ID работы: 11260557

Moriarty the patriot

Гет
NC-17
Завершён
134
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 75 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 1.1 Алые глаза

Настройки текста
Примечания:
1866 год. Англия Пригород Лондона Дверь небольшого здания со скрипом отворилась, впуская внутрь маленького мальчика. - Здравствуйте.- поздоровался посетитель, подходя ближе к стойке. - Ах, добро пожаловать, молодой Господин дома Мориарти. - Не могли бы Вы, пожалуйста, отправить вот это?- мальчик передал в руки почтальону в руки несколько писем в конвертах с печатью. - Вам не стоило приносить эти письма лично, мы могли бы сами их забрать. - Просто зашёл по пути. Проверив письма, почтальон положил их на полку рядом стоящего стеллажа, полностью забитым конвертами. С улицы раздался мужской крик, когда Мориарти вышел на улицу. Возле почты сидело несколько мужчин-простолюдинов, которые играли в карты. Один из них крикнул "Чтооо?! Баст?!",на что почтальон сказал им проваливать в паб, но никого это не волновало и все продолжили свою игру. - И что мне делать? Ещё карту? Или хватит?- думал мужчина, протягивая руку к лежащим на земле картам. Тогда в разговор вмешался молодой Господин и сказал лишь "Твист". - Т-ты… Ты уверен?- немного сомневаясь, простолюдин взял ещё одну карту и положил на стол- Ооооо! Ровнёхонько 21! Ну, ты ваще крутой, Господин!! Неужто будущее видеть можешь?! - Хе-хе. Да будет вам, понтун ведь такая игра, что стоит подсчитать вероятность, и уже на 80% победил. - после небольшой помощи мальчик пошёл дальше по улице, оставляя игроков в недоумении. Мужчина только и успел крикнуть ему вслед "Спасибо!" - Вероятность, значит? Разве можно её посчитать, лишь на мгновение увидев все эти карты? - Как-никак, аристократ! Уровень образования не то, что у нас!

***

На улице "Уильям" встретил несколько женщин, которые просили его о помощи. Одна из них просила совета насчёт невзросшего растения, а вторая, научить его сына арифметике. Он стоял уже минут 10 на улице и помогал мальчику с арифметикой. К ним подъехал роскошный экипаж с эмблемой семьи Мориарти. В нём сидел старший сын-Альберт. Он пожелал всем доброго утра. Жители встретили его радостными возгласами. - Подбросить? Давайте вернёмся домой вместе. -сказал Альберт, открывая дверь экипажа для его младшего Брата. - Да, брат. - "Уильям" попрощался с мальчиком и его матерью, а затем сел внутрь четырёх колесницы напротив старшего Мориарти. - Кто эти благородные детишки? - Ты что такое говоришь? Это же сыновья графского рода Мориарти. - Оо, такими большими стали. Со старшим сыном, Господином Альбертом… ээм… другой Господин, наверное второй сын, Ульям? - Эта семья продолжает разрастаться. Говорят, благодаря Мориарти даже больницу наконец обновили. Они настоящие аристократы. Даже знать соседнего города вовсе не ровня им.. - Однако… Разве тот молодой Господин всегда был таким…? Разговоры простолюдинов про сыновей Мориарти слышались со всех сторон, но внутри экипажа дети не могли их слышать. Во всё время их пути они только разговаривали между собой. - Популярен, как и всегда. Опять тебя заботами обременяют? - Сегодня насчёт цветка и немного арифметики. Ну, и в карточную игру вмешался. - Кажется, ты уже стал консультировать весь город… - Альберт положил свой подбородок на руку и взглянул на мелькающую улицу через окно.- Твои чертоги разума, как ты любишь это называть, однажды станут одним из мировых сокровищ. Ты сможешь приносить реальную пользу людям. - Не забывай про Сестрёнку. Она тоже такая как и я. И у неё тоже есть свои чертоги разума… А, кстати, вот… - "Уильям" достал небольшой свёрток, развернул его и протянул Брату свежие булочки.- Дали в булочной, которой на днях предлагал помощь по истреблению крыс… - Это твоя награда. Так что я никому не расскажу, съешьте вместе с Льюисом и Дженнифер. - Большое спасибо… за всё. - мальчик хотел убрать их обратно, но Альберт взял одну булочку у "Уильяма" и съел её. - Будет проблематично, если кто-нибудь узнает об этом. Ничего не поделаешь, придётся и мне стать соучастником.

***

Через некоторое время они, наконец, приехали к особняку Мориарти. Экипаж остановился почти в самого входа в дом и "Ульям", выйдя из кареты, увидел, что его брат убирается во дворе. - Льюис! - С возвращением, Брат. - мальчик отвлёкся от своей работы и встретил "Уильяма". - Что ты делаешь? Тебе нужно спать как можно больше! - Руки-ноги в порядке. Ничего страшного, если он немного поможет, не так ли?- из особняка вышел главный слуга и остановился на крыльце, возвышаясь над простолюдинами.- С возвращением, молодой Господин Альберт. - Ты снова делаешь то, о чём тебя не просят… - Эй, ты! - он обратился к "Уильяму"- С чьего это позволения ты в повозку залез?! Знай своё место!!! - Всё не так. Я решил подвезти его. Пока Альберт разбирался со слугой, "Ульям" передал брату сверток с булочками Льюису, чтобы никто этого не увидел, говоря "Иди в комнату первым". - Господин Альберт, Вам также следует соблюдать надлежащую дистанцию с этими людьми. Иначе хозяйка снова отчитает меня.- теперь он обратился к "Ульяму"- немедленно снимай куртку. Ботинки тоже. Хоть это и обноски Господина Альберта, всё равно для тебя жирно будет. Даже завидую. Ходишь в этом костюме по городу, даже не заработав на него. Не верится, что не так давно ты жил на улице и рыскал в поиске хоть какой-то еды. Кто бы мог подумать, что аристократы сочтут тебя полезным. Даже я пал так низко.

***

"Уильям" зашёл в особняк и сразу отправился в гостиную к Леди Мориарти, чтобы сообщить об выполненном поручении. В комнате он застал свою "матушку" в кресле возле камина за чтением книги. - Я вернулся. - мальчик остановился на пороге гостиной, не заходя дальше в комнату. - Передал моё письмо? - женщина ненадолго оторвалась от книги, чтобы посмотреть на нового сына и сразу вернулась к чтению. - Да, матушка. - Не обманывайся. Содержание сирот- это долг знатных особ! Благотворительная деятельность! - Леди Мориарти подскочила, отбросив своё занятие далеко на пол. - Да кто вообще по собственной воле захотел бы тебя усыновлять!! Не смей называть меня, аристократку, «матушкой»!! Ты всего лишь грязное отребье!!! - она замахнулась, чтобы ударить мальчика, но тут в дверях гостиной появился её сын Уильям, назвав её матушкой.- У… Уильям…С… С возвращением. Ты сегодня вернулся раньше с занятий. - женщина замерла на месте с поднятой рукой, еле произнося слова - Отца нет дома? Или сегодня заседание городского совета? Что? Я слышал, как ты кричала на кого-то, подумал, что опять с отцом ссоришься. Или, может, он опять у той женщины? Блин, сплошные проблемы. Матушка, лучше бы и тебе забыть все приличия, да побыстрее развод оформить. Хотя, это же невозможно. Женщина с низким положением и её изменяющий муж станут посмешищами для своего высшего сообщества. Приходи потом ко мне. Конфет вместе поедим. - последнюю фразу он сказал, обращаясь к "Уильяму"- кстати…У тебя такой же цвет волос как и у той женщины. - сказав это Уильям ушёл в свою комнату, оставив Леди Мориарти и нового брата одних, а женщина продолжила бранить маленького мальчика.

***

Конец 19 века Среди хаоса и кутежа вследствие промышленной революции Англия постепенно расширила свои колонии, сделав четверть мира Британской империей. Правящая миром величайшая в истории империя управляется расой не составляющей и 3% от населения. Полноценная классовая система издавна прочно укоренилась в этой стране. И на её верхушке царствуют люди из высших слоёв общества. Социальный класс в Британской империи является абсолютной границей, надёжно разделяющей людей. Лишь статус и знатность крови рода, в котором рождается человек, до конца жизни определяют его положение в обществе. В любом классе как выбор образования и работы, так и свобода брака ограничены, каждый, внутри установленных рамок, отдаёт стране самого себя. Насильно вешая на жизни ярлыки, эта социальная система неизбежно породила дискриминации между людьми. Совсем как этот до тщеславия пышный, роскошный дворец Мориарти.

***

После очередной брани новой матушки, "Уильям" пошёл в комнату к новому брату, где его уже ждали. - Ты и правда пришёл. - В этой стране слово знати- закон. - Присаживайся. Саймон, подай ему чай. - мальчик отложил газету, читаемую ранее, предложил брату кресло и сам сел напротив него. Дворецкий налил чай «Уильяму» и поставил перед ним чашку на столик. Младший Мориарти отпустил слугу, сказав, что он больше не понадобится, хотя Саймон и отказывался, но "Уильям" заверил его, что ничего не украдёт. - вот именно, теперь он часть нашей семьи. Я больше не потерплю такого отношения к нему. - дворецкий извинился и, поклонившись, ушёл из комнаты молодого Господина. - что за вредный тип- выделывается лишь потому, что главный среди прислуги. Ему стоит просто пойти и умереть. Рабочий класс хорош только в качестве инструментов. Уже год прошёл с тех пор, как вы трое появились здесь, да? Как там со здоровьем у Льюиса? - Практически пришёл в норму, но нам всё ещё стоит быть осторожными. Сердце также исправно функционирует. Всё благодаря тому, что Господин и Госпожа позволили сделать операцию. - А как там… Дженнифер по моему? Я её вижу только во время трапезы. Где она? - Мою сестру отправили работать в саду, а Вы там практически не бываете, поэтому вы пересекаетесь только во время приёма пищи. - Хм, понятно… Но ты ведь не просто так пришёл в наш дом, не так ли? Даже заставил брата забрать тебя из приюта. Противное такое понятие, это «Noblesse onlige». «У знати есть обязанность использовать богатство, власть и знания во благо горожан» или вроде того. Человека с обострённым чувством справедливости легко обвести вокруг пальца. Например, как Альберта, который, будучи старшим сыном, когда-нибудь унаследует состояние Мориарти. Думаешь, если сможешь его использовать, то заполучить всё поместье? Разве не это твоя цель? Меня не обмануть. Я не дам статус аристократии таким, как вы. Мусор остаётся мусором, до самой смерти. Так что… Почему бы Уильяму Джеймсу Мориарти вновь не показать, каким ничтожны он может быть. - после этих слов Уильям вылил на себя чашку с чаем и позвал свою маму, чтобы сказать ей, что этот оборванец вылил на него горячий чай. Леди Мориарти, увидев это, сходила в другую комнату, взяла железный прут и начала бить мальчика. - Ненавижу… ненавижу этот мир. Эту страну, при рождении высекающую на душе проклятие, именованное «статусом». Ненавижу… - думал он, пока на его теле появлялось всё больше красных пятен и синяков.

***

Насладившись вдоволь, женщина отпустила "Уильяма" в его комнату, если это можно было так назвать. Увидев, что случилось с его Братом, Льюис сел перед ним и начал заматывал бинтами его руки с ранами от железного прута. Альберт, стоявший рядом, лишь приносил свои извинения, что не смог ему помочь. - Всё таки у Господина Альберта было время занятий с репетитором. Пожалуйста, не переживай об этом. Через пару месяцев от этих ран и следа не останется. Что важнее, разве тебя не отчитают, если вновь обнаружит на этаже для прислуги? Здесь очень пыльно… это место не подходит Господину Альберту, который так любит чистоту. Прошу Вас, вернитесь в свою комнату. - старший сын-Мориарти ушёл из их комнаты, оставив мальчиков одних. - Брат. Почему Господин Альберт пригласил нас в этот дом? Быть может из-за обязательств знати? Из-за сочувствия к моей болезни? Он действительно спас нас, однако… Чего же он хочет от нас взамен? - Льюис закончил с бинтами и убрал их обратно в стол. - Не важно кто это, все люди используют друг друга. Это и означает взаимопомощь. Не думай об этом плохо, Льюис. - в комнату зашла девочка: в простом платьице с передником сверху, распущенными волосами золотистого цвета и красными глазами оттенка кармин. - Спасибо…Сестра, ты уже вернулась из сада? Сегодня ты закончила раньше обычного. - Да, это потому что я вчера до 12 ночи работала, вот сегодня меня и отпустили раньше, хоть это и было слишком неожиданно с их стороны.- девочка прошла в комнату и упала на кровать рядом с Льюисом. - Ты работала так долго! Ты же девочка, тебе нужно больше отдыхать, иначе ты сможешь быстро заболеть! - Не переживай за меня, я люблю работать в саду. А что насчёт Альберта, мы ведь тоже воспользовались его предложением. Так что давайте подождём ещё немного и узнаем, что именно он от нас хочет. - Ну, я… Кажется уже понял.

***

В полдень за обедом собралась вся семья Мориарти, кроме трёх детей-простолюдинов. У них был свой обед на чердаке. Во время трапезы Леди Мориарти заговорила про приближающиеся праздники. - завтра наконец наступит твой 13-й день рождения, Уильям. А осенью поступишь в частную школу, так что с этого момента ты можешь учиться со мной. И также, как и Альберт, стань лучшим учеником Итона. - Но я не могу сосредоточиться на учёбе. Ведь под одной крышей со мной живёт парочка низших существ. Если потеряю бдительность, ещё сделают со мной что-нибудь. - Ну, дорогой, довольно уже. Давайте побыстрее их выпроводим. Недавно даже облили чаем бедного ребёнка. Да и болезнь младшего вроде вылечили, девочке нашли подходящую для неё работу, жаловаться не будут, не так ли? - Это не так уж просто. Если узнают о том, что мы отказались от детей, взятых на попечение, моей репутации будет нанесён непоправимый урон. - Если бы они нарушили закон, у нас бы появилась причина их выгнать. - Кстати говоря, Уильям. Недавно, когда я проезжал по городу, мужчина выразил мне свою благодарность. Сказал, что ты однажды ему помог. Что ты такого сделал? - В городе? С чего бы? Может он перепутал меня с кем-то? Я даже из повозки ни разу не выходил, не общаюсь я со всякой чернью. - Их английский так грязен, слышать не могу. Да, действительно. - Матушка, можно мне сегодня попозже лечь? Просто ведь в этом году и день рождения и Пасха в один день, хочу роскошную вечеринку. Нужно много чего подготовить. - Ну, что поделаешь.. Передам Саймону, чтоб свет в особняке не гасили допоздна. - А не позвать ли мне на вечеринку ещё и Джозефа с Марин? - Если ты про детей семьи Графа Кимбла, то брось это. Говорят у этого дома с финансами довольно туго. Налог на наследство не смогли уплатить, и слух о банкротстве кажется правдой. - Тома не позову. Потому что они только первое поколение аристократов. - Кажется сын маркиза Лиммона придёт, да? Слышала вот, папенька их вскоре будет баллотироваться в генерал-губернаторы. - Сконцентрируйся на семьях графа и маркиза. Настало время расширять связи. - Нелегко завтра придётся. Вдобавок к пасхе вечеринка младшего. - Разве не плохо успеть всё сразу? - Наверняка приглашённым это тоже в тягость. В конце концов, младший сын это всего лишь запасной вариант. Генеральную уборку тем троим предоставим. Чтобы мы трудились больше какой-то черни, даже речи быть не может. Пока они разговаривали, Альберт молча ел и слушал их.- столько, сколько я себя помню, куда не глянь, статус, статус, статус. Зависть во взглядах направленных вверх. Насмешка во взглядах направленных вниз… Ах, почему же этот дом, почему же этот мир, настолько безупречно искажён…. Так грязно. Отвратительно. - не вынося больше такой обстановки, он, не закончив обед, встал из-за стола и направился к выходу из столовой. - Альберт? Что случилось? В последнее время ты ведёшь себя странно. - Это вы тут странные. Отвратительны. Ни видеть, ни слышать, ни говорить с вами не желаю. И этот я, который ничего не может, тоже… - подумал он, и, не обратив внимание на слова матери, пошёл дальше. - Это их вина, да? Тебя сбили с толку. Эти трое отравляют тебя!! Это потому что ты помогал приюту и школе? Почему ты именно этих выбрал?! Ты сказал, потому что они умели читать, но… Правда ли дело было в этом?! Правда, лишь из-за того, что он начал чувствовать к ним интерес…

***

Годом ранее Альберт приехал в приют, которому часто помогал, и на входе встретил "Сестру". Он извился за то, что не смог прийти на прошлой неделе, потому что он приболел. - Ничего страшного, Господин Мориарти. Для счастья детей хватит и ваших чувств. Что важнее, разве вы не должны отдыхать дома? - Мне не особо хочется находится дома. Издалека послышался детский голос: "Ну-у-у же, ну-у-у же почитай книжку". В сторону Альберта бежала девочка с большой книгой в красной обложке, он хотел сказать ей, что сейчас почитает, но она пробежала мимо него и остановилась возле скамейки, где собрались остальные дети. Молодой Господин заметил среди них новеньких и спросил кто это. - Братья и сестра, принятые неделю назад. Хоть младшие слабенькие, но они и читать, и писать умеют. Особенно старший и девочка, такая эрудиция, что даже мы взрослые диву даёмся. По их словам, это от того, что они ночевали в заброшенном книжном магазине. - Наверняка этим детям от природы дан незаурядный ум. - загадочные дети, подумал Альберт. Ведь когда и недели ещё не прошло, они уже безмятежно находились в центре круга.

***

Через несколько дней он опять встретил "Уильяма" и Дженнифер возле приюта. Мальчик что-то объяснял нескольким мужчинам и чертил всё на земле палкой. - Так вот, при подсчёте, за час каждый продвигается где-то на 10 дюймов. Фундамент здесь крепок, поэтому если предположить непрерывную работу на протяжении 24-х часов… - Опять проблемы разрешаешь? Ты прямо всеобщий советник… Хотя, лучше сказать, консультант. - До сих пор мы так и жили. Если поделюсь вместе с Сестрой знаниями, в благодарность получу еду или деньги. Нам подумалось, что такой путь более мирный, чем промысел воровством. - Да, и если вдруг кому-то понадобится помощь и мы сможем помочь, то мы готовы сделать что угодно.

***

На следующий день, когда Альберт шёл к своему экипажу по городской улице, он услышал от прохожих об ограблении резиденции Томпсон. - Судя по всему, подземный сейф также обокрали… - Преступники, якобы, туннель от канализации прорыли. Мало того 40-ка ярдовый. - Это были грязные деньги, безжалостно содранные с бедняков. Вот и поделом им!

***

Он вернулся в приют для детей и спросил где они сейчас находятся. Сестра ответила, что все ребята сейчас в церкви и Альберт пошёл туда. В церкви, в одной из комнат он услышал голоса. По нескольким фразам он понял, что речь идёт об аристократах. - Каждый день они носят красивую одежду, едят вкусную еду, спят в тёплой постели. - Возможно подумаешь о таких людях с досадой.. - Возможно, позавидуешь…. Но это доказательство того, что их предки учились, добились успеха, и внесли свой вклад в развитие страны. - Господин Альберт, будучи потоком таких людей, всегда ко всем добр, не так ли? - дети одобрительно закивали головой.- поэтому аристократы и выдающиеся. Один мальчик заговорил про мерзкую знать и остальные начали рассказывать свои истории из жизни. На одного пялились из повозки с высокомерием и иногда орали. С другим мальчиком обращались как с вором и называли неотёсанным. У третьей девочки маму заставляли тяжело работать, в итоге, она заболела и умерла. На всё это Брат и Сестра отвечали: - Мы ведь уже сказали вам? - Когда появляется плохая знать, что мы должны делать? - в один голос по всей церкви начали раздаваться радостные голоса детей: "Бороться!!! Убивать!! Бороться!! Избавимся от всей плохой знати!!!". Альберт всё это время стоял за дверью и всё слышал. Он был в большом шоке. Он подумал: "Если они истребят плохих людей, это место станет идеальной страной. Они, перед взором Господа,проповедовали путь явного зла."

***

Дети сидели в своей комнате, когда Альберт подошёл к тумбочке, где стояли тарелки с едой, взял их и вылил всё содержимое в окно. - Потом попрошу принести нормальной еды. - поставив тарелки на стол, он повернулся к ребятам. - Извините, но… - Брат ещё некоторое время… - Я понимаю. Его познания громадный и способности к управлению ужасают. И нет никакого способа узнать, что за планы расцветает в его голове. - Но именно поэтому людям хочется ему довериться. А я просто нахожусь рядом с ним, если ему нужна будет помощь, так же как и Льюис. - Если бы это была ты, как бы поступила при встрече с «плохими людьми»? - Сможешь убить человека во имя своих идеалов?- проговорили Дженнифер и только что проснувшийся "Уильям".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.