому столику, мимолетно глянул на лежащие на нем бумаги и книги. Отодвинул стул, разворачивая его в сторону Наруто, Саске присел и, изогнув бровь, выжидающе глянул на Узумаки. Прислонившись спиной к двери, Наруто скатился вниз, складывая локти на колени и пряча за сгибами рук собственное лицо. — Я вляпался, Саске. Очень сильно вляпался, — вздохнул Наруто. Саске заметил, как дрогнули у Наруто плечи и заволновался, предчувствуя нехорошие новости. — Похоже, мне снова нужно твое оборудование, — нервно посмеявшись, Наруто запустил пальцы в волосы, с силой их сжимая. — Ты же понимаешь, к чему я веду? Сердце замерло. В комнате стало настолько тихо, что собственный пульс забился у Саске в ушах. Он ведь и правда хотел верить, что у Наруто все под контролем… — Какой же ты идиот… — Саске вымучено вздохнул, снимая очки, проводя по лицу ладонями, стараясь не паниковать. — Я знаю! Я сам себя ненавижу! — взмолился Наруто, стукаясь затылком о дверь. — Не только себе жизнь порчу, но и тебе в придачу. Я, блять, терпеть себя за это не могу. — Доигрался, да? Добаловался? — Саске поднялся с места, с грохотом задвигая стул. — На этот раз что? Как тебя вообще угораздило? Или что, пристрастился всякую дрянь сбывать, так что остановиться не можешь? Или легкие деньги понравилось получать? — Да не в деньгах дело! Плевать я на них хотел, веришь, нет? — Нахрена ты тогда триметилфентанил продал, если тебе до лампочки, есть у тебя деньги или нет?! — Саске быстрыми шагами пересек комнату, наклоняясь к Наруто, борясь с желанием его придушить. — Тогда они мне нужны были срочно! У меня выбора не было! — в глазах у Наруто заблестели слезы, контрастируя со злющим выражением его лица. Саске был им недоволен. Конечно же, Саске был недоволен, это было ясно, как день. Наруто должен был оправдаться перед ним, но он ненавидел оправдания всем своим сердцем. Это заставляло Наруто чувствовать себя отвратительно жалко. — Зачем? — Не могу я сказать, зачем! — Наруто подскочил с места, оказавшись на уровне учиховских глаз. — Либо ты рассказываешь все как есть, либо… — Саске не договорил, захлебнувшись собственной злостью, и крепко стиснул зубы. — Я же сказал, что не могу рассказать всего! Прекрати ставить условия! В лаборантской раздался звонкий хлопок пощечины. Наруто мигом схватился за покрасневшую щеку. Саске оттряхнул руку, после удара ладонь как кипятком ошпарило. Пользуясь минутным замешательством Наруто, Саске схватил со стола ключ от лаборантской, закрывая дверь изнутри. — Дай посмотрю, — Саске потянул Наруто за подбородок, пытаясь убрать его ладонь с щеки. — Да пошел ты! — сердился Наруто, отворачиваясь. Глаза его ошалело расширились, а на дне зрачка заблестела почти что ненависть. Саске почувствовал себя виноватым и приготовился к тому, что Наруто ударит в ответ. — Успокойся, — скомандовал Саске тоном, нетерпящим возражений, все еще ожидая потасовки. Если они разнесут лаборантскую Учихе влетит и очень сильно. Наруто фыркнул, но сдался, расслабляя руку и позволяя Саске ее убрать. Учиха снова коснулся подбородка, разворачивая чужое лицо. Кожа на его щеке горела, Саске даже мог отличить смутные очертания собственных пальцев. Наруто обиженно поджал нижнюю губу и покосился на Саске с тихой злобой во взгляде. — Прости, — прошептал Саске, касаясь губами покраснения на чужой щеке. Прибывая в растерянности, Учиха не придумал ничего лучше, чем это. Внутри у Наруто все перевернулось и, удивленно выпучив глаза, он отшатнулся, непонимающе уставившись на Саске. — Ты… Ты чего делаешь? — спросил Наруто, глядя почти что испугано. Теперь уже обе его щеки окрасились в алый. — Мне мама в детстве всегда ушибленные места целовала, — смутился Саске, отводя взгляд в сторону. — Я тебя испугал? — Хах, ты думаешь я поцелуев в щечку боюсь? — сложив руки крест накрест, фыркнул Наруто, но на Саске так и не глянул. — А чего тогда отскочил, как кипятком ошпаренный? — посмеялся Учиха, кинув на Наруто взгляд из-под ресниц. — Много вопросов задаешь! И вообще: что хочу, то и делаю! — занервничал Наруто, направляясь в сторону двери. — Вообще, знаешь, мы, наверное, с тобой в другой раз договорим. С Наруто мигом сошла всякая злоба. Он выглядел слишком потерянным и, кажется, забыл обо всем, о чем думал секундой ранее. Саске едва улыбнулся, наблюдая за тем, как быстро переменилось чужое настроение. Саске никогда не видел Наруто более неловким, чем сейчас. Ручка дернулась, но дверь не поддалась. Наруто растерянно задергал ее сильнее, но попытки были тщетны. — Я тебя не выпущу, пока ты мне все не расскажешь, — поставил перед фактом Саске, демонстративно прокрутив колечко с ключом на пальце. — Я выбью дверь, — заявил Наруто со стопроцентной решительностью во взгляде. Наруто чувствовал себя так, словно его окатили ведром холодной воды. Захотелось поскорее уйти отсюда, потому что поцелуй в щеку вызвал пугающе-неожиданные эмоции, которые захотелось забыть, утопить в просторных серых коридорах университета и спрятать в будничном трепе с одногруппниками. Нужно было хотя бы на время уйти подальше от Саске. — Дерзай, — лениво протянул Саске. — Порча университетского имущества — это сразу к директору. А ты у нас и так не шелковый. На твоем месте я бы не делал поспешных решений. — Ублюдок, — ругнулся Наруто, облокачиваясь спиной о стену. — Я бы еще поспорил, кто из нас ублюдок, но не стану, — хмыкнул Учиха, нарочито-интеллигентно надевая очки. — Ну так что, будешь рассказывать? — Выпусти меня, — потребовал Наруто, поджимая губы. — Наруто, ты глухой? Или просто не понимаешь смысл слов? — вздохнул Саске, рассматривая Узумаки через очки. — Я выйду в окно, — проигнорировав вопросы, заявил Наруто. — Какой же ты упертый… — Саске закатил глаза. — То есть, либо по-твоему, либо никак, да? Признаться честно, твой характер раздражает и восхищает меня в равной степени. Но я не стану тебе помогать, пока не получу ответы на все свои вопросы. — Я забыл надеть наручные часы сегодня, но мне кажется, что скоро начнется первая пара. Даже если бы я хотел, у нас бы не хватило времени на диалог, — выдохнул Наруто, взъерошивая волосы. — И, если честно, я бы предпочел выпить, прежде чем… В общем, это разговор точно не на трезвую голову. — Тогда зачем пришел, если на разговор ты не настроен? — поинтересовался Саске, отодвигая рукав халата, чтобы посмотреть время. Наруто действительно был прав, до начала пары оставалось всего ничего. — Я сегодня спал так дурно. Полночи не знал, куда себя деть, весь вымок вчера, пока голову проветривал. Только легче не стало. — Наруто покачал головой, сверля взглядом носы собственных кроссовок. — И… Твою мать, я не могу с этим один справиться. Мне даже хотелось, чтобы ты меня отругал и, ну знаешь… хотелось себя еще паршивей почувствовать. А ты как-то слишком легко отнесся. — Время назад все равно не вернешь. Что сделано, то сделано, — рассудил Саске. — Я, конечно, обескуражен, но моя злость на тебя ничего не изменит и делу не поможет. Тем более, ты наверняка уже успел сам себя загрызть. Ты же любишь самоистязания, да? Наруто промолчал, понуро посмотрев в окно. Раньше он казался Саске почти идеальным. Всегда веселый, живущий одним днем и способный выкрутиться практически из любой передряги. Таким Наруто был для всех окружающих. Сейчас Саске знал его лучше и видел изнанку повседневного образа. Сердце трепетало от того, что Наруто позволял ему видеть эту изнанку, позволял знать больше, чем всем остальным. — Поедем ко мне после пар? — Саске подошел ближе, перехватив одну из ладоней Наруто. — И нужно будет измерить твою температуру. Я больше чем уверен, что ты не удосужился принять теплый душ после того, как шлялся под дождем всю ночь, и заболел. — Я не болен, — возразил Наруто. — Ты выглядишь паршиво, уж извини. Не знаю, от стресса ли, или от того, что действительно болен? — Не нужно со мной нянчиться. Я сам разберусь, — фыркнув, Наруто дернул рукой, освобождая кисть от чужих приятных прикосновений. Втайне Наруто мечтал о такой заботе. Когда Саске говорил ему подобные вещи, у Наруто сбивалось дыхание. Наруто ненавидел себя за промелькнувшую мысль, но рядом с Саске захотелось просто расслабиться, позволяя ему все, что тот захочет. Это было совсем не по-товарищески, но Наруто был готов позволить Саске намного больше, чем простые проявления заботы. Узумаки смутился от собственных мыслей и нервно перевел взгляд на Саске. Он стоял так близко, что Наруто было некуда двинуться. Почему-то сокращение дистанции никого не волновало. — О чем задумался? — тихо спросил Саске, наклоняясь к его уху. От Саске приятно пахло духами. В начале дня их запах был совсем свежим, а к вечеру, как думал Наруто, аромат терял свои краски. В любом случае, Узумаки никогда бы не подумал, что Саске ими пользуется, если бы не стоял так близко. В голове щелкнуло, и Наруто захотелось отстраниться, грубо пихнув Саске в грудь, сказав что-то о соблюдении дистанции. Но Саске наверняка будет считать Наруто в лучшем случае трусишкой, если он снова отшатнется. — Мне кажется, ты со мной заигрываешь, — ухмыльнулся Наруто, стараясь своим ответом выбить Саске из душевного равновесия. В конце концов, не один Наруто должен чувствовать себя неловко. — Ты не девчонка, чтобы я с тобой заигрывал, — спокойно ответил Саске, кажется, ничуть не смутившись. Карманы халата стали едва влажными от вспотевших ладоней. Саске чувствовал легкое напряжение, повисшее между ними. Оно пугало и притягивало одновременно. Наруто, хоть и пытался скрыть волнение, выглядел по-странному взвинченным. И только поэтому Саске не отстранялся. Причины такого поведения Наруто были совершенно непонятны, но было в них что-то диковинное. Учиха снова попытался прикоснуться к Наруто. Его ладонь была плотно сжата в кулак и Саске предположил, что своими действиями доставляет ему огромный дискомфорт. Переведя взгляд на лицо Наруто, Саске заметил, как сильно тот хмуриться. Его глаза были закрыты, а губы поджаты, казалось, даже, что Наруто в шаге от того, чтобы ударить Саске за его выходки, но… Это была не злость. Злость сошла с его лица несколькими минутами ранее, а сейчас Наруто скорее… Своими сведенными к переносице бровями он пытался скрыть то, что происходящее ему нравится. У Наруто горели щеки. Совсем как когда Саске посмел коснуться его лица своими губами. — Вот именно, не девчонка! — фыркнул Наруто, бросая растерянный взгляд на Саске. Сердце забилось быстрее обычного. Саске совсем ничего не понимал. Ни Наруто, ни, что было совершенно удивительно, себя самого. Отойдя к двери, Саске вставил ключ в скважину, открывая замок. — Если решишь сбежать с пар, только чтобы оттянуть наш разговор, я прийду к тебе в общагу, — осведомил Саске, толкая дверь в сторону. — Думаешь, ты настолько важный, чтобы я из-за тебя пары прогуливал? — поправляя ворот серого, неожиданно невзрачного, свитера, съехидничал Наруто. — Не думаю. Просто не знаю, чего от тебя можно ожидать, — вздохнул Саске, провожая Наруто взглядом.

***

У него была твердая пятерка по аналитической химии. Одна из немногих действительно твердых пятерок, как считал Саске. Итачи часто говорил о том, что нельзя быть хорошим химиком, имея по аналитической химии меньше пятерки. И спустя время Саске с ним даже согласился. Какие компоненты и в каких количествах входят в вещество, соединение, материал? Со своей твердой пятеркой Саске мог ответить на такие вопросы. Учиха присутствовал на каждой лекции, осознавая всю их важность, и никогда не летал в облаках. Однако… Сегодня Саске опоздал на лекцию и, извиняясь перед преподавателем, занял первое попавшееся место, достал тетрадь и ручку, с досадой осознавая, что пропустил начало пары и не знает название темы. Как на зло в достаточной близости от него не оказалось ни одного одногруппника. Все пошло не по плану, начиная с самого утра. Если быть точнее, с визита Наруто. Их совершенно бесполезный утренний разговор занял слишком много времени, оставил после себя странное послевкусие, определение которому Учиха так и не дал, и кучу дел в лаборантской, которые Саске не успел выполнить. Не было иного выхода из ситуации, кроме как опоздать на первую пару. — Поступающие в аналитическую лабораторию представительные пробы имеют сравнительно большую массу. Поэтому их измельчают и отбирают среднюю пробу методом квартования или с помощью автоматических пробоотборников… — лектор неторопливо рассказывал материал, а его голос звонко отскакивал от стен аудитории. Исходя из услышанного, Саске попробовал прикинуть название темы лекции, останавливаясь на том, что скорее всего пара будет посвящена взятию проб. Или их усреднению. Саске знал о методе квартования, используемого для твердых проб. Суть квартования заключалась в том, чтобы разложить измельченную пробу на квадрат, а потом диагоналями поделить его на четыре части, две противоположные части отбросить, а две другие соединить. А потом из них снова провести квартование. Это делается для того, чтобы проба была представительной, то есть действительно отражала средний состав исследуемого материала. Саске даже подумал, что методика квартования не подлежит записи, ведь материл и так был ему более чем знаком. Положив ручку на стол, Учиха окинул аудиторию взглядом, замечая Наруто на третьем ряду. Наруто зачастую старался сесть ближе к окну, и сегодняшняя лекция не была исключением. За окном пожелтевшие березы сбрасывали свои листья под натисками напористого ветра, а Наруто задумчиво наблюдал за ними, кажется, совершенно не слушая преподавателя. — Уважаемые студенты, не подскажите, что чаще всего применяют для растворения навески твердого вещества? — задал вопрос преподаватель, сразу же скосив на Саске взгляд, пресекающий его ответ. — Кто-нибудь, кроме Учихи может ответить на вопрос? Их преподавателем по аналитической химии был пожилой мужчина, который учил Итачи и, конечно же, был прекрасно осведомлен о том, что уровень знаний Саске не уступает знаниям его старшего брата. — Для растворения навески твердого вещества применяют обработку пробы минеральными кислотами при нагревании на песчаной или водяной бане, — лениво ответил Наруто. — Верно, Узумаки. Расскажите про кислоты подробнее. — Часто для растворения используют смесь кислот. Например… Смесь концентрированных соляной и азотной кислоты, — Наруто на секунду задумался, а после продолжил. — Или смесь кислоты и окислителя. Например, пероксид кислорода или брома. Саске тихо ухмыльнулся, переводя взгляд в собственную тетрадь. Он было подумал, что Наруто совсем не вовлечен в лекцию. Но Узумаки был хорош. Это даже самую малость раздражало. Он почти всегда выглядел рассеянным и ужасно невнимательным, но тем не менее на заданные ему вопросы отвечал верно. Саске, бывало, до поздней ночи засиживался, пытаясь усвоить материал, а Наруто даже на пары являлся не всегда, но все равно знал теорию не хуже Учихи… И все же Наруто был удивительным. И удивительно безрассудным тоже. В голове все еще крутился утренний разговор, беспокоивший Саске в несколько раз больше, чем ему бы того хотелось. Беспокоили не только маячившие на горизонте очень даже не шуточные проблемы, но и чужие покрасневшие щеки в дуэте с учащенным сердцебиением. Саске уронил лицо в ладони, пытаясь вспомнить в деталях то, каким был Наруто с утра в лаборантской. Узумаки, пребывающий в своем странном замешательстве вызывал в Саске чувства, которые ему не удавалось описать. Саске хотелось… Если бы он только знал, чего ему на самом деле хотелось, было бы в разы легче. Учиха прилег на парту, разворачивая голову в сторону Наруто. Сегодня Узумаки был одет как-то слишком просто для самого себя, но, даже не смотря на это, он был красивым. Казалось, что своего шарма Наруто достигает благодаря запоминающимся вещам, выделяющим его из общей массы, но будучи одетым весьма посредственно, Наруто не терял своего обаяния. Может быть дело было в кудрях? Или в симпатичной мордашке? Покрасневшие щеки ему шли особенно. Саске нравилось находить на его лице дымку румянца. Даже у неоднократно отчитывающего его Итачи не получалось пристыдить Наруто до такой степени. Но рядом с Саске он, бывало, краснел. Хотелось, чтобы Наруто сделал так еще хотя бы раз, потому что… У него не было четко обозначенной причины «почему». И тут Саске осенило. Все было просто, почти как в химии. Если проба не подлежала анализу, значит при ее взятии были допущены ошибки, и стоило повторить эксперимент. Саске нужно было еще раз оказаться с Наруто наедине. Жажда эксперимента оказалась настолько острой, что Саске чуть ли не взвыл от осознания того, что такой шанс представится ему только после пар. В коридоре прозвенел звонок, безжалостно вырывая Учиху из его мыслей. Лекция по аналитической химии подошла к концу, а в тетради у Саске не нашлось бы даже половины конспекта…

***

У гардероба перед обеденным перерывом собралась огромная очередь. Наруто судорожно пытался отыскать в рюкзаке номерок, ловя на себе недовольные взгляды столпившихся вокруг студентов. — Чего, посеял что-ли? — грозно спросила гардеробщица, выжидающе уставившись на Наруто. — Да чтоб его… — тихо ругнулся Узумаки, хлопая себя по карманам. — Простите пожалуйста, сейчас найду! Сзади кто-то дотронулся до плеча, и Наруто удивленно обернулся, встречаясь взглядом с Саске. Учиха поправил очки, а после, как ни в чем не бывало достал из кармана два номерка. — Растеряшка, — улыбнулся Саске, кладя ладонь на голову Наруто, чтобы взъерошить его волосы. — Эй, прическу мне не порть! — надулся Наруто, быстро поправляя растрепанные волосы. — Как будто твоей прическе можно навредить? — закатил глаза Саске, принимая из рук гардеробщицы свой плащ и чужую голубую олимпийку. — И, кстати, если уж и оставляешь номерок на парте, то не забывай потом его забирать. — Забыл и забыл, чего бубнить-то? — нахмурился Наруто, выбираясь из толпы и натягивая олимпийку. — И застегнуться не забудь, на улице холодно, — подметил Саске, затягивая пояс плаща. — Я сам знаю! Я не тупой! — взъелся Наруто, с силой дергая молнию олимпийки вверх и тут же шикая от того, что прижал собачкой кожу на подбородке. — Больно? — поинтересовался Саске, наблюдая за болезненной гримасой на лице Наруто. — Нет, блин, щекотно! — съязвил Наруто, направляясь на выход из университета. — Ты сегодня какой-то нервный… — Саске шел вслед за Наруто, стараясь не отставать. — Я не нервный! — вскрикнул Наруто, разворачиваясь лицом к Саске. — Все, что могло пойти не так — пошло не так! Твою мать, я весь день не могу перестать об этом думать! Моя черепная коробка похожа на вагон метро под конец рабочего дня! Это невыносимо! И ко всему этому плюсуется, черт бы его побрал, гребанный номерок и гребанный Учиха Саске, который отвешивает мне ехидные комментарии каждую секунду! Наруто тяжело вздохнул, восполняя нехватку кислорода в легких. Саске прикусил губу, чувствуя собственную вину. — Я не хотел тебя разозлить, просто… — слова застряли в горле, так что Саске с силой выдавил из себя окончание фразы, — тоже переживаю. — Надеюсь, не за меня. — Наруто неловко отвел взгляд. — Конечно не за тебя. Как ты мог заметить, у меня куча знакомых, о которых я могу волноваться. Так много, что и по пальцам не сосчитать, — закатил глаза Саске, подходя ближе и хлопая Наруто по спине. — Пойдем уже, нечего сцены перед университетом устраивать. Узумаки притих, понуро опустив голову вниз. То, что подобные слова Наруто не слишком радовали, было понятно и раньше, но Саске не любил врать. К тому же, жизненный опыт научил его говорить все, что хочется сказать, сразу, чтобы потом не жалеть. Достав пачку папирос и открыв, Наруто безмолвно протянул ее в сторону Саске, предлагая взять одну из них. Наверное, у Наруто этот жест был чем-то в роде акта примирения. — Я не курю, — осведомил Саске. — Даже не пробовал ни разу? — голос у Наруто был тише обычного. Он вынул папиросу из пачки, поджигая ее кончик, и затянулся. — Нет, никогда. — Серьезно? — Саске услышал в его голосе ухмылку. — Твой старший брат курил, а ты даже ни разу не пробовал? — Я не стараюсь ровняться на Итачи во всем, если ты об этом. Наруто выдохнул дым и тихо рассмеялся. Услышав это, Саске совсем немного полегчало. Узумаки действительно был отходчивым. — А я курить начал по глупости. Не помню, рассказывал или нет. Я когда из детского дома сбегал, водился с ребятами постарше. Они не все детдомовскими были, но один черт, тоже беспризорники. В нашей компании тогда все курили. И я тоже начал, чтобы взрослым казаться, — посмеялся Наруто. — В детском доме, конечно, пиздюлей огребал от воспитательниц, да от директора. Только все равно ведь было… А потом все как-то затянулось, завертелось. Вот я эту привычку так и не бросил. — Как был придурком, так им и остался, — цыкнул, Саске, поправляя очки. — Но, конечно, нотации о вреде курения я тебе читать не буду. — Да какая разница, вредно, не вредно? И алкоголь вреден, и еда вредна, и вообще куда ни глянь — найдешь что-то вредное. Так что мне приятнее об этом не думать, все равно умрем рано или поздно, а ограничивать себя в чем-то, чтобы на год, может два, продлить свою жизнь, мне не хочется. — Иногда твои умозаключения скатываются во что-то не слишком жизнеутверждающее. — Саске потянул Наруто за рукав олимпийки, заставляя остановиться на пешеходном переходе и пропустить проезжающий автомобиль. — Раньше я думал, что ты как только что вкрученная лампочка. То есть, знаешь, ты как будто бы всегда светился… — А? — глаза Наруто удивленно распахнулись, а папироса была потушена о ближайший столб. Что же он может сказать Наруто, чтобы его щеки порозовели, а голубые глаза снова по-необычному заблестели? Все предыдущие слова Саске ляпнул, не задумываясь о чужой реакции на них, но все же ему хотелось знать короткий путь до румянца на лице Наруто. — Забудь, — вздохнул Саске, продолжая идти. — Кстати, может хочешь чего-нибудь на обед. Я еще ничего не готовил дома. — Только не говори, что ты еще и готовить умеешь. — сложив руки в замок за головой, хмыкнул Наруто. — Я живу один. Было бы странно, если бы я не умел готовить. — Саске пожал плечами. — Я думал, что ты тоже не обделен кулинарными навыками. — Я? Пф, мои способности заканчиваются приготовлением яичницы. Обычно готовкой занимаются Сакура с Хинатой, так что я хорошо устроился. — Значит в быту от тебя нет толку. — заключил Саске. — Да почему сразу нет толку? Я полы мыть умею. — из уст Наруто это прозвучало гордо. Перед глазами показался спуск на станцию метро. После того, как они купили жетоны и прошли через турникет, Саске потащил его к одному из поездов, стараясь успеть запрыгнуть в вагон. Дверь захлопнулась сразу после того, как Наруто удалось забежать внутрь. Отдышавшись за пару секунд, Узумаки перевел на Саске скептический взгляд. — И зачем нужно было бежать? На следующем бы уехали, мы же никуда не торопимся… — буркнул Наруто, облокачиваясь спиной о закрытые двери вагона. — Ты сегодня какой-то кислый, захотелось тебя расшевелить, — хихикнул Саске, тыкая Наруто пальцем в бок. Пискнув, Наруто постарался отодвинуться от Саске как можно дальше, испуганно пытаясь перехватить его руки. — Ты боишься щекотки? — спросил Саске, удивляясь такой мелочи. — Нет, — соврал Наруто, хмурясь. — Но если попытаешься сделать так еще раз, я тебя ударю. — Какой ты сердитый. — Сказав это притворно-испуганным голосом, Саске встал рядом с Наруто, тоже облокачиваясь спиной о дверь. Поезд метро громыхал, скользя по рельсам. Саске наблюдал за входящими и уходящими пассажирами, иногда переводя взгляд на Наруто. Сегодня он и правда был задумчивее обычного. Подняв голову к потолку, Учиха прикрыл глаза. И как в такой ситуации быть менее задумчивым? Он и сам весь день был своих мыслях, но никак не на парах. Наруто опять добавлял ему хлопот. Но даже несмотря на совершенно не радужные перспективы Саске казалось, что это было куда лучше, чем его обычные одинокие будни. К тому же… Почему-то ему хотелось помочь Наруто, не смотря ни на что. Казалось, что он мог попросить помощи у кого угодно, но выбрал для этого именно Учиху. Наверное, это была судьба. До дома Саске они дошли довольно быстро. Наруто снова долго пялился на башню, удивляясь ее красоте. Иногда даже казалось, что Наруто самый большой ценитель архитектуры из всех людей, которых Учихе доводилось знать. Однако Саске понимал, что так на Наруто сказывалось непутевое детство, и восторгался он не столько архитектурными изысками, сколько осознанием того, что люди могут жить настолько хорошо. Квартира встретила громким тиканьем часов в гостиной и полумраком коридоров. Наруто, закрыв входную дверь на тяжелую щеколду с цепочкой, прислонился спиной к зеленой кожаной обивке и прикрыв глаза, вздохнул полной грудью. Он снова чувствовал себя на своем месте. — Саске… Не знаю, как объяснить, но мне у тебя очень хорошо. — сказав это, Наруто даже улыбнулся. — Как будто бы я дома. Когда я здесь, словно все мирские заботы уходят на второй план, и мне ничего не страшно. Но как только выходишь за пределы твоей квартиры, все возвращается. Вот, как-то так. — Раз так нравится, оставайся жить. — скинув ботинки и аккуратно повесив плащ на крюок у двери, Саске исчез в глубине квартиры. — Ч-чего? Ты шутишь что-ли? — опешил Наруто, наспех стягивая олимпийку и отпихивая кроссовки на коврик у двери. — Не шучу. Если будешь помогать с уборкой, то живи. Тем более, ты сказал, что умеешь мыть полы, — прокричал Саске с кухни. — Ты меня разыгрываешь… — Наруто недоверчиво прищурил глаза, облокачиваясь на косяк кухонного дверного проема. — Я совершенно серьезен, но, — окончание фразы Саске прошептал на ухо, — если переедешь сюда, я не позволю тебе прогуливать пары. — Ты зануда. — Я просто серьезно отношусь к учебе, — уточнил Саске, направляясь в ванную комнату. — Кстати, помой руки с улицы. На последний совет Наруто закатил глаза, подходя к подоконнику на кухне. Стеклянная пепельница снова сияла и стояла в привычном месте. Достав из заднего кармана джинс курево, Наруто снова поджег папиросу, вдыхая дым полной грудью. Зажигалка осталась в руках, вся покоцанная и затертая. Несмотря на старость ее бока все еще могли едва заметно отражать окружающую действительность. Наруто засмотрелся на смутное отражение собственного лица на зажигалке, думая о том, что сейчас ему придется вывернуть перед Саске душу, рассказывая, как обстояли дела на самом деле. Наруто не был в восторге от такой перспективы. — У тебя есть что-нибудь выпить? — задал вопрос Наруто, услышав приближающиеся к кухне шаги. — Чай, кофе? — Не делай вид, что не понял вопроса, — Наруто развернулся к Саске лицом, врезаясь поясницей в подоконник. — У меня где-то была бутылка вина, — задумчиво протянул Саске. — Вино? Серьезно? — Наруто выглядел расстроенным. — Ты слишком привередливый для гостя, — подметил Саске. — Я терпеть его не могу. — Тебе стоит порадоваться, что у непьющего человека вроде меня оказалось хотя бы вино, — закатил глаза Саске. — Чем же тебе оно не угодило? — Какой-то слишком романтичный напиток. Если ты предлагаешь мне вино, то должен отвести меня в ресторан и подарить букет роз, понимаешь? То есть… Как бы сказать? У вина просто не то настроение… — развернувшись к пепельнице, Наруто потушил в нее папиросу. — Хорошо, в следующий раз я подарю тебе букет роз. Все, что угодно, лишь бы ты был доволен, — хихикнул Саске, открывая один из навесных ящиков и доставая оттуда бутылку вина вместе с бокалами. — Саске, мне не нужны букеты, я говорил образно! Я же не девчонка, чтобы ты… — А, так я оскорбил твое мужское достоинство? Или букет в руках сделает тебя похожим на девушку? Бокалы звонко стукнулись друг о друга, когда Саске ставил их на стол. Наруто, кажется, начинал закипать. — Нет, твою мать, я не имел этого в виду! Саске, ты невыносимый! — Прекрати кричать и открой пожалуйста бутылку. Я не умею, — спокойным голосом попросил Саске, прекращая глупую перепалку. — Есть штопор? Ничего не ответив, Саске подошел к кухонному гарнитуру, открывая выдвижной ящик и, брякая столовыми приборами, достал штопор, передавая его Наруто. Узумаки виртуозно открыл бутылку с тихим хлопком, словно проделывал такой фокус уже не один десяток раз. Саске быстро протел бокалы полотенцем, счищая с них никому не заметную пыль, прежде чем они оба заполнились вином. — Ну, за встречу, — не дождавшись Саске, Наруто ударил своим бокалом о его, делая первый глоток. — Кислятина. — Лучше, чем водка, — хмыкнул Саске, сделав глоток. Закатив глаза, Наруто отвернулся к окну, рассматривая однотонно-голубое небо. Саске принялся искать что-то в морозильном отсеке холодильника среди одинаковых с виду обмерзших целлофановых пакетов. — Я хочу запечь куриное филе вместе с картошкой. Ты будешь? — спросил Учиха, оставляя мясо размораживаться. — Конечно нет, спрашиваешь еще? Меня между прочим в общаге таким не балуют. — Наруто сделал очередной глоток вина, слегка корчась от его вкуса. — Ну, рассказывай, что там у тебя стряслось, пока мясо размораживается, потому что потом я заставлю тебя помогать с готовкой. — Саске перевел на собеседника серьезный взгляд, вертя бокал в руке. — Тебе как, прям с самого начала? Или ближе к сути? — С самого начала. И только попробуй где-нибудь соврать. — Голос Саске зазвучал настолько сурово, что Наруто на секунду стало не по себе. — Все началось с того, что я в нашей библиотеке рылся. А там книжка эта, ну помнишь, с которой я к тебе приходил, как на зло подвернулась. Я пролистал ее бегло, почитал, и наткнулся на схему триметилфентанила. Она еще мудреная такая, ну ты ее сам видел. Она словно мне в душу глядела и вызов бросала, мол, давай, расшифруй меня, изготовь. В общем, я тогда сам себя на понт взял. Думал, если продукт реакций будет походить на описание в книжке, то значит, молодец я, отличный химик, толковый. — Наруто сделал очередной глоток, чувствуя как внутри едва заметно теплеет. — Я сначала хотел этот порошок в унитаз смыть после изготовления, и дело с концом. С тобой еще тогда поссорился из-за него. Я себя таким виноватым перед тобой чувствовал, ты бы знал. Ну, а потом… Наруто притих, снова хватаясь за пачку папирос и зажигалку. К потолку кухни снова потянулась белая струйка дыма. Саске молча ждал продолжения. — Пришел я в тот вечер в общагу в растерянных чувствах из-за того, что с тобой все так некрасиво получилось, а там… В общем, захожу я в нашу комнату, а они там все сидят. Хината, Сакура, Киба, Гаара, ну, прям все, короче. И лица у всех грустные ужасно, словно умер кто-то. А Сакура рыдает навзрыд. Сакура, она, знаешь, сильная девушка. Я до этого ни разу не видел, чтобы она так плакала. Никогда. Я, знаешь, как сильно испугался? У меня сердце биться перестало в тот момент… Спрашиваю, что случилось, а Сакура мне и рассказывает, что беременна и рожать не хочет. Нужно на аборт идти. А аборт для студентки — дело слишком дорогое. Да для нас всех впятером все равно дорого выходило. Еще и стипендия нескоро была. Я тогда подумал, что это дело поправимое. Думал, узнаю, кто отец ребенка, припугну его и денег стрясу. А не получилось… Изнасиловали ее, в общем. — Наруто сделал глубокую затяжку, боясь поднять на Саске глаза. — Сакуре даже не смей говорить, что я тебе все растрепал. Узнаю — убью. — Я и не думал ни о чем таком… — вздохнул Саске, пытаясь подобрать правильные слова. — Как она сейчас? — Как ни в чем не бывало. Вот только черт его знает, что у нее на душе творится. Она же никому не рассказывает. Гордая. — Узумаки развернулся к подоконнику, хватая пепельницу и переставляя её на стол, после чего залпом осушил бокал с вином. — Ну так вот, я тогда понял, что ситуация серьезная, и деньги нужны срочно. Я в этих медицинских делах не слишком разбираюсь, но подумал, вдруг мы деньги вовремя найти не успеем, а врачи ей потом скажут ребенка оставлять из-за того что срок сильно большой? Я действительно очень сильно тогда испугался. Долго не думая, взял рюкзак вместе со своей химией и пошел на восьмой этаж общежития к Суйгецу. Он у нас наркоман местный. И все вроде знают, что он наркоманит, только никто ничего не делает. Наркоманов же у нас не существует… — И ты решил продать ему триметилфентанил? — Не совсем. Денег у него столько нет, чтобы его купить. Я ему дал на пробу несколько грамм, спросил, сколько это по цене выйдет и где это можно сбыть. Через день или два, точно не помню, он меня повез куда-то на край города в бар, где я все и продал по его рекомендации. Я тогда, думал, что один раз нестрашно. Хотя, если честно, сейчас мне кажется, что я вообще не думал… — затушив папиросу, Наруто снова наполнил свой бокал. — Я и до этого знал, что дрянь, которую я у тебя изготовил, будет посильнее, к примеру, того же героина, но не подумал, что с одного раза на нее можно подсесть. А оказалось можно. В общем, нашел меня недавно Суйгецу, сказал, что мои покупатели с окраины города более чем заинтересованы в моем товаре. И сам Суйгецу тоже. Говорит, героин больше удовольствия не доставляет, после триметилфентанила. Так что, если я новую партию не изготовлю, он меня сдаст за милую душу. Ну, я тогда ему в лицо усмехнулся, сказал, пусть сдает. Мне за себя не страшно, переживу. Ну, его этот ответ, конечно, не устроил. Как итог, мне пригрозили благополучием моих друзей. И, буду честным, я испугался ни на шутку. Саске зарылся пальцами в волосы, переваривая полученную информацию. С первого взгляда все выглядело паршиво. Хотя и со второго взгляда ситуация никак не менялась. — Ты придурок, Наруто. Самый настоящий. Как жаль, что у меня даже не получается тебя отругать… — вымученно протянул Саске, падая лицом в столешницу. — Мне тебя в это втягивать не хочется. Я сегодня весь день думал, как поступить. — Бокал качнулся в руке Наруто, а красная жидкость облизала его стенки изнутри. — Если меня не будет, не будет и проблемы. — Ты о чем? — услышав это, Саске тут же выпрямился, вцепившись взглядом в Наруто. — Нет смысла шантажировать мертвых. — Слова Наруто порезали слух. — Так что, может быть, сегодня или завтра я выйду прогуляться ночью, на разводные мосты посмотрю и… Ну, сам понимаешь. — Нет. — Саске… — Даже не думай об этом! Я тебе запрещаю! — Учиха поднялся с места, упираясь ладонями в стол. — Саске, мне не нужно твое разрешение… — Эгоист! Ты хотя бы подумал об остальных?! Если ты так легко готов распрощаться с жизнью, то ты идиот! — Саске подошел к Наруто, хватая его за грудки и заставляя его посмотреть в свои глаза. — Я не знаю как, но мы решим эту проблему, только, умоляю, пообещай, что ничего с собой не сделаешь. — Саске, я… — Обещай! — не унимался Саске. — Узумаки, я клянусь, если ты умрешь, я достану тебя на том свете! В конце концов, я и так похоронил всю свою семью, я не хочу хоронить еще и тебя! — Саске, пожалуйста, успокойся. — Наруто поднял руки в примирительном жесте. Хоть хватка у Саске и была настолько сильной, что кожа на его пальцах побелела, но Наруто все равно чувствовал, как тот дрожит. В глазах Саске медленно скапливались слезы. Наруто даже не думал, что Саске отреагирует на его слова именно так… — Саске, я сглупил, — вздохнул Наруто, кладя ладони к Саске на плечи. — Я испугался… — прошептал Саске, выпуская свитер Наруто из рук. — Прости. — Никогда не говори так больше. Даже не думай об этом. — Саске опустил голову вниз, из-за челки было не видно его глаз, но Наруто заметил, как по его щеке проскользила слеза. — Пообещай мне. — Обещаю.
Примечания:
158 Нравится 235 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (38)