Пролог. Часть Урахары
8 октября 2021 г. в 21:51
Когда-то один человек сказал, что сможет написать самую страшную историю в мире. И знаете, что? Я не буду это опровергать. Вместо этого, Я расскажу свою историю…
Так, с чего бы начать? Ну как уже говорилось, я Урахара Киске и да мой отец явно спятил давая мне такое имя. Учусь в школе Токугава в Округе Канто, я обычный японский школьник, не примечательный ни чем, кроме имени и успеваемости.
Хотя думаю к моим «странностям» Можно причислить Отца, который слава богу сейчас в отъезде. Он это вездесущая атомная бомба, которая может рвануть в любой момент. Если коротко он анимешник.
С самого рождения он, Почему-то, возлагал на меня большие надежды. И вдалбливал в мою юную головушку знания, почти что с младенчества. Отсюда и такой характер: нелюдим и отстранен. Друзей у меня и в помине не было, оно и понятно, как тут по гуляешь, если с утра до ночи строчишь конспекты…
Сейчас я иду домой после очередного школьного дня, предварительно пообедав в столовой. Кормят там конечно не плохо но можно было и лучше.
Ладно проехали. Мне кажется, что со мной что-то не так. Голова болит и перед глазами как то Мут…
//Резкий переход\\
— Ой Семпай, видимо препарат подействовал слишком поздно, может я где-то просчиталась? — Сайко Бусиджима, так звали эту хрупкую на вид девушку, что несла на себе пятидесяти килограммового парня к зданию школы.
Темнело постепенно, медленно и тянуче, будто усыпляя. Но Сайко не смогла сомкнуть глаз наблюдая за своим спящим Семпаем. Спящим и без очков он выглядел ещë милее ~
Конечно пришлось зарезать несколько свидетелей, но это того стоило. Наблюдая за своим Семпаем, Сайко и сама не заметила как начала тянуться к его щекам.
«Мои руки такие холодные, а он наоборот, тепленький~» мурча от удовольствия Сайко уже буквально сидела на Урахаре. Снотворное, что она подсыпала в еду было сильно действующим, поэтому она не опасалась того, что он проснется.
— Ох Сэмпай, я так тебя люблю, что не могу удержаться ~
Сайко начала согреваться в руках своего дорого семпая до следующей главы ¯\_(ツ)_/¯