I’ll make you love me

NC-17
В процессе
26
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 38 903 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 91 Отзывы 9 В сборник

Часть 13

Настройки
Девушка вызвала такси, сажая удивленного председателя в машину. О назвала адрес кафе, находящегося неподалёку. Джу поправил рубашку, оборачиваясь к ЮнХи: — Куда мы едем? И зачем? — О улыбнулась, отвечая: — Тут есть прекрасное кафе с замечательным кофе и выпечкой. Посидим немного, Вам нужно выговориться. Вы знаете место получше? — мужчина почесал затылок, задумываясь: — Нет, нет. Я доверяю Вашему выбору. — ЮнХи кивнула, возвращая взгляд на дорогу. «И что произошло? С госпожой Шим случилось что-то плохое?» Машина свернула на нужную улицу, отрывая О от размышлений. ДанТэ взглянул на время. «Я же разбил свой телефон! И как мне дозвонится врач?» — Послушайте, тут есть где-нибудь салон сотовой связи? Мне нужно приобрести новый телефон и восстановить номер. — водитель остановился на каком-то рынке. Девушка вышла, приглашая мужчину вперёд: — Занимайтесь своими делами. Кафе тут недалеко, я пока сделаю заказ. — На счёт денег не беспокойтесь, я всё оплачу. — ЮнХи смутилась, осматривая улицу. — Хорошо. Какой кофе Вы предпочитаете? — мужчина улыбнулся, подходя к нужному магазину: — Американо, пожалуйста. Без сахара. — О кивнула, скрываясь за дверью кафе. Через минут двадцать Джу уже вернулся к назначенному месту встречи. Девушка указала на место рядом с собой, радушно приглашая к столику: — Я тут заказала на своё усмотрение. Не знаю, едите ли Вы сладкое… — она указала на блинчики с фруктовой начинкой и десерт в форме рыбы — сладкий пирог с горячей пастой из фасоли с ароматом корицы. ДанТэ удовлетворенно кивнул, немного нервно поправляя часы на руке: — У вас отличный вкус. Раз в месяц можно себя побаловать. Скажите мне, чем же Вы так обязаны моей жене, если не секрет? — ЮнХи отпила капучино, поправляя пенку на напитке: — Дело в том, что сейчас, в наше время, очень трудно найти таких чутких и добрых людей, как госпожа СуРён. Встретившись в школе, мы всё обсудили, и Ваша жена пригласила меня с дочкой в кафе. Там мы ещё долго разговаривали, узнавая друг друга лучше. СуРён замечательная женщина. Мы всё собирались увидеться снова, но видимо у Вас какие-то проблемы, раз мы с Вами встретились при таких обстоятельствах. Расскажите мне, что произошло и как с этим связана Чон СоДжин? — при упоминании одного имени этой суки у ДанТэ сводило челюсть. Мужчина помешал кофе, останавливая взгляд на сладостях. — Не знаю, с чего и начать. Вы уже видели последний выпуск новостей? — Нет, что-то важное? — Джу усмехнулся, проверяя звонки на новом телефоне. Он не мог найти себе места от беспокойства о жене, но девушка, сидящая напротив, странным образом вселяла в него надежду и веру в то, что всё наладится. — Ну, знаете… Семейные дела у всех разные, но Чон СоДжин решила, что нужно рассказать о моих недопониманиях с СуРён всем. Несколько дней назад она сделала мне предложение, от которого я, по ее мнению, не мог отказаться. Но я ответил твёрдым: «нет» — и тут понеслось. Мало того, что она натравила на мою семью журналистов, так она еще и посмела отравить мою жену! — ДанТэ сжал пальцы на чашке, едва не разламывая её на части. Девушка замолкла, переваривая услышанное. «СоДжин ни капли не изменилась, чёрт бы её побрал». — Это просто ужасно! В каком состоянии сейчас госпожа СуРён? — Джу одним залпом выпил еще горячий кофе, громко ставя чашку на стол: — Знаете…. В это сложно поверить, но сейчас моя жена находится в коме. Я просто не могу простить себе то, что допустил подобное. Вы можете мне помочь найти эту женщину? Если хотите, я заплачу Вам. Вы знаете СоДжин лучше меня… — ЮнХи поморщилась при упоминании денег, серьезно взглянув на мужчину: — О каких деньгах Вы говорите? Вы хотите меня обидеть? Я помогу Вам ради СуРён. Я надеюсь, что она поскорее выкарабкается. Немыслимо, до чего может опуститься Чон СоДжин! Знаете, у меня есть пару идей на этот счёт. Но Вы уверены, что она не покинула Сеул? — Джу задумался, набирая нужный номер своего знакомого: — Привет, ДжинХо. Извини, что звоню сразу по делу. У меня к тебе важная просьба. Ты можешь напрячь своих ребят, чтобы они проверили базу данных во всех аэропортах Сеула? Мне нужна женщина по имени Чон СоДжин. Если у нее имеются билеты на ближайший вылет, дай мне знать, и пусть ее задержат по возможности, хорошо? Сочтёмся при встрече, да. Спасибо тебе. — председатель отключился, возвращаясь к разговору: — Спасибо Вам за идею. Я совсем не могу сосредоточиться. Так что, куда мы поедем для начала? В пентхаусе ее нет, ровно как и её мужа, Ха ЮнЧхоля. — девушка разрезала блинчик, макая его в повидло: — Вы знаете, где живет ее отец — Чон МёнСу? Она может скрываться у него. Если СоДжин и там не будет, тогда отправимся в ее особняк, на окраине Сеула. Я была там один раз, так что могу показать дорогу. — Джу кивнул, с благодарностью смотря на О ЮнХи. «Кто она? Неужели ангел, посланный ему с небес?» – телефон мужчины зазвонил. На экране высветился номер краевой больницы Ханьянг. ДанТэ извинился, вставая из-за стола. Оказавшись на улице, председатель ответил: — Да? Есть какие-то результаты? Не томите, прошу Вас. — доктор на том конце провода откашлялся: — Мы положили Вашу жену в отделение интенсивной терапии. Мы с коллегами выявили вторую степень коматозного состояния: произошло затормаживание работы подкорковых структур мозга, параллельно с этим нарушилось функционирование некоторых его отделов. Связь с госпожой Шим отсутствует, а она сама находится в стадии глубочайшего сна. У неё наблюдаются непроизвольные физические движения, которые вызваны нестабильностью тонуса мышц конечностей. Имеются некоторые проблемы с дыханием. — Зачем Вы мне все это рассказываете? Когда я смогу навестить свою жену? — Можете приходить завтра. Приёмные часы с десяти до шести вечера. — Мне нужно что-то с собой взять? — Нет. Все необходимые препараты у нас имеются. Как себя вести, я объясню Вам уже на месте. Не переживайте, господин Джу, весьма вероятен благоприятный исход. Мы вовремя провели все необходимые процедуры, поэтому сейчас состояние госпожи Шим нормализовалось. — Спасибо Вам, доктор… — Всего доброго, господин Джу. — врач отключается, оставляя мужчину наедине со своими мыслями. ДанТэ устало потёр виски и вернулся в зал к ЮнХи. Девушка уже допила кофе, ожидая окончания разговора у председателя: — Какие новости? Вам из больницы звонили? — Джу сдержанно кивнул, прося у официанта счет. — Да. Новостей как таковых нет, но всё не так критично, как я думал. — Это же хорошо? Давайте поедем в гости к господину Чон МёнСу, а по пути Вы всё мне и расскажете. — ДанТэ согласился, вспоминая, что оставил свою машину у школы: — Извините, давайте по пути заедем кое-куда, я заберу свою машину, хорошо? — Все в порядке, не переживайте. Мы никуда не торопимся. — Отлично. Спасибо, что возитесь со мной. — председатель оплатил счёт, одновременно вызывая такси. «Я найду тебя, где бы ты ни была, СоДжин». Дети тем временем не могли полностью расслабиться. «Где сейчас ДанТэ? Как он справляется с произошедшим?» Отсутствие отца и вся эта ситуация с СуРён здорово их напугали. Близняшка лежала на диване в гостиной, безразлично смотря в потолок: — Как думаешь, с ней все обойдется? — СокХун сидел на полу, на автомате листая каналы на телевизоре: — Ты о СуРён? Я надеюсь, что все будет в порядке. Как никак она не чужой нам человек. Ты тоже за неё переживаешь? — Девушка хмыкнула, толкая брата в спину: — Вот ещё. Дома так одиноко. Может займемся чем-нибудь? — близнец остановился на канале, где показывали какое-то выступление в театре. Актеры на сцене выглядели так печально и однообразно, словно знали обо всём, что сейчас происходило в семье Джу: главный герой — мужчина средних лет, служит солдатом, добывая пропитание своей возлюбленной. Девушка в свою очередь отдалась другому мужчине, пока её партнёр лез из кожи вон, чтобы заработать денег. В конце, этот оскорбленный человек обо всем узнает, покупает дешевый нож и заманивает свою любовь к озеру, исступленно закалывая ее этим ножом. В итоге главный герой заходит в озеро, чтобы искупаться и очиститься от всего произошедшего, или же для того, чтобы утопиться. Об этом история умалчивает. Парень вернулся к реальности, вновь внимая словам сестры: — .... Я вообще на это не подписывалась. И зачем она так слепо доверилась Чон СоДжин? Неужели мачеха не в курсе, какие слухи ходят об этой женщине? — близнец повернулся к СокГён, мягко проводя рукой по лицу девушки. Было ясно, что она переживает за СуРён, просто никогда в этом не признается даже самой себе. — Со всеми может произойти такое несчастье, разве я не прав? Нам завтра в школу, а мы даже не открывали учебники. — сестра усмехнулась, переворачиваясь на бок. «Кому вообще нужны эти репетиции, когда в классе есть идеальная РоНа?» — Ну вот и скажем, что у нас в семье проблемы. Уже наверняка вся школа в курсе. Пусть сделают поблажку, чтобы не злить отца. — парень ущипнул СокГён за щеку, но аккуратно, просто дразня её: — Тебе лишь бы отмазаться, да? А если будет самостоятельная? Ты же не хочешь расстраивать отца еще больше? — Не хочу. ЫнБёль готовилась, я знаю. Хотя маловероятно, что она появится в ближайшие дни в школе. Уж я бы поговорила с ней, выяснив, что замышляет её мать. На крайний случай есть ещё Ю ДжеНи. Она сделает всё, ради дружбы с нами. Или я не права? — СокГён хихикнула, запуская пальцы под кофту брата, в отместку за щеки. «Всё-таки хорошо, что СокХун здесь. Вдвоём не так страшно находиться в пустой квартире..», – парень улыбнулся, тоже начиная щекотать сестру. — Нууу… Так не честно! Что ты… делаешь? — девушка заливисто засмеялась, отталкивая близнеца от себя. — Я играю по твоим правилам! Сейчас я покажу тебе! — брат забрался на диван, полностью блокируя движения сестры. СокГён с детства боялась щекотки. И сейчас парню это было лишь на руку. Дети продолжали дурачиться, отгоняя от себя все плохие мысли. «СуРён, как ты там? Нужно справиться с этим. Мы сможем». Чон СоДжин тем временем уже собрала чемоданы, и, проверив билеты, отключила телефон. ЫнБёль сидела рядом, не понимая, что происходит. Девушка была очень перепугана, а крики мамы так и вовсе выводили её из себя. Девушка отбросила сумку, фокусируя внимание на себе: — Мама! Что случилось? Куда мы летим? — СоДжин закатила глаза, хватая дочь за руку: — Послушай меня! Что за цирк ты устраиваешь?! Просто делай, как я говорю, и всё будет в порядке! — дочь заплакала, пытаясь вырваться, но безрезультатно. В зал зашёл Ха ЮнЧхоль, замечая, что происходит. Мужчина подошел к жене, убирая руки от ЫнБёль: — Что ты себе позволяешь? Из ума выжила? Куда мы собираемся в конце концов? — доктор обнял испуганную девушку, прижимая к себе. Чон убрала телефон и медленно подошла к мужу, с отвращением смотря на свою семью: — Кажется, я уже говорила, что нам нужно покинуть страну. Потом я тебе объясню, что происходит. — ЮнЧхоль поцеловал дочь в макушку, сажая её обратно на кресло. — Нет, ты объяснишь мне всё сейчас. Или я просто забираю ЫнБёль и мы возвращаемся в пентхаус. Я не могу по одному щелчку твоего пальца бросить работу. — СоДжин рассмеялась, подходя к мужу вплотную: — Давай. Рискни жизнью. Я совершила ошибку, но расхлебывать ее мы будем все. Джу ДанТэ плевать, кто окажется в квартире. Если ты не думаешь о нашей дочери, тогда давай, показывай свой характер. — Ха посмотрел в глаза Чон, не веря своим ушам: — Что ты сказала? Причём тут председатель Джу? — А ты что, не смотрел новости? Бедняжка Шим СуРён попала в больницу. Об этом кричат на всех каналах. — Ты как-то с этим связана? Отвечай! — мужчина повысил голос, совершенно не обращая внимания на сидящих рядом людей. СоДжин наклонилась к уху мужа и прошептала: — Да. Я хотела проучить ее. Эта сука не понимала, с кем имеет дело. Я решила немного ее припугнуть, но, кажется, перестаралась. — Ты виновата в том, что СуРён находится в больнице?! Что ты натворила! — Ха был удивлён и взбешен одновременно. Чон закрыла рот ЮнЧхолю, заставляя его молчать: — Расскажи об этом всем, давай. Наш рейс будет через пятнадцать минут. Мы улетим отсюда и больше никогда не вернёмся в Корею. — ЫнБёль вскочила с места, прячась за спину отца: — Папа! Папа, скажи ей, что я никуда не полечу! А как же академия и мои друзья? — СоДжин улыбнулась, подходя к дочери: — Моя милая, заграницей у тебя начнется новая жизнь. Появятся друзья, которые будут лучше прежних. Я уже обо всем позаботилась. А сейчас успокойся и возьми свой чемодан. Нам пора. — Чон взяла свой багаж и медленно направилась в сторону стойки регистрации. ЮнЧхоль знал, каков Джу ДанТэ в гневе, и если в этой ситуации действительно замешана его жена, то лучше и вправду на время скрыться из поля зрения председателя. Доктор слишком дорожил своей ЫнБёль, чтобы подвергать ее такому риску. Наверное, перелёт — лучшее решение из всех. Мужчина растерянно обнял дочь, стараясь успокоить ее: — Золотце, давай позже поговорим. Я буду рядом, не бойся. Мы сюда обязательно вернёмся, но чуть позже. — девушка обреченно кивнула и направилась следом за матерью. ЮнЧхоль забрал остальные сумки и нагнал дочь. СоДжин возмущенно что-то выясняла с персоналом аэропорта: — Что значит вылет запрещен? На каком основании Вы не пропускаете меня? Да вы хоть знаете, с кем имеете дело? Один мой звонок — и Вы вылетите с работы! — К семье доктора Ха подошли пару полицейских, преграждая путь: — Извините, но у нас приказ сверху. Вы задержаны до выяснения обстоятельств, госпожа Чон. Вашим близким тоже запрещено покидать территорию аэропорта. — мужчина достал наручники, ловко застегивая их на взбешенной девушке, а затем и на остальных членах семьи. Под громкие возмущения СоДжин полицейский отвёл Ха ЮнЧхоля, его дочь, и саму госпожу Чон в нужный кабинет, запирая его изнутри. «Джу ДанТэ, неужели ты нашёл меня?»
26 Нравится 91 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)